Translation of "are financed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise, they are financed by their members. | Ansonsten werden sie über ihre Mitglieder finanziert. |
Vocational schools are financed from the state budget. | Berufsschulen werden aus dem Staatshaushalt finanziert. |
The projects being financed are the Øresund the | Die finanzierten Vorhaben sind Öresund, das |
Since State aid financed by a parafiscal charge is involved, the Commission must examine both the measures financed, i.e. the aid, and the way they are financed. | Da es sich um eine staatliche Beihilfe handelt, die aus einer steuerähnlichen Abgabe finanziert wurde, müssen sowohl die finanzierten Maßnahmen, also die Beihilfen, als auch deren Finanzierung von der Kommission geprüft werden. |
Now, as you know we are completely self financed so.. | Ihr wisst, das wir komplett selbst finanziert sind... |
All projects are co financed by the European Investment Bank. | Alle Projekte werden von der Europäischen Investitionsbank (EIB) kofinanziert. |
These bulk transfers are coordinated centrally and financed by the ECB . | Diese großvolumigen Banknotentransporte werden von der EZB zentral koordiniert und finanziert . |
These indirect activities are financed only in part by the Community. | Wir werden den Bericht unterstützen. |
Currently there are two internal auditors who are assigned to and financed by the Commission. | Derzeit sind der Kommission zwei Innenrevisorstellen zugeordnet, die von ihr finanziert werden. |
All such forms of aid are non repayable and are financed by the Community budget. | Alle diese Hilfen sind nicht rückzahlbar und werden aus dem Haushalt der Gemeinschaft finanziert. |
All such forms of aid are non repayable and are financed by the Community budget. | Alle diese Hilfen sind nicht rückzahlbar und werden aus dem Haushalt der Gemeinschaft finanziert. ziert. |
All actions are co financed within a common framework (EU strategic guidelines). | Alle Maßnahmen werden innerhalb eines gemeinsamen Rahmens (strategische Leitlinien der EU) kofinanziert. |
However, all activities under this proposal are considered to be fee financed. | Alle Tätigkeiten im Rahmen dieses Vorschlags werden jedoch aus Gebühren finanziert. |
Re qualification courses for the unemployed are financed by the Labour Offices. | Das neue Gesetz sieht eine Änderung der Finanzierungsmechanismen vor. |
The projects to be financed are in Wales and North West England. | Ab 27. November wird China bei den allgemeinen Ausschreibungen für Weizenexporte miteinbezogen. |
That help comes from public bodies which are financed from public monies. | Diese Hilfe kommt von öffentlichen Stellen, die aus öffentlichen Mitteln finanziert wer den. |
All such forms of aid are non repayable and are financed by the Community bud get. | Alle diese Hilfen sind nicht rückzahlbar und werden aus dem Haushalt der Gemeinschaft finanziert. |
Specific provisions concerning operations financed through an international organisation or a regional organisation, or co financed with a third country, are laid down in Article 8. | Besondere Bestimmungen für Maßnahmen, die über eine internationale Organisation oder eine regionale Organisation finanziert oder mit einem Drittland kofinanziert werden, sind in Artikel 8 festgelegt. |
In Austria, for example, some 65 of businesses are financed by bank loans. | In Österreich finanzieren sich z. B. etwa 65 der Betriebe über Bankkredite. |
Nor is it inflationary if the wage increases are financed by higher taxes. | Ebenso wenig wird die Inflation angeheizt, wenn Lohnerhöhungen durch höhere Steuern finanziert werden. |
Similarly, allowances for workers who are redeployed or made redundant can be financed. | Dennoch können staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung, Umwelt schutz und Schließung von Betrieben genehmigt wer den. |
are not financed in whole or in part out of the EC budget ? | Charalambopoulos stimmung als gemeinsame Haltung der Zehn darzustellen. |
The French authorities consider that the measures financed are in the public interest. | Nach Auffassung der französischen Behörden handelt es sich bei den finanzierten Maßnahmen sehr wohl um Dienstleistungen von allgemeinem Interesse. |
In order to identify which schemes are co financed and estimate how much such aid represents in relation to overall State aid, Member States are required to indicate whether or not the scheme is co financed and if so the percentage of aid that is co financed. | Um festzustellen, welche Regelungen kofinanziert werden und welchen Anteil diese Kofinanzierung gegenüber den staatlichen Beihilfen insgesamt ausmacht, müssen die Mitgliedstaaten angeben, ob eine Regelung kofinanziert wird und wenn ja, welchen Anteil diese Kofinanzierung an der Förderung ausmacht. |
Jointly financed administrative activities | Gemeinsam finanzierte Verwaltungstätigkeiten |
No of proposals financed | Anzahl der ausge wählten Vorschläge |
Number of projects financed | Anzahl der finanzierten Projekte |
Remainder to be financed | Zu finanzierender Saldo |
where the concessions are fully financed by an international organisation or international financing institution. | aus der Tatsache, dass die Konzessionen vollständig von einer internationalen Organisation oder einem internationalen Finanzierungsinstitut finanziert werden. |
Public production and household production are financed by the incomes generated in market production. | Vom Standpunkt der Betriebswirtschaftslehre ist die Produktion betriebsorganisatorisch Teil des Geschäftsprozesses. |
All the environment infrastructure measures approved for ISPA funds are co financed with IFIs. | Alle Infrastrukturmaßnahmen im Bereich Umwelt, für die ISPA Mittel genehmigt wurden, werden gemeinsam mit internationalen Finanzinstituten finanziert. |
Percentage of approaches projects financed through LIFE that are incorporated into national regional programmes | Anteil der über LIFE finanzierten Konzepte Projekte, die in nationale regionale Programme aufgenommen wurden |
Because deficits are financed by increases in the stock of money, deficits cause inflation. | Weil die Defizite durch eine Erhöhung der Geldmenge finanziert werden, heizen die Defizite die Inflation an. |
The Acceptable proposals are those that are of sufficient quality to be financed, would the budget be available. | Als annehmbar gilt ein Vorschlag, der den Qualitätskriterien genügt und somit bei Verfügbarkeit der entsprechenden Haushaltsmittel finanziert werden könnte. |
How the website is financed? | Wie wird die Webseite finanziert? |
How the website is financed? | Wie wird die Webseite finanziert? |
How is the budget financed? | Wofür verwendet die Europäische Union ihre Finanzmittel? |
Assessment of Community financed policies | Die Beurteilung der von der Gemeinschaft finanzierten Politiken |
How is the budget financed? | Die Haushaltsbefugnisse |
How is the budget financed? | Woher stammen die Haushaltseinnahmen? |
Euronews is financed by Europe. | Euronews wird von Europa finanziert. |
projects which could be financed | Der nicht überwiesene Restbetrag des Anteils des Projekts an dem jährlichen Beitrag kann innerhalb von höchstens sechs Monaten nach dem ursprünglichen Datum der Mittelauszahlung überwiesen werden, wenn der für das Jahr N festgelegte Wert des Ergebnisindikators vollständig erreicht wurde. |
But all parts of a country s total debt and how it is financed are interconnected. | Aber alle Bestandteile der Gesamtschulden eines Landes und ihre Finanzierungsarten sind miteinander verbunden. |
It is therefore urgently necessary that mass action plans are drawn up, targeted and financed. | Daher müssen dringend umfassende, zielgerichtete und ausreichend finanzierte Aktionspläne ausgearbeitet werden. |
The costs of this study are not to be financed from the general GATT budget. | Nun einige Worte zu einer Reihe anderer grundsätzlicher Kritiken. |
Related searches : Financed With - Financed Through - Privately Financed - Financed Asset - Well Financed - Fully Financed - Financed From - Financed Amount - Financed Via - Publicly Financed - Financed Projects - Get Financed