Translation of "are engaging with" to German language:
Dictionary English-German
Are engaging with - translation : Engaging - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why are they engaging with cyberspace? | Warum beschäftigen sie sich mit dem Cyberspace? |
Engaging with other actors | Zusammenarbeit mit anderen Akteuren |
We can see, moment by moment, what children are engaging with. | Wir können für jeden Moment nachvollziehen, womit sich Kinder beschäftigen. |
At best we are engaging with the symptoms of a changing world. | Wir beschäftigen uns bisher allenfalls mit den Symptomen einer sich verändernden Welt. |
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals. | Sie nahmen sich mehr Zeit um sich mit ihren Mahlzeiten zu befassen , sich miteinander mit ihren Mahlzeiten zu befassen. |
If the engaging pieces are of equal rank, both are removed. | Bei gleichem Rang werden beide Figuren vom Feld genommen. |
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. | Arbeit Sich mit Tätigkeiten beschäftigen, die bedeutsam und befriedigend sind. |
Engaging countries | Interaktion mit den Ländern |
Engaging DAO | Es wird DAO verwendet |
5.18 Engaging with Stakeholders, Civil Society and the Public | 5.18 Einbindung der Interessenträger, der Zivilgesellschaft und der Öffentlichkeit |
Engaging with schools and ensuring follow up is key. | Am wichtigsten sind die Interaktion mit den Schulen und die Sicherstellung einer Nachbereitung. |
Leading By Engaging | Wandel durch Annäherung |
Engaging the Islamists | Dialog mit den Islamisten |
Engaging civil society | Interaktion mit der Zivilgesellschaft |
Engaging civil society | Die Zivilgesellschaft einbeziehen |
Engaging evasive radar. | Das wird holprig. |
People are engaging in energy medicine, personal development, environment and creativity. | Die Leute setzen sich ein für Energie, Medizin, persönliche Entwicklung, Umwelt und Kreativität. |
Engaging with Global Voices is also a way to get connected with the world... | Bei Global Voices vertreten zu sein, ist durchaus eine Möglichkeit für uns, mit der restlichen Welt Kontakt aufzunehmen... |
Engaging the business community | Einbindung der Privatwirtschaft |
Engaging the private sector | Den Privatsektor einbeziehen |
Canada says it's engaging | Kanada sagte, es würde hohe |
Currency wars are thus on the horizon, with Japan and Switzerland engaging in early battles to weaken their exchange rates. | Am Horizont drohen daher Währungskriege Japan und die Schweiz schlagen derzeit erste Schlachten, um ihre Wechselkurse zu schwächen. |
If developments are favourable then I look forward to engaging in a dialogue with this Parliament on these very matters. | Wenn die Dinge sich günstig entwickeln, freue ich mich, mit dem Parlament zu diesen Fragen in den Dialog zu treten. |
The EU is engaging with Iran in an effort to secure improvement. | Die EU bemüht sich gemeinsam mit dem Iran um eine Verbesserung der Situation. |
You are informing people but that it isn t prohibition on being emotionally engaging. | Menschen zu informieren bedeutet nicht gleichzeitig, dass es verboten ist sie auf einer emotionalen Ebene anzusprechen. |
And by engaging in that way with the heart of basic goodness we are actually creating Enlightened Society in this way. | Und indem wir uns auf diese Weise mit dem Herz von grundlegender Gutheit einbringen, bauen wir so tatsächlich erleuchtete Gesellschaft auf. |
Engaging the World in Syria | Die Welt muss sich in Syrien engagieren |
People were engaging as well. | Die Leute brachten sich mehr ein. |
And what an engaging smile. | Was hat sie für ein gewinnendes Lächeln. |
Those with ulterior motives might say that Europe is engaging in self flagellation. | Böswillige könnten meinen, Europa geißele sich selbst. |
Video games are fun, engaging, and leave your brain completely vulnerable to re programming. | Videospiele sind unterhaltend, einnehmend, und liefern das Gehirn der Reprogrammierung auf einem Silbertablett. |
That's engaging in the wrong debate. | Das führt zu der falschen Diskussion. |
Understanding what makes the game engaging. | Verstehen, was die Spiele mitreißend macht. |
Engaging people for a sustainable Europe | Gemeinsam für ein nachhaltiges Europa |
This directive is engaging in overkill. | Diese Richtlinie schießt über das Ziel hinaus. |
engaging in anti competitive cross subsidisation | die wettbewerbswidrige Quersubventionierung, |
We're engaging with popular culture through remixing and videoblogging in really interesting ways and | Wir beschäftigen uns auf sehr interessante Art mit Popkultur, indem wir remixen und Videoblogs erstellen. |
Sharing photos with your network is a large part of engaging on social media. | Das Teilen von Fotos mit dem Netzwerk ist ein fester Bestandteil des Engagements in den sozialen Medien. |
And Hansen is hard over for nuclear power, as are most climatologists who are engaging this issue seriously. | Hansen ist ganz entschieden für die Atomenergie, so wie die meisten Klimaforscher, die sich ernsthaft mit diesem Problem befassen. |
It added that conservation goals are met by engaging the public while promoting responsible tourism. | Und fügt hinzu Ziele der Arterhaltung werden erreicht, indem die Öffentlichkeit involviert wird wobei gleichzeitig nachhaltiger Tourismus gefördert wird. |
Further he had an engaging geniality of manner and much tact in dealing with men. | Außerdem hatte er ein ungemein freundliches Wesen und ging mit Menschen sehr taktvoll um. |
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer. | Ebenso wie Chaudhuri ist Kagan ein fesselnder Autor. |
Apha Team is currently engaging the enemy. | Team Alpha konfrontiert gerade den Feind. |
Fortunately, there are voices in America and elsewhere that advocate engaging Iran at the highest level. | Glücklicherweise gibt es in Amerika und anderswo Stimmen, die eine Einbindung des Irans auf höchster Ebene befürworten. |
The Guidelines for the Engaging of Seychelles Seamen on EU Vessels are provided in Appendix 9. | Die Leitlinien für die Anheuerung seychellischer Seeleute auf EU Schiffen sind in Anlage 9 aufgeführt. |
Related searches : Are Engaging - Engaging With - We Are Engaging - Engaging With Stakeholders - Engaging With You - Engaging With Employees - Engaging With Clients - Engaging With Others - By Engaging With - For Engaging With - Engaging With Partners - Are With - Engaging Way