Translation of "are a priority" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These are priority projects. | Diese Vorhaben haben Priorität. |
We are committed to achieving this as a priority. | Das ist das vorrangige Ziel unseres Handelns. |
5.7 Environmental preoccupations are clearly a priority in farming. | 5.7 Umweltbelange sind ganz klar eine Priorität in der Landwirtschaft. |
5.8 Environmental preoccupations are clearly a priority in farming. | 5.8 Umweltbelange sind ganz klar eine Priorität in der Landwirtschaft. |
6.13 Environmental preoccupations are clearly a priority in farming. | 6.13 Umweltbelange sind ganz klar eine Priorität in der Landwirtschaft. |
Regional accounts data are not a priority for the ECB . | Die Daten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen auf regionaler Ebene stellen für die EZB hingegen keine Priorität dar . |
The five priority objectives are | Die 5 absolut vorrangigen Ziele für die Stukturfonds sind |
Priority A | Schwerpunkt A |
development of these natural resources are a priority with the department. | Ferner von Bedeutung ist die Arbeit der Fischzucht Institute sowie der biologischen Institute, Kollegs und Museen. |
Single tanks are our priority targets. | Unser hauptsächliches Ziel sind einzelne Panzer. |
The goals for priority 1 are | Ziele des Schwerpunkts 1 sind |
The goals for priority 2 are | Ziele von Schwerpunkt 2 sind |
The child's interests are the priority. | Das Interesse der Kinder steht im Vordergrund. |
These are shortcomings that must be reviewed as a matter of priority. | Das sind Mängel, die unbedingt überarbeitet werden sollten! |
a) Priority Corridors | a) Vorrangige Korridore |
The Balkans are not our only priority. | Es ist nicht so, daß der Balkan allein unsere Priorität ist. |
The priority areas for such support are | Die vorrangigen Bereiche für diese Unterstützung sind |
Environmental issues are a top priority for our citizens across the European Union. | Umweltfragen gehören für die Bürger überall in der Europäischen Union zu den wichtigsten Prioritäten. |
Priority works are at a standstill and the Council's response is further cuts. | Die vorrangigen Projekte stagnieren, und die Antwort des Rats darauf sind weitere Kürzungen. |
It's not a priority. | Es hat keine Priorität. |
Is it a priority? | Ist das von Priorität? |
A. Essen priority projects | A. Prioritätsprojekte von Essen |
It's a priority delivery. | Es ist eine Lieferung mit Vorrang. |
That has been a priority of our committee and a priority of this Parliament. | Dies war einer der Schwerpunkte für unseren Ausschuss und ebenfalls für das Parlament. |
Thus, transitions are in priority groups, and e.g. | Jede weitere Münze landet dann also über c in der Rückgabe. |
The priority action areas in PERF II are | Die Schwerpunktbereiche von PERF II sind |
1.10 Residential buildings are the main priority area. | 1.10 Im Bereich Wohnungsbau und renovierung muss zuvörderst interveniert werden. |
President. There are neither secondary nor priority problems. | Es ist natürlich nicht der Weg, den wir vorziehen, aber es ist doch ein Weg, den das Parlament, wenn es den Mut dazu hat, mit ausreichender Mehrheit beschreiten könnte. |
So SMEs are the priority for autumn 2000. | Daher sind die KMU der Schwerpunkt für den Herbst 2000. |
Collections based on clones are of course a first priority where the clones are recognised old cultivars. | Auf Klonen beruhende Sammlungen genießen natürlich dann allererste Priorität, wenn es sich bei den Klonen um anerkannte alte Kulturarten handelt. |
Projects in backward regions are given priority when loans are granted. | Projekte in entwicklungsbedürftigen Regionen haben bei der Darlehensvergabe Vorrang. |
Both stable prices and a high level of employment are identified as priority objectives. | Vorrangige Ziele sind stabile Preise und ein hohes Beschäftigungsniveau . |
Both stable prices and a 'high level of employment' are identified as priority objectives. | Vorrangige Ziele sind stabile Preise und ein hohes Beschäftigungsniveau . |
States that policies to stimulate employment growth are and should be a first priority. | Wie nun stellt sich das Problem der Arbeitslosigkeit heute in Europa dar? |
We are a long way from debating the priority to be given to rail! | Den großen Worten über die Priorität des Schienenverkehrs sind bislang noch keine Taten gefolgt! |
SMEs, as a regional competitiveness factor, are also a priority for the next period, 2000 2006. | Als regionaler Wettbewerbsfaktor stellen die KMU darüber hinaus eine Priorität für den nächsten Programmplanungszeitraum 2000 2006 dar. |
In my opinion, this must be a priority for Europe, a priority of economic efficiency but, first and foremost, a priority of fairness towards all generations. | Dies halte ich für eine Priorität für Europa, eine Priorität im Hinblick auf die wirtschaftliche Effizienz, aber vor allem im Hinblick auf die Gerechtigkeit zwischen den Generationen. |
Finding one is a priority. | Die Suche danach hat Priorität. |
Tell him it's a priority. | Sag es ihm, das ist sehr wichtig! |
Safety is a top priority. | Sicherheit ist das oberste Gebot. |
Run with a different priority | Mit anderer Priorität starten |
A PRIORITY FOR TOP POLITICAL | SPITZENPOLITIKER |
For me, the high priority items are fairly clear. | Aus meiner Sicht erscheinen die Aufgaben mit hoher Priorität ziemlich klar. |
The last priority are quiet side and minor roads. | Die letzte Priorität haben Seiten und Nebenstraßen. |
However, not all the agreed priority projects are addressed. | Allerdings wird nicht auf alle vereinbarten Prioritätsprojekte eingegangen. |
Related searches : Are Given Priority - First Priority Are - A Higher Priority - A Key Priority - Consider A Priority - Remains A Priority - Was A Priority - Make A Priority - A Top Priority - Become A Priority - Be A Priority - Not A Priority - A High Priority