Translation of "arbitrary way" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
How can these things be selected in a purely arbitrary way. | So wie diese Dinge ausgewählt werden, rein willkürlich. |
It's arbitrary. | Es bdeutet mir gar nichts |
Arbitrary forces. | Launenhafte Mächte. |
And stack can mean this way, or it can mean this way, or it can mean in some arbitrary n dimensional space. | Und schichten kann dies bedeuten, oder das, oder etwas beliebig anderes im Raum. |
So 3 times an arbitrary constant, that's just another arbitrary constant. | So 3 mal eine beliebige Konstante, das ist nur ein anderes beliebige Konstante ist. |
This will not be easy, but arbitrary arrests are surely the wrong way to go about it. | Dies wird nicht einfach, doch willkürliche Verhaftungen sind sicher nicht der richtige Weg dazu. |
An arbitrary date | Ein beliebiges Datum |
It's just arbitrary. | Das ist Willkür. |
Of course, there are still some developing countries that deal with aid funds in a fairly arbitrary way. | Sicher gibt es noch Entwicklungsländer, die relativ selbstherrlich mit Hilfsgeldern umgehen. |
They are themselves arbitrary. | Sie sind selbst willkürlich. |
The grid is arbitrary. | Die Einteilung ist idealtypisch. |
Disable arbitrary disk access | Willkürlichen Festplattenzugriff deaktivieren |
There are arbitrary constants. | Es sind beliebige Konstanten. |
These lists are arbitrary. | Solche Listen sind willkürlich. |
This is a very arbitrary way to act in connection with a subject to which we attach great importance. | Ich bin also gar nicht sicher, daß mit Ihrem Dokument neue Hoffnung verknüpft ist. |
It was the very arbitrary way in which some of the cuts had been made that I found unacceptable. | Der von der Kommission vorgelegte Vorehtwurf des Haushaltsplans entspricht in seinen großen Linien auch dieser Zielsetzung. |
Nepal's fledgling democracy is shaky and the rule of law is constantly giving way to the arbitrary and to violence. | Seine junge Demokratie wankt, der Rechtsstaat weicht unaufhörlich zugunsten von Willkür und Gewalt zurück. |
BCMath Arbitrary Precision Mathematics Functions | Mathematische Funktionen mit beliebiger Genauigkeit |
Extrajudicial, summary or arbitrary executions | Außergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen |
It's an arbitrary starting point. | Das ist ein willkürlich gewählter Ausgangspunkt. |
These assumptions are, however, arbitrary. | Die Politik muß geschützt wer den. |
It is an arbitrary procedure. | Das ist ein willkürliches Verfahren. |
Such procedures have proved to be arbitrary and capricious, with no systemic way to reconcile incompatible rulings issued by different panels. | Diese Modalitäten erwiesen sich als willkürlich und unwägbar, ohne eine systemische Möglichkeit, unvereinbare Entscheidung verschiedener Gremien unter einen Hut zu bringen. |
So wouldn't it be neat if there were an easy way to calculate what a binomial is to an arbitrary power? | Also wäre es nicht nett, gäbe es eine einfache Möglichkeit zum Berechnen was ein Binom ist eine willkürliche Machtausübung? |
Any other factors taken as a basis for measurement cannot be clearly quantified and open the way to arbitrary decision making. | Alle weiteren Faktoren, die als Bemessungsgrundlage herangezogen werden, sind nicht deutlich abrechenbar und öffnen der Willkür Tür und Tor. |
and preventing arbitrary redistributions of wealth | Zumeist werden diese Verzerrungen durch Inflation oder Deflation verstärkt . |
Arbitrary detention and torture are widespread. | Willkürliche Inhaftierung und Folter sind weitverbreitet. |
2000 36 Question of arbitrary detention | 2000 36 Frage willkürlicher Inhaftierungen |
Disable execution of arbitrary. desktop files | Ausführen beliebiger .desktop Dateien abschalten |
Matches an arbitrary amount of whitespace. | Findet eine beliebige Anzahl Leerzeichen.NAME OF TRANSLATORS |
What falls at this arbitrary threshold? | Was fällt unter die Bagatellschwelle? |
They have, I believe, lost their way and taken a path that can only lead back to the supremacy of arbitrary power. | Sie sind meiner Ansicht nach vom Weg abgekommen und gehen nun in eine Richtung die nur zurück zur Vorherrschaft der Willkür führt. |
So, think about it this way if you've got an artificial constraint, artificial constraints lead to arbitrary distinctions and a skewed worldview. | Sehen Sie es einmal so wenn Sie eine künstliche Begrenzung haben, führen künstliche Begrenzungen zu willkürlichen Abgrenzungen und einer verdrehten Weltanschauung. |
4.2 The EESC therefore suggests that representativeness should be referred to in a way that is less likely to create arbitrary discrimination. | 4.2 Der EWSA schlägt deshalb vor, die Repräsentativität in einer Art und Weise heranzuziehen, die eher geeignet ist, willkürliche Diskriminierungen zu vermeiden. |
Particularly critical is the way in which commitment appropriations have been cut back. The Committee on Budgets made a totally arbitrary decision on the level they would aim for and an arbitrary decision on all the budgetary lines within that. | Die zweite Lesung kann also nur den Auftrag und Sinn haben, das wiederherzustellen, was das Parlament in der ersten Lesung vorgetragen hatte. |
Arbitrary length integers and Floating point numbers | Ganzzahlen beliebiger Länge und Fließkomma Zahlen |
The division of the drawing is arbitrary. | Die Terminologie ist allerdings nicht einheitlich. |
May contain any number of arbitrary attributes. | Kann jegliche Anzahl beliebiger Attribute enthalten. |
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues | Verbot willkürlicher Entscheidungen betreffend Staatsangehörigkeitsangelegenheiten |
55 111 Extrajudicial, summary or arbitrary executions | 55 111 Außergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen |
Nature is conceived as arbitrary, malignant, erroneus. | Man unterstellt der Natur Willkür, Boshaftigkeit oder Fehlerhaftigkeit. |
Now that doesn't mean computation is arbitrary. | Das heißt nicht, dass Berechnungen mit Computern willkürlich sind. |
I am not making an arbitrary choice. | Ich treffe also keine willkürliche Entscheidung. |
(e) The cases of summary or arbitrary execution, disappearance, torture, harassment, unlawful arrest, widespread persecution and arbitrary detention for long periods | e) die Fälle summarischer oder willkürlicher Hinrichtungen, des Verschwindenlassens von Personen, der Folter, der Drangsalierung, der unrechtmäßigen Festnahme, der systematischen Verfolgung und der willkürlichen Langzeitinhaftierung |
Produces the output Program to solve arbitrary no. | MathWorld C code beispiel Einzelnachweise |
Related searches : Arbitrary Number - Arbitrary Manner - Arbitrary Arrest - Arbitrary Decision - Arbitrary Code - Arbitrary Value - Arbitrary Distribution - Arbitrary Chosen - Arbitrary Angle - Arbitrary Price - Arbitrary Use - Arbitrary Abuse - Arbitrary Line