Translation of "any effort" to German language:


  Dictionary English-German

Any effort - translation : Effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any effort?
Irgendeine Anstrengung?
Don't make any effort.
Nicht anstrengen.
I applaud any such effort.
Ich begrüße derartige Bemühungen.
NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore.
Die NASA sollte ihre Zeit nicht mehr mit der Erforschung des Mars verschwenden.
In any event, the Commission has made a real effort to
Aus Zeitgründen werde ich mich an ganz wenige Punkte halten.
Accordingly , any reform effort that stops at national borders will prove futile .
Dementsprechend werden sich alle Reformbemühungen , die an nationalen Grenzen enden , als wirkungslos erweisen .
Make every effort to avoid any high fat meals while taking alli.
Versuchen Sie daher, während der Einnahme von alli auf Mahlzeiten mit hohem Fettanteil zu verzichten.
Any effort to obtain a new one would only involve the government.
Jeder Versuch, einen neuen zu erhalten würde nur die Regierung einbeziehen.
The Security Council further condemns any effort by any party to send forces through the Zone of Confidence.
Der Sicherheitsrat verurteilt ferner jeden Versuch irgendeiner Partei, bewaffnete Kräfte durch die Vertrauenszone zu senden.
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Liste der Schiedsrichter
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Umweltprüfungen, monitoring und kontrollen,
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Der Handels und Entwicklungsausschuss macht den Schiedsspruch der Öffentlichkeit zugänglich, sofern er nicht anders beschließt.
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Falls kein einvernehmlicher Beschluss erzielt werden kann, wird die strittige Frage durch Mehrheitsbeschluss entschieden.
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Es werden jedoch auf keinen Fall abweichende Meinungen einzelner Schiedsrichter veröffentlicht.
I would like to hear whether the Commission is going to make any effort, or is making any effort, to try to establish whether or not there is a scorched earth policy.
Ich möchte von der Kommission wissen, ob sie etwas unternehmen wird oder unternimmt, um festzustellen, ob der Sudan eine Politik der verbrannten Erde verfolgt.
No effort, no effort.
Keine Anstrengung, keine Anstrengung.
Mr Kyrkos (COM). (GR) Mr President, we are behind any genuine effort, however small.
Lady Elles (ED). (EN) Herr Präsident, entschuldigen Sie, vielleicht habe ich mich nicht klar genug aus gedrückt.
We did not have the feeling that the Commission had made any great effort.
Das ist eine falsche Vorstellung.
Any effort to stabilise the Caucasus will have to take their interests into account.
Bei allen Bemühungen um die Stabilisierung des Kaukasus werden deren Interessen zu berücksichtigen sein.
It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore.
Es ist ein toter Planet. Die NASA sollte ihre Zeit nicht mehr mit der Erforschung des Mars verschwenden.
But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists perspectives and agendas.
Um aber die Aussichten diplomatischer Bemühungen einschätzen zu können, müssen wir die Perspektiven und Ziele der Beteiligten verstehen.
But the thing is that any one of those would require some effort and motivation.
Aber die Sache ist diese, alle dieser Vorschläge hätten Anstrengung und Motivation erfordert.
My group, in any case, has decided to make a determined effort to achieve this.
Meine Fraktion will sich auf jeden Fall dafür einsetzen.
The first is that a coordinated effort by the Community countries will be much more effective than the same effort performed by any one country on its own.
Mit einer Integration des Kapitalmarkts würde die Kapitalflucht aus unserem Land gefördert und die Investitionstätigkeit ge schwächt.
It only takes a tiny effort to break any of the doors here off their hinges.
Man kann hier alle Türen mit der geringsten Anstrengung aus den Angeln brechen.
Rather, it prompts the Assembly to retreat into generalities, abandoning any serious effort to take action.
Vielmehr wird die Versammlung dadurch veranlasst, sich auf Gemeinplätze zurückzuziehen und jeden ernsthaften Versuch zu handeln aufzugeben.
The key element in any comprehensive eradication effort is rapid diagnosis and treatment of infectious cases.
Der Schlüssel jeder Anstrengung zur umfassenden Ausrottung der Krankheit ist die schnelle Diagnose und Behandlung der ansteckenden Fälle.
Like the other candidate countries, Turkey must make every effort to resolve any outstanding border disputes.
Ebenso wie die anderen Beitrittskandidaten muss auch die Türkei alles daran setzen, etwaige ungelöste Grenzstreitigkeiten zu lösen.
Per cent of estimated effort (prorated effort)
Anteil des geschätzten Aufwands (anteilmäßiger Aufwand)
Effort
Aufwand
Effort
Aufwand
Therefore any further actions in the field of CRAs can best be achieved by a common effort.
Aus diesem Grund können jegliche weitere Maßnahmen im Bereich der Ratingagenturen am besten durch ein gemeinsames Vorgehen auf Unionsebene erreicht werden.
President. I must ask all Members to make every effort to avoid personal references of any kind.
Wie kann man sich gegen die Einsetzung eines Ausschusses aussprechen, der wirklich die verschiedenen Aspekte der Stellung der Frau, die ja eine spezifische Stellung ist, behandeln würde?
A heroic effort is a collective effort, number one.
Eine heldenhafte Anstrengung ist eine gemeinsame Anstrengung, als Erstes.
In any hour and issue of his life, man is free to think or to evade that effort.
Ein Wert ist etwas, für dessen Erlangen und oder Behalten man handelt.
Any such agreement would be one of the most desirable results of the effort to achieve political cooperation.
Ich habe deutlich gesagt, daß der Rat beabsichtigt, die Landwirtschaftspreise vor dem 1. April 1981 festzulegen.
That is why the IRA is fighting any effort to bring back the death penalty in Northern Ireland.
Ja, wir müssen im Gegenteil Fortschritte erzielen, denn sonst können wir die Krise nicht bewältigen.
We are not sparing any effort to persuade everyone we can of the need to implement human rights.
Wir scheuen in der Tat keine Anstrengung, auf die Anwendung der Menschenrechte zu drängen, wo immer dies möglich ist.
The Parties shall make every effort to reach agreement by consensus on any proposed amendment to this Protocol.
Die Vertragsparteien bemühen sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede vorgeschlagene Änderung dieses Protokolls.
The Parties shall make every effort to reach agreement by consensus on any proposed amendment to this Protocol.
Sind ein oder mehrere Mitgliedstaaten einer Organisation Vertragspartei, so entscheiden die Organisation und ihre Mitgliedstaaten über ihre jeweiligen Verantwortlichkeiten hinsichtlich der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Protokoll.
Best Effort
Höchste EffektivitätPriority Class
Best effort
Beste Leistung
Actual Effort
Startzeit
Planned effort
Früheste von den Abhängigkeiten erlaubte Abschlusszeit
Actual effort
Späteste von den Abhängigkeiten erlaubte Startzeit

 

Related searches : Hardly Any Effort - Without Any Effort - Make Any Effort - Spare Any Effort - Any - Double Effort - Initial Effort - Timely Effort - Show Effort - Project Effort - Overall Effort - Test Effort - Save Effort