Translation of "annoyance" to German language:


  Dictionary English-German

Annoyance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annoyance Filter
Annoyance Filter
You are an annoyance!
Sie haben meine Stellung untergraben!
annoyance means the degree of community noise annoyance as determined by means of field surveys
Belästigung den Grad der Lärmbelästigung der Bevölkerung, der mit Hilfe von Feldstudien festgestellt wird
He utters an exclamation of annoyance.
Er gibt einen gequälten Ausruf von sich.
Impedes spoken communication. Nuisance and annoyance.
Rand einer Straße mit regem Verkehr
Last night you were an annoyance.
Gestern waren Sie lästig.
Quite a different annoyance suddenly assailed him.
Ein Verdruß ganz anderer Art sollte ihn plötzlich packen.
They can never harm you beyond annoyance.
Sie werden euch außer Belästigung keinen Schaden zufügen.
They can never harm you beyond annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen.
They can never harm you beyond annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden, nur geringes Leid zufügen.
Increased annoyance in spite of reduced loudness?
Stärkere Belästigung trotz geringerer Lautheit?
He made a gesture of anger and annoyance.
Rudolf machte eine Bewegung zornigen Ärgers.
Mr President, I can understand the Commissioner's annoyance.
Herr Präsident, ich verstehe die Verärgerung der Kommissarin.
The faces of the audience began to betray annoyance.
Die Gesichter der Zuhörer begannen Unwillen zu zeigen.
They will not harm you except for some annoyance.
Sie werden euch außer Belästigung keinen Schaden zufügen.
They will not harm you except for some annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen.
They will not harm you except for some annoyance.
Sie werden euch keinen Schaden, nur geringes Leid zufügen.
Mr Charalambopoulos. (GR) First of all I wani to tell Mr Israël that there is no annoyance because he spoke about annoyance at the turn taken by the discussion on this matter. It is not a question of annoyance.
Das war ja ursprünglich der Sinn der gemeinsamen Agrarpolitik die Schaffung einer die Selbstversorgung in der Gemeinschaft gewährleistenden Landwirtschaft, ein durchaus vernünftiges Ziel.
'Well, as you like, I don't care,' she replied with annoyance.
Nun, wie du willst mir ganz gleich , erwiderte sie ärgerlich.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Weil es würde schonen Ihre Majestät alle Angst vor der Zukunft Ärgernis.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Weil es Ersatz Ihrer Majestät alle Angst vor der Zukunft Ärgernis.
To the Germans, that last will be just a minor annoyance.
Den Deutschen ist unsere Abreise dann egal.
There was a certain annoyance because three Member States had met together.
Es hat gewisse Irritationen gegeben, weil drei Mitgliedstaaten sich getroffen haben.
The resulting sound is similar to the sound used in English to express annoyance.
Der Klang ist ähnlich wie wenn man versucht, einen gezogenen Korken zu imitieren.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.
Immer wenn der Geist zu dem Objekt zurückkehrt, verstärkt sich die Besessenheit oder die Verärgerung.
I therefore believe that, on this point, as Members of the European Parliament and as representatives of the public, we have a genuine obligation to show our annoyance and, politically, to translate our annoyance into positive action.
Daher bin ich wirklich der Meinung, dass wir als Parlamentarier, als Vertreter der Öffentlichkeit, unsere tiefe Enttäuschung in diesem Punkt zum Ausdruck bringen und sie politisch mit einer positiven Aktion umsetzen müssen.
For Brazil, Russia, India, and China, the delay in reforming the IMF is a serious annoyance.
Für Brasilien, Russland, Indien und China ist die Verzögerung der IWF Reformen ein ernsthaftes Ärgernis.
On her reaction to gaining attention as merely Erdbrink's husband, Erdbrink described her annoyance as such
Gefragt nach der Reaktion, lediglich als Erdbrinks Ehefrau Aufmerksamkeit zu erregen, beschrieb dieser ihren Unmut wie folgt
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald aber wer die Schmach birgt, ist klug.
I concealed my annoyance with masterly selfcontrol, but I sensed a situation which would bear watching.
Ich verbarg meinen Ärger mit meisterlicher Selbstkontrolle. Aber ich spürte, dass man die Situation beobachten musste.
Levin flushed with annoyance, not at being beaten, but because he had not refrained from the dispute.
Ljewin wurde ganz rot vor Ärger, nicht darüber, daß er angeblich geschlagen war, sondern darüber, daß er sich nicht hatte beherrschen können und sich auf eine Auseinandersetzung eingelassen hatte.
The rate of annoyance decreased for 31 of people from onset of tinnitus to the middle time.
Auch sollte man den Tinnitus deutlich von auditiven Halluzinationen abgrenzen.
I should like to express my annoyance at the fuss just made by Mrs Van der Laan.
Ich möchte meine Verärgerung über das Spektakel zum Ausdruck bringen, das Frau van der Laan vorhin veranstaltet hat.
One potential drawback for them is that they may run into duplicate content, which could be an annoyance.
Die Benutzerseite kann so mit aktuellen Inhalten aufgewertet werden und sich einen Portalcharakter aneignen.
It was therefore with extreme annoyance that I took part in this brief vote on the Miller report.
Ich habe daher mit äußerstem Unmut an dieser kurzen Abstimmung Miller teilgenommen.
Internal frontiers have increasingly taken on the character of annoyance, anachronism, unreasonableness, nuisance and even a curb on prosperity.
Buttafuoco (NI). (IT) Herr Präsident, im Namen der Abgeordneten der politischen Rechten Italiens möchte ich die Lastwagenfahrer, denen durch die Konfrontation der letzten Tage enorme Opfer abverlangt wurden, unserer vollen Solidarität versichern.
But at last the low life became an annoyance to him, and, filled with remorse, he returned to painting.
Sein letztes, in Viterbo begonnenes Bild, eine Marienkrönung , ließ er unfertig zurück.
day evening night level Lden (or LDEN) means the noise indicator for annoyance, as further defined in Annex I
Tag Abend Nacht Pegel Lden (oder LDEN) den Lärmindex für die Belästigung, der in Anhang I näher erläutert wird
But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger.
Doch wenn sich die andere Spur weiterhin fortbewegt und wir nicht, schlägt unsere Freude schließlich in Verdruss und Wut um.
An honourable reply in response to the needy and forgiving their annoyance is better than a charity followed by affront.
Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
An honourable reply in response to the needy and forgiving their annoyance is better than a charity followed by affront.
Freundliche Worte und Verzeihen sind besser als ein Almosen, dem Ungemach folgt.
An honourable reply in response to the needy and forgiving their annoyance is better than a charity followed by affront.
Gebilligtes Wort und Vergebung sind besser als eine Sadaqa, der Belästigung folgt.
During the process of making these films I found myself taking photographs, often much to the annoyance of the video cameramen.
Während der Dreharbeiten zu diesen Filmen habe ich viele Fotos gemacht, oft zum Ärger der Kameramänner.
And, in container terminals, for instance, the long waiting times for container delivery or collection are an increasing source of annoyance.
Auch bei Containerterminals sind die langen Wartezeiten bei der Anlieferung oder Abholung von Containern ein immer größeres Ärgernis.
And, in container terminals, for instance, the long waiting times for container delivery or collection are an increasing source of annoyance.
Auch bei Containerterminals sind die langen Wartezeiten bei der Anlieferung oder Abholung von Con tainern ein immer größeres Ärgernis.

 

Related searches : Noise Annoyance - Minor Annoyance - Cause Annoyance - Annoyance With - An Annoyance - To My Annoyance - Sorry For Annoyance - To His Annoyance