Translation of "analgesia" to German language:
Dictionary English-German
Analgesia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
analgesia with butorphanol | Analgesie mit Butorphanol |
Analgesia, anaesthesia and resuscitation | Analgesie, Anästhesie und Wiederbelebung |
Opioid Analgesia for oral mucositis | oralen Mukositis Median (25., 75. |
Dogs Single use sedation and analgesia | 22 Hunde Einmalige Sedierung und Analgesie |
Treatment of chronic pain requiring intraspinal analgesia | Treatment of chronic pain requiring intraspinal analgesia |
Dogs and cats Restraint, sedation and analgesia | Dogs and cats Restraint, sedation and analgesia |
5 Dogs Single use sedation and analgesia | Einmalige Sedierung und Analgesie |
Its primary therapeutic actions are analgesia and sedation. | Seine primären therapeutischen Wirkungen sind Analgesie und Sedierung. |
Its principal therapeutic effects are analgesia and sedation. | Die wichtigsten therapeutischen Effekte sind Analgesie und Sedierung. |
All patients received standard of care analgesia during treatment. | Während der Behandlung erhielten alle Patienten eine analgetische Standardtherapie. |
Cats For single use sedation and analgesia or for premedication | Zur einmaligen Sedierung und Analgesie oder als Prämedikation |
The duration and depth of the sedation and analgesia are dose dependent. | Dauer und Tiefe der Sedierung und Analgesie variieren je nach Dosierung. |
Dose escalation should continue in a stepwise manner until adequate analgesia is achieved. | Eine weitere Erhöhung der Dosis sollte schrittweise erfolgen, bis eine adäquate Analgesie erreicht wird. |
In a clinical study, dexmedetomidine contributed to postoperative analgesia for 0.5 4 hours. | In einer klinischen Studie hat Dexmedetomidin zu einer postoperativen Analgesie für 0,5 4 Stunden beigetragen. |
The duration and depth of sedation and analgesia depend on the dose that is used. | Die Dauer und Tiefe der Sedierung und Analgesie hängt von der verabreichten Dosis ab. |
Patients should be titrated to an acceptable level of analgesia prior to initiating use of IONSYS. | Vor Behandlungsbeginn mit IONSYS sollten die Patienten auf ein akzeptables Analgesie Niveau eingestellt werden. |
5 included the incidence, duration and severity of oral mucositis and the requirement for opioid analgesia. | Weitere Endpunkte waren Inzidenz, Dauer und Schwere der oralen Mukositis und der Bedarf an Opioidanalgetika. |
Dexdomitor contains dexmedetomidine as the active substance, which produces sedation and analgesia in dogs and cats. | Dexdomitor enthält als arzneilich wirksamen Bestandteil Dexmedetomidin, das bei Hunden und Katzen eine Sedierung und Analgesie bewirkt. |
Effentora should be individually titrated to an effective dose that provides adequate analgesia and minimises undesirable effects. | Effentora sollte auf die individuell wirksame Dosis auftitriert werden, die eine hinreichende Analgesie bei möglichst geringen Nebenwirkungen bietet. |
Ziconotide is indicated for the treatment of severe, chronic pain in patients who require intrathecal (IT) analgesia. | Ziconotid ist zur Behandlung von starken, chronischen Schmerzen bei Patienten angezeigt, die eine intrathekale (i.th.) Analgesie benötigen. |
Many responsive patients obtain near maximal analgesia within a few hours of delivery of an appropriate dose. | Bei vielen Respondern unter den Patienten kommt es innerhalb weniger Stunden nach Gabe einer geeigneten Dosis zu einer annähernd maximalen Analgesie. |
Fentanyl is a potent µ opioid analgesic with rapid onset of analgesia and short duration of action. | Fentanyl ist ein hochwirksames µ Opioid Analgetikum mit einem raschen Wirkeintritt und einer kurzen Wirkdauer. |
Deep sedation and analgesia in dogs in concomitant use with butorphanol for medical and minor surgical procedures. | Tiefe Sedierung und Analgesie bei Hunden bei gleichzeitiger Gabe von Butorphanol für medizinische und kleinere chirurgische Eingriffe. |
Sedation lasts for at least 120 minutes post administration and analgesia lasts for at least 90 minutes. | Die Sedation hält mindestens 120 Minuten nach Verabreichung an, die Analgesie mindestens 90 Minuten. |
Sedation lasts for at least 120 minutes post administration and analgesia lasts for at least 90 minutes. | Die Sedation hält mindestens 120 Minuten nach Verabreichung an, dieAnalgesie mindestens 90 Minuten. |
In the patients who would benefit from surgery or angioplasty, conventional analgesia provides adequate pain relief and the marketing authorisation holders have not provided evidence to show that reduction in the use of conventional analgesia in the short term is clinically beneficial. | Die Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen haben nicht nachgewiesen, daß die verringerte Anwendung konventioneller Analgetika kurzfristig von klinischem Nutzen ist. |
The studies included dogs and cats of various ages and breeds, which were undergoing procedures requiring sedation or analgesia. | DEXDOMITOR wurde in Studien mit Katzen und Hunden untersucht, wobei seine Wirksamkeit mit der Wirksamkeit von Medetomidin verglichen wurde. |
Non invasive, mildly to moderately painful, procedures and examinations which require restraint, sedation and analgesia in dogs and cats. | Nicht invasive, leicht bis mäßig schmerzhafte Eingriffe und Untersuchungen bei Hunden oder Katzen, die eine Ruhigstellung, Sedierung und Analgesie erfordern. |
However this duration is dependent on a number of variables and further analgesia should be administered in accordance with clinical judgement. | Die Dauer hängt jedoch von einer Vielzahl von Variablen ab und eine weitere Analgesie sollte von einer klinischen Beurteilung abhängig gemacht werden. |
At high serum concentrations of dexmedetomidine sedation is not increased although the level of analgesia does increase with further dose increases. | Bei hoher Serumkonzentration von Dexmedetomidin erhöht sich oberhalb einer bestimmten Konzentration die Sedierung nicht, obgleich sich der Analgesieeffekt bei weiteren Dosiserhöhungen verstärkt. |
At high serum concentration of dexmedetomidine sedation is not increased although the level of analgesia does increase with further dose increases. | Im Falle einer versehentlichen Einnahme oder Selbstinjektion muss unverzüglich ein Arzt aufgesucht und diesem die Packungsbeilage gezeigt werden. |
Approximately 1,100 patients were treated with lumiracoxib in analgesia clinical studies (post surgical dental pain, primary dysmenorrhea, and post orthopedic surgery pain). | 1.100 Patienten wurden mit Lumiracoxib in klinischen Schmerz Studien (Schmerzen nach Zahnoperationen, primärer Dysmenorrhö, Schmerzen nach orthopädischen Operationen) behandelt. |
The studies showed that DEXDOMITOR had an equivalent level of effectiveness as medetomidine in inducing sedation and analgesia in dogs and cats. | Die Studien belegten, dass DEXDOMITOR bei der Einleitung einer Sedierung und Analgesie bei Hunden und Katzen ebenso wirksam war wie Medetomidin. |
Given the occurrence of analgesia and adverse drug reactions at similar doses, the recommended interval between dose increases is 48 hours or more. | Angesichts des Eintritts von Analgesie und unerwünschten Arzneimittelwirkungen bei ähnlichen Dosen beträgt das empfohlene Intervall zwischen Dosiserhöhungen 48 Stunden oder mehr. |
Additional or alternative methods of analgesia or alternative administration of opioids should be considered when the Fentanyl ratiopharm dose exceeds 300 micrograms hour. | Zusätzliche oder alternative Methoden der Schmerzbekämpfung oder alternative Verabreichung von Opioiden sollten in Betracht gezogen werden, wenn eine Fentanyl ratiopharm Dosis von 300 Mikrogramm Stunde überschritten wird. |
The Applicant concluded that an optimal dose of Rapinyl provides a rapid onset of analgesia which mirrors the profile of cancer breakthrough pain. | Der Antragsteller zog den Schluss, dass eine optimale Rapinyldosis eine rasch einsetzende Analgesie vermittelt, die dem Profil des Durchbruchschmerzes bei einer Krebserkrankung entspricht. |
After a single dose, the duration of analgesia was dose and clinical pain model dependent, and ranged from 6 to greater than 12 hours. | Nach Gabe einer Einmaldosis war die Dauer der Analgesie abhängig von der Dosis und dem klinischen Schmerzmodell und hielt zwischen 6 und über 12 Stunden an. |
A range of dose strengths allow individualised upward titration from the recommended starting dose to a dose that provides analgesia with acceptable side effects. | Ein Spektrum von Dosisstärken gestattet eine individuelle Dosistitration ausgehend von der empfohlenen Anfangsdosis bis hin zu einer Dosis, die eine Analgesie mit akzeptablen Nebenwirkungen erreicht. |
All patients received standard of care analgesia during treatment Patients received low dose acetylsalicylic acid prior to randomization and throughout the two CABG surgery studies. | Bei beiden CABG Studien erhielten die Patienten vor der Randomisierung und während der gesamten Studiendauer niedrig dosierte Acetylsalicylsäure. |
The adverse reactions of pain and arthralgia were consistent with Kepivance treated patients having received less opioid analgesia than placebo treated patients (see Table 2). | Die Nebenwirkungen Schmerzen und Gelenkschmerzen entsprachen dem Umstand, dass die mit Kepivance behandelten Patienten weniger Opioidanalgetika erhielten als die mit Placebo behandelten Patienten (siehe Tabelle 2). |
As a general rule, the discontinuation of opioid analgesia should be gradual, in order to prevent withdrawal symptoms (nausea, vomiting, diarrhoea, anxiety and muscular tremor). | Als allgemeine Regel gilt, dass eine Schmerztherapie mit Opioiden ausschleichend beendet werden muss, um Entzugssymptome (Übelkeit, Erbrechen, Diarrhoe, Angst und Muskelzittern) zu vermeiden. |
In addition, there is solid experience in treating BTP in patients with chronic cancer already receiving a stable dose of background analgesia with strong opioids. | Darüber hinaus liegen solide Erfahrungen über die Behandlung von BTP bei Patienten mit chronischer Krebserkrankung vor, die bereits eine stabile Dosis eines Basisanalgetikums mit starken Opioiden erhalten. |
When administering in conjunction with butorphanol (0.1 mg kg) for deep sedation and analgesia, the intramuscular dose is 300 micrograms square metre body surface area. | Bei der begleitenden Verabreichung mit Butorphanol (0,1 mg kg) zur tiefen Sedierung und Analgesie beträgt die intramuskuläre Dosis 300 Mikrogramm m2 Körperoberfläche. |
If additional opioid analgesia is required, a new IONSYS system should be applied to a different skin site, after removal and disposal of the previous system. | Ist eine weitere Opioid Analgesie erforderlich, sollte ein neues IONSYS System auf einer anderen Hautstelle angebracht werden, nach Abnahme und Entsorgung des vorherigen Systems. |
In single dose post operative dental pain trials, the onset of analgesia occurred within 45 minutes and persisted for as long as 24 hours after dosing. | In Studien bei postoperativen Zahnschmerzen trat die analgetische Wirkung nach Einmalgabe innerhalb von 45 min. ein und hielt bis zu 24 Stunden nach Einnahme an. |