Translation of "an outcome" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
With an open outcome? | Offen im Ergebnis dazu sind wir eigentlich schon zu weit. |
That is an absurd outcome. | Das ist ein absurdes Ergebnis. |
This is not an unlikely outcome. | Das ist kein unwahrscheinlicher Ausgang. |
But such an outcome remains in doubt. | Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft. |
After so many victories, what an outcome... | Bereits vorher schrieb er das Streichquartett e Moll. |
I must abide by an outcome I oppose. | Ich muss diese Entscheidung hinnehmen. |
A respectable outcome, but not an enormous amount. | Ein ansehnliches Ergebnis, aber keine Unsummen. |
China has no interest in such an outcome. | China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse. |
The stage was set for an improbable outcome. | In den erneuten Relegationsspielen sicherte sich der 1. |
It is both a process and an outcome. . | Für jeden Innovationsprozess sollte zuerst eine Innovationsstrategie festgelegt werden. |
(d) Will result in an intergovernmentally agreed outcome | d) ein zwischenstaatlich vereinbartes Ergebnis hervorbringen wird |
This function receives an account management operation outcome. | Diese Funktion erhält das Ergebnis einer Kontobearbeitungsfunktion. |
In the case where an underdog wins, the outcome is an upset. | Dog ist eine Aufhängevorrichtung, die dem Zersägen der Baumstämme diente. |
Some critics of globalization might welcome such an outcome. | Einige Kritiker der Globalisierung mögen ein derartiges Ergebnis begrüßen. |
He is surely the outcome of an unrighteous act. | Er ist eine Tat, die nicht rechtschaffen ist. |
He is surely the outcome of an unrighteous act. | Es ist eine Tat, die nicht gut ist. |
He is surely the outcome of an unrighteous act. | Dies ist sicher keine gottgefällig gute Tat. |
They care about the outcome. They'd like an outcome as close to what they are interested in as possible. | Zunächst das Ergebnis. Sie möchten das Ergebnis so weit wie möglich an das heranbringen, was sie interessiert. |
This could lead to an efficient outcome approaching perfect competition. | Gelegentlich können gerade Oligopole zu einem sehr intensiven Wettbewerb führen. |
NIF is an outcome of the Room for Everyone campaign. | Das NIF ist ein Ergebnis der Plads til Alle Kampagne. |
It will make for an interesting outcome of the vote. | Dem Ergebnis der Abstimmung sehe ich nachher mit Interesse entgegen. |
Registry does not receive an outcome notification within 24 hours | Registry didn't receive an outcome notification within 24 hrs |
Receives an account operation (creation, update, ) outcome ( accepted or rejected ) | Liefert das Ergebnis einer Kontobearbeitung (Einrichtung, Aktualisierung, ), also accepted oder rejected |
What perverse reason could Abe have for pursuing such an outcome? | Welchen perversen Grund könnte Abe haben, ein derartiges Ergebnis herbeiführen zu wollen? |
The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism. | Das Ergebnis bestätigte die Lehren des Wirtschaftsliberalismus. |
Actually, it's not really an experiment, because I know the outcome. | Eigentlich ist es kein Experiment, denn ich kenne das Ergebnis. |
There was an assumption that the outcome was a fait accompli. | Das erklärt vielleicht, weshalb unsere Regierung so wenig getan hat. |
The mere plausibility of such an outcome underscores Thailand s deep political polarization. | Allein schon die Tatsache, dass eine solche Entwicklung der Ereignisse überhaupt denkbar ist, macht die tiefe politische Polarisierung in Thailand deutlich. |
Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. | Spekulationen über das Wahlergebnis sind ein interessanter Zeitvertreib. |
Iran s President Mahmoud Ahmadinejad had eagerly and publicly anticipated such an outcome. | Der iranische Präsident Mahmoud Ahmadinedschad hatte seine Erwartung eines derartigen Ergebnisses freudig und öffentlich zum Ausdruck gebracht. |
Are massive income and wealth differences an inevitable outcome of fast growth? | Sind die enormen Unterschiede beim Einkommen und Vermögen ein unausweichliches Resultat des schnellen Wachstums? |
Such an outcome might satisfy some parts of Lebanese society, particularly Hezbollah. | Ein derartiges Ergebnis würde vielleicht für manche Teile der libanesischen Gesellschaft, vor allem die Hisbollah zufrieden stellen. |
An outcome is the result of a single execution of the model. | Der Wahrscheinlichkeitsraum ist ein grundlegender Begriff aus dem mathematischen Teilgebiet der Wahrscheinlichkeitstheorie. |
An outcome is the result of a single execution of the model. | Es handelt sich um ein mathematisches Modell zur Beschreibung von Zufallsexperimenten. |
The main ingredients of an overall outcome could be envisaged as follows | Als wichtige Bestandteile des Gesamtergebnisses sind denkbar |
The EESC should also call for an ambitious outcome of this process. | Auch der EWSA sollte ehrgeizige Ergebnisse im Rahmen dieses Prozesses fordern. |
This certainly had an effect on the outcome of the Doha Conference. | Dies hat sich zweifellos auf die Ergebnisse der Konferenz von Doha ausgewirkt. |
On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt. | An diesem Tag wurde mit dem Ergebnis von Kopenhagen eine alte Schuld beglichen. |
3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest11. | 3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus11. |
3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest12. | 3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus12. |
3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest14. | 3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus14. |
4.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest9. | 4.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus9. |
Outcome | Ergebnis |
Outcome | Abstimmungs ergebnis |
Outcome | Abstimmungsergebnis |
Related searches : Achieve An Outcome - With An Outcome - Such An Outcome - Reach An Outcome - As An Outcome - Deliver An Outcome - Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Good Outcome - Outcome Assessment - Favourable Outcome - Outcome Research