Translation of "an order for" to German language:


  Dictionary English-German

An order for - translation : Order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An order for two is possible.
Ein Bestellung für zwei wäre möglich.
For once, a midshipman gives an order.
Der Fähnrich zur See befiehlt
I've got an order for the boatswain.
Ein Befehl für den Bootsmann.
I have an order for their immediate release.
Ich habe Befehl für ihre sofortige Freilassung.
An order's an order.
Befehl ist Befehl.
Award a contract and place an order for production.
Auftragsvergabe und Aufgabe einer Bestellung
4.4 Timing of the request for an attachment order
4.4 Zeitpunkt der Beantragung dieser Maßnahme
It's an order.
Das ist ein Befehl.
That's an order.
Das ist ein Befehl!
That's an order!
Das ist ein Befehl!
Without an order?
Ohne Befehl?
It's an order!
Das ist ein Befehl!
It's an order.
Ichselbst ordne es Ihnen an.
It's an order.
Ist das ein Befehl?
Order an ambulance.
bestell einen RettungsWagen.
That's an order.
In Ordnung.
It's an order.
Das ist ein Befehl!
The legitimate expectations thus created prevent an order for recovery.
Die so geschaffenen berechtigten Erwartungen stehen einer Rückforderung entgegen.
to order the cessation of, or to institute appropriate legal proceedings for an order for the cessation of, unfair commercial practices
die Einstellung der unlauteren Geschäftspraktiken anzuordnen oder ein geeignetes gerichtliches Verfahren zur Anordnung der Einstellung der betreffenden unlauteren Geschäftspraxis einzuleiten,
This is an order from the Santa Hermandad... for your arrest.
Dies ist ein Haftbefehl der Heiligen Bruderschaft... der für Sie ausgestellt wurde.
an order from Us.
(WIR sandten sie hinab), als Angelegenheit von Uns.
This is an order.
Das ist ein Befehl.
Is that an order?
Ist das ein Befehl?
That's an order, Tom.
Das ist ein Befehl, Thomas.
an order from Us.
auf Grund Unseres Befehls.
Let's place an order.
Wir erteilen einen Auftrag.
That was an order.
Das war ein Befehl!
Is that an order?
Kommen Sie mit uns , ist das ein Befehl?
I've got an order!
Ich habe den Befehl.
That is an order.
Ein Befehl!
Is that an order?
Wofür?
It isn't an order.
Das ist kein Befehl.
It's only an order.
Befehl ist Befehl.
It's an outrage a man can't stand up for law and order...
Sich für ne gerechte Sache einzu...
Steiner's attack was an order.
Der Angriff Steiner war ein Befehl!
But I gave an order...
Ich habe bereits angeordnet...
Is that an order, General?
Ist das ein Befehl?
. That is an order too.
Sie versäumen was, junger Freund.
Is that an order, sir?
Ist das ein Befehl, Sir?
That is an order, Captain.
Ich erhebe Protest dagegen.
Save Marguerite, that's an order!
Rette Marguerite, ich befehle es!
Now, this is an order.
OK.
There is an additional order.
Es gibt noch einen zusätzlichen Befehl.
I'm giving you an order.
Ich befehle es Ihnen.
This is an official order.
Dies ist ein offizieller Befehl.

 

Related searches : Order For - Split An Order - Collect An Order - Making An Order - An Order Goods - Land An Order - Winning An Order - Sought An Order - An New Order - Charge An Order - Giving An Order - Decline An Order - Awarded An Order - Seeking An Order