Translation of "agree and warrant" to German language:


  Dictionary English-German

Agree - translation : Agree and warrant - translation : Warrant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When it comes to the European arrest warrant as such, I can even agree with Parliament.
Hinsichtlich des europäischen Haftbefehls als solchem kann ich dem Parlament sogar zustimmen.
The parties shall agree on the corresponding adjustment of the financial contribution should the redistribution of fishing opportunities so warrant.
Die Vertragsparteien vereinbaren eine entsprechende Anpassung der finanziellen Gegenleistung, sofern die Umverteilung der Fangmöglichkeiten dies begründet.
See also Arrest without warrant European Arrest Warrant Interpol methodology Search warrant References by Frank Schmalleger (2002)
Tatsächlich werden Haftbefehle zur Erzwingung der Abgabe der eidesstattlichen Versicherung nur sehr selten vollstreckt.
death warrant.
Das System ist prekär.
Arrest warrant
Haftbefehl
Numbers 1 and 2, no warrant.
Die Nummern 1 und 2, kein Haftbefehl.
There's no warrant.
Es gibt keinen Haftbefehl.
No warrant, out!
Nicht ohne Papiere.
Then a warrant.
Und hol einen Haftbefehl.
And yet these regions warrant particular attention.
Sie verdienen jedoch eine ganz besondere Aufmerksamkeit.
A Warrant of Hypocrisy
Ein scheinheiliger Haftbefehl
Not without a warrant.
Nicht ohne Durchsuchungsbefehl.
You got a warrant?
Ihr Durchsuchungsbefehl?
Have you a warrant?
Haben Sie die Befugnis dazu?
I warrant it will.
Zuverlässig.
I warrant your honour.
Verlasst Euch drauf, Hoheit.
Then bring some clear warrant.
So bringt uns einen deutlichen Beweis.
Then bring some clear warrant.
So bringt uns eine deutliche Ermächtigung.
Then bring some clear warrant.
So bringt uns eine offenkundige Ermächtigung.
A warrant for your arrest.
Ein Haftbefehl.
Is the arrest warrant ready?
Ist der Haftbefehl fertig?
An arrest warrant is out.
Haftbefehl ist erlassen.
Environmental chemicals and particulates might warrant their own categories.
Es wäre durchaus gerechtfertigt, Umweltchemikalien und Partikel eigenen Kategorien zuzuordnen.
And, I warrant, a virtuous, Where is your mother?
Und ich wette, ein tugendhaftes, Wo ist deine Mutter?
And so once you collect the data, once the data exists in one centralized place, for anybody to come and get it with a warrant, or maybe no warrant, or maybe some money... somebody is going to come with a warrant, or no warrant, and they are going to get that data.
And so once you collect the data, once the data exists in one centralized place, for anybody to come and get it with a warrant, or maybe no warrant, or maybe some money... somebody is going to come with a warrant, or no warrant, and they are going to get that data.
The warrant was no leap forward.
Der Haftbefehl war kein großer Sprung nach vorn.
No warrant you have for this.
Ihr habt keinen Beweis hierfür.
Ye have no warrant for this.
Ihr habt keinen Beweis hierfür.
Or have ye a clear warrant?
Oder habt ihr einen klaren Beweis?
No warrant you have for this.
Keine Ermächtigung habt ihr dafür.
Ye have no warrant for this.
Keine Ermächtigung habt ihr dafür.
Or have ye a clear warrant?
Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?
No warrant you have for this.
Ihr habt dafür keine Ermächtigung.
Ye have no warrant for this.
Ihr habt dafür keine Ermächtigung.
Or have ye a clear warrant?
Oder habt ihr eine offenkundige Ermächtigung?
No warrant you have for this.
Verfügt ihr etwa über Wissen darüber?!
Ye have no warrant for this.
Verfügt ihr etwa über Wissen darüber?!
Or have ye a clear warrant?
Oder habt ihr eine eindeutige Bestätigung?!
These proposals consequently warrant our support.
Deshalb verdienen diese Vorschläge unsere Unterstützung.
Have you got a search warrant?
Gibt es einen Durchsuchungsbefehl?
That note was his death warrant.
Diese Nachricht war sein Todesurteil.
I'll warrant you, fear me not.
Verlasst Euch drauf, sorgt meinetwegen nicht.
An affair of state, I warrant.
Ich sehe an ihrem Gesicht, dass es sich um eine Staatsaffäre handelt.
And all things shall be well, I warrant thee, wife
Und alles wird gut sein, ich versichern dir, Frau
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant
Wahrlich, Wir entsandten Moses mit Unseren Zeichen und offenbarem Beweis

 

Related searches : Warrant And Agree - And Agree - Warrant And Undertake - Warrant And Covenant - Warrant And Represent - Represent And Warrant - Agree And Install - Approve And Agree - And I Agree - Recognize And Agree - Define And Agree - Agree And Guarantee - Waive And Agree