Translation of "a legacy of" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The legacy of Nice is not a good legacy. | Die Hinterlassenschaft von Nizza ist nicht einfach. |
A political legacy. | Ein Tagebuch. |
A Legacy (i.e. | 1920 1923. |
I'm a legacy. | Ik ben een erfenis. |
Kosovo Legacy of a Medieval Battle . | ) Kosovo Legacy of a Medieval Battle . |
Museum as a legacy of Jewish Prague | Das Museum als Vermächtnis des jüdischen Prags |
Uranium mining left a legacy of death. | November 2010) Einzelnachweise |
Every president inherits a legacy. | Jeder Präsident erbt ein Vermächtnis. |
legacy | legacy |
Legacy | Herkömmlich |
Legacy | Altsystem |
I could be a horrible legacy. | Es könnte ein schreckliches Vermächtnis werden. |
Legacy Canadair has a record of several aviation firsts. | Produkte Canadair hat eine Reihe von Pionierleistungen vorzuweisen. |
The Fourteen Dalai Lamas A Sacred Legacy of Reincarnation . | Roland Barraux Die Geschichte der Dalai Lamas. |
This is a sad legacy of the civil war. | Dies ist ein trauriges Erbe des Bürgerkriegs. |
The Living Legacy of Helsinki | Das lebendige Erbe von Helsinki |
His legacy of unsolved problems. | His legacy of unsolved problems. |
The Elusive Legacy of 1968 | Was von 1968 übrig blieb |
The Legacy of Gottfried Semper. | Architektur und Sprache bei Gottfried Semper. |
The legacy of Muslim Spain. | ) The legacy of Muslim Spain. |
Legacy Pitfall! | Pitfall! |
Legacy pixmaps | Pixmaps zur Wahrung der Abwärtskompatibilität |
Legacy System | Altsystem |
Legacy systems | Altsysteme |
It is a legacy built on deception. | Die Bauern waren in der Vergangenheit das Opfer von Täuschungen. |
You know, that's leaving a legacy, right!? | Das ist doch mal ein Vermächtnis. |
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. | Dieses Erbe wurde für mich erschaffen. Und es ist ein Erbe, das sich für mich auszahlt. |
Disruption of colonial and apartheid legacy. | Störung der kolonialen Überbleibseln und des Erbes der Apartheid. |
California Legacy Project Dyanamics of Glaciers | Zytglogge, Oberhofen 2006, ISBN 3 7296 0723 5. |
Valleys of Neptune (2010) Sony Legacy. | Valleys of Neptune (2010) Sony Legacy. |
Our modernity is probably a part of their legacy as well. | Unsere Moderne ist vermutlich genauso Teil ihres Erbes. |
But the legacy is a more efficient stock of capital equipment. | Das Vermächtnis bleibt allerdings eine effizientere Kapitalausstattung. |
So there isn't a big legacy in the pride of education. | Es gibt also kein großes Erbe des Stolzes auf Bildung. |
And this is a picture of my graduation team from Legacy. | Hier ist ein Bild von meinem Abschlussteam vom Legacy. |
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy. | Ich wurde mit dem starken Gefühl erzogen, ein unerledigtes Erbe zu haben. |
Cory Aquino s Legacy | Cory Aquinos Erbe |
Musharraf s Ambiguous Legacy | Musharrafs zwiespältiges Vermächtnis |
The Duisenberg Legacy | Duisenbergs Vermächtnis |
Legacy Reception Compute! | David Sheff Nintendo Game Boy . |
California Legacy Project. | (englisch) Einzelnachweise |
The eclectic legacy. | Einzelnachweise |
The Human Legacy. | ) The human legacy . |
Legacy import completed | Import der veralteten Datei abgeschlossen |
Legacy SSL probe | Alte SSL Methode |
Legacy and sustainability | Anhaltende Wirkung und Nachhaltigkeit |
Related searches : A Lasting Legacy - Leaves A Legacy - Has A Legacy - As A Legacy - Creating A Legacy - Build A Legacy - Leave A Legacy - Left A Legacy - Building A Legacy - Create A Legacy - Leaving A Legacy - Embrace A Legacy - Legacy Of Integrity