Übersetzung von "you need support" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Need - translation : Support - translation : You need support - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Do you need support?
Braucht ihr Unterstützung?
This is in case you need more support
Nehmen Sie keinen Kontakt mit ihm auf. Das ist zur moralischen Unterstützung.
You will need our support and you will also have it.
Sie werden unsere Unterstützung benötigen, und Sie sollen sie auch haben.
You need not count on us to support this policy.
Man möge nicht damit rechnen, daß wir uns für eine solche Politik hergeben!
I need support.
Ich brauche Unterstützung.
We need support!
Wir benötigen Unterstützung!
We need air support!
Wir brauchen Unterstützung aus der Luft!
We need air support!
Wir brauchen Luftunterstützung!
You need to install TrueType font support into your X Window System.
Wie benutzen Sie TrueType Fonts in KDE?
You need to have arts support in kdelibs to hear the sounds.
Damit Sie die Töne hören können, müssen Sie kdelibs mit arts Unterstützung haben.
You need to have arts support in kdelibs to hear the sounds.
Sie müssen kdelibs mit Unterstützung für arts kompilieren, um Töne zu hören.
I can not, I need support, a support group
Ich kann nicht, ich Unterstützung brauchen, eine Selbsthilfegruppe
Well, Dad, I need help. Can you support me to go to America?
Vater, ich brauche Hilfe. Kannst du mich dabei unterstützen, nach Amerika zu gehen?
And you do not need very much, after all, to support this document.
Zwei tens ist die bestehende Regionalpolitik eine Farce.
You referred to the need for Parliament to give its support in this.
Sie haben darauf hingewiesen, dass das Europäische Parlament hierzu Unterstützung geben soll.
We need to support Alstom.
Wir müssen Alstom unterstützen.
Understood, Hawk! We need support!
Verstanden, Falke! Benötigen Unterstützung!
We need to support that.
Wir müssen das unterstützen.
But we need adequate support.
Aber dazu benötigen wir angemessene Unterstützung.
They, too, need our support.
Auch sie brauchen unsere Hilfe.
But they do need support.
Ihnen muss dann aber auch geholfen werden.
I need your moral support.
Ich brauche Ihren moralischen Beistand.
All you need is some way to attach membrane structures to physical support beams.
Mehr Hanfhäuser es scheint ein Thema in Japan zu sein.
DR.HAMMOND Cyd, you need a genuine support system at this time in your life.
Cyd, du brauchst ein richtiges Stützsystem momentan in deinem Leben.
I support the need for reform.
Ich unterstütze die Notwendigkeit einer Reform.
They need, and deserve, our support.
Die Haitianer brauchen und verdienen unsere Unterstützung.
We need your support to succeed.
Wir brauchen dazu aber eure Unterstützung.
Mediators and negotiators need adequate support.
Vermittler und Unterhändler benötigen ausreichende Unterstützung.
They need support for the work.
Man braucht Unterstützung für diese Arbeit.
Join us we need your support.
Schliessen Sie sich uns an wir brauchen Ihre Unterstützung.
We need all of your support
Überfluss, soziale Gerechtigkeit and interplanetarische Kompetenzen hat. Wir brauchen dazu Ihre Unterstützung!
Warner need to support the Americans.
Warner lieh, daß sie nun all diese Geiseln genommen hätten.
Cyd, you need a genuine support system at this time in your life not a...
Cyd, du brauchst eine echte Unterstützung zu diesem Zeitpunkt in deinem Leben nicht ein...
We need your support to reach everyone.
Wir brauchen deine Unterstürtzung um alle zu erreichen.
And we need to support it financially.
Und wir müssen sie finanziell unterstützen.
And we need your support for that!
Und dafür brauchen wir eure Unterstützung.
We need the Council's support for this.
Dafür brauchen wir die Unterstützung des Rates.
Member States need and support clear guidance.
Die Mitgliedstaaten brauchen und unterstützen klare Leitlinien.
Yet, this support need not be uncritical.
Dennoch muss diese Unterstützung nicht ohne jegliche Kritik erfolgen.
You did not need to wait, and you can always be sure of Parliament's support for uniform taxation rules.
Sie brauchten da nicht zu warten, und die Unterstützung des Parlamentes bei einer einheitlichen steuerlichen Behandlung wird Ihnen immer sicher sein.
Parliament is very keen to support you, but we need candour in order to do it.
Das Parlament will Sie unterstützen, aber dazu sind wir auf Ihre Offenheit angewiesen.
Sometimes travellers need additional support and perhaps more support than the local population.
Reisende benötigen manchmal auch Unterstützung anderer Art und eventuell sogar mehr als die einheimische Bevölkerung.
That is why we have seen a game of after you with respect to Syria, with the Turks saying that they need Western support, the US saying that it needs regional support, and both saying that they need UN support.
Dies war der Grund für das bisherige zögerliche Vorgehen, wo die Türken auf westliche Hilfe pochten, die USA auf regionale Unterstützung und beide auf die Unterstützung der UN.
Secondly, new technological developments need support and staff.
Zweitens, technologische Innovationen müssen gefördert werden und erfordern Personal.
We don t need your patronage or your support.
Wir brauchen Ihre Schirmherrschaft oder Ihre Unterstützung nicht.

 

Related searches : Need Support - You Support - Support You - Need Technical Support - Need Further Support - Need For Support - Need Of Support - Need Support With - Need Your Support - Need Any Support - Need Support For - We Need Support - Need Some Support - Need Support From