Übersetzung von "yet today" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Today - translation : Yet today - translation :
Schlüsselwörter : Heutigen Heute Heute Wurde

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Yet that is the case today.
Dies jedoch ist heute der Fall.
Yet such is the case today.
Genau dies jedoch ist derzeit der Fall.
Yet the debit market is breaking records today.
Der Obligationenmarkt reißt heute aber sämtliche Rekorde.
Yet today, both are under pressure to liberalize.
Dennoch stehen heute beide unter Druck, ihre Kapitalmärkte zu liberalisieren.
Have you written in your diary yet today?
Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?
And today it's not working well enough yet.
Und nochmals, das System arbeitet im Moment nicht gut genug.
I love rain, yet it felt frosty today
Ich liebe den Regen, doch heute fühlte er sich frostig an.
Yet today, all is not well at the CD.
Heute jedoch ist es um die CD nicht gut bestellt.
And yet, visitors to Tokyo today see prosperity everywhere.
Und dennoch stößt man heutzutage überall Wohlstand, wenn man Tokio besucht.
We are obliged to note them today yet again.
Und mit welchen europäischen Ideen geht der Minister dorthin?
And yet that is what we are doing today.
Aber trotzdem tun wir das heute.
Yet few analysts today would bet on Sarkozy s re election.
Dennoch würden nur wenige politische Analytiker heute auf Sarkozys Wiederwahl wetten.
Yet is international law, as it exists today, the Bible?
Ist das Völkerrecht in seiner heutigen Form gottgegeben?
My 5th trip today, and I haven't been anywhere yet.
Schon meine 5. Fahrt heute, ohne wegzufahren.
Yet private sector investment today depends on investment by the public sector.
Die Investitionen des privaten Sektors von heute sind jedoch von den Investitionen des öffentlichen Sektors abhängig.
This system worked perfectly, yet earlier models are more in demand today.
Dieses System funktionierte einwandfrei, dennoch sind die früheren Modelle heute gefragter.
Yet today, universities in the United States easily outperform their European counterparts.
Heute allerdings übertrumpfen die amerikanischen Universitäten ihre europäischen Pendants mit Leichtigkeit.
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
Selbst heute entsprechen nur etwa fünfzehn Prozent der amerikanischen Familien diesem Muster.
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction.
Doch ist das Pendel heute wohl zu weit in die andere Richtung ausgeschlagen.
Yet today, those same markets intimidate governments, or at least some of them.
Dennoch schüchtern heute dieselben Märkte die Regierungen ein, oder zumindest einige von ihnen.
Many students today are being prepared for jobs that do not yet exist.
Viele Studierende werden heute auf Berufe vorbereitet, die noch nicht existieren.
Yet Christian Democratic parties today are one of the pillars of European democracy.
Und dennoch sind christlich demokratische Parteien heute eine der tragenden Säulen europäischer Demokratie.
Yet today, all politicians depend on global solutions for their own political survival.
Doch heute sind alle Politiker zur Sicherung ihres eigenen politischen Überlebens auf globale Lösungen angewiesen.
Yet today this country is preparing to host the World Conference Against Racism.
Dennoch bereitet sich dieses Land derzeit darauf vor, die Weltkonferenz gegen Rassismus auszurichten.
Yet, these same States today are not, in my view, being particularly reasonable.
Und dieselben Staaten bringen heute wiederum meiner Ansicht nach nicht genügend Vernunft auf.
Yet today we have perhaps a thousand religions that all claim to be Islam.
Heute aber haben wir es mit vielleicht tausend Religionen zu tun, die alle von sich behaupten, der Islam zu sein.
Today we can't yet do that, but I think the path is laid out.
Heute können wir das noch nicht, aber ein Anfang ist gemacht.
Today, yet again, the sitting has been brought forward, this time to 8.30 a.m.
Heute findet wieder eine vorgezogene Sitzung statt, zum ersten Mal um 8.30 Uhr.
Today, this conflict of interests has yet to be resolved in many European countries.
Heutzutage ist dieser Interessenskonflikt in vielen europäischen Ländern nicht gelöst.
Yet Bolivia s current crisis does point to the democratic deficit that plagues Latin America today.
Dennoch weist Boliviens aktuelle Krise auf das demokratische Defizit hin, das Lateinamerika derzeit plagt.
Yet today, the vast majority of high schools start the study of science with biology.
Heute jedoch beginnt der naturwissenschaftliche Unterricht an der überwiegenden Mehrzahl amerikanischer High Schools mit Biologie.
And yet, despite the enormous disparities today, we have seen 200 years of remarkable progress.
Und dennoch, trotz der enormen Ungleichheiten heute, haben wir 200 Jahre bemerkenswerten Fortschritts gesehen.
Yet today Greece is absolutely dependent on the multinationals for both technology and raw materials.
Noch immer besteht sowohl in der Technologie als auch bei den Rohstoffen völlige Abhängigkeit von den Multis.
Yet today, thanks to the Finnish Presidency, we are able to discuss the annual report.
Doch dank der finnischen Ratspräsidentschaft können wir heute hier über den Jahresbericht diskutieren.
Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.
Trotzdem kann man sich angesichts des bloßen Umfangs der gegenwärtigen Militärausgaben fragen, ob dies rational ist.
Yet today most economists model unemployment as voluntary a rational preference for leisure rather than work.
Dennoch stellen die meisten Wirtschaftswissenschaftler heute die Arbeitslosigkeit in ihren Modellen als freiwillig dar eine rationale Entscheidung für Freizeit anstatt Arbeit.
And yet today Germany is Europe s economic hegemon, laying down the law to miscreants like Greece.
Und trotzdem ist Deutschland heute Europas wirtschaftliche Hegemonialmacht, die Übeltätern wie Griechenland die Gesetze vorschreibt.
Today, I realized yet again that the treatment I receive at my workplace is really acrimonious.
Heute wurde ich mir wieder dessen bewusst, dass man mich im Büro regelrecht ätzend behandelt.
Today, Villach is a bustling city with commerce and recreation, yet it retains its historic background.
Krematorium Die Stadt Villach ist der Standort des einzigen Krematoriums im Bundesland Kärnten.
Nevertheless the Abrogans offers tremendous material for linguistics, which still today is not yet completely analyzed.
Dennoch bietet der Abrogans ein gewaltiges Material für die Sprachwissenschaft, das bis heute noch nicht vollständig ausgewertet ist.
Today it is still under a reconstruction and it is not open for the public yet.
In den folgenden Tagen gab es Tieffliegerangriffe, die weitere 12 Menschen das Leben kosteten.
Yet today, entire families can be enslaved for generations over a debt as small as 18.
Selbst heute noch können ganze Familien auf Generationen hinaus wegen einer Schuld von noch nicht einmal 15 versklavt werden.
Yet here we are today, feeling very depressed because we have nothing to show for it.
Heute stehen wir da und sind sehr traurig und haben nichts in der Hand.
Yet, as so often happens in the history of mankind, you are only completing one stage today.
Wir sind nicht überzeugt, daß wir zunächst und vor allem auf institutionellem Wege vorankommen kön nen.
It has not yet caught on and caught fire, but maybe today we will start a movement.
Er hat sich bisher noch nicht so richtig durchgesetzt und an Bedeutung gewonnen, aber vielleicht werden wir heute eine Bewegung starten.

 

Related searches : Yet Even Today - Yet - Announced Today - Before Today - Join Today - Like Today - Dated Today - Sometime Today - Today We - Arrived Today - Today Is - Today Already - Today Midday