Übersetzung von "will be valued" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Valued - translation : Will - translation : Will be valued - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Will women be valued and treasured? | Wird das Ergebnis eine verstärkte Wertschätzung von Frauen sein? |
As the rapporteur says, this annual report will, in future, be valued and possibly even feared. | Der Berichterstatter sagte es bereits, dieser Jahresbericht wird in Zukunft hochgeschätzt und vielleicht sogar gefürchtet sein. |
It must be respected, and it needs to be valued more highly. | Sie muss anerkannt werden und bedarf einer Aufwertung. |
They do not value Allah as He should be valued. | Doch sie achteten ALLAH nicht entsprechend der Ihm gebührenden Achtung. |
They do not value God as He should be valued. | Sie bewerten Allah nicht nach Seinem wahren Wert. |
They do not value Allah as He should be valued. | Sie bewerten Allah nicht nach Seinem wahren Wert. |
They do not value God as He should be valued. | Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. |
They do not value Allah as He should be valued. | Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. |
They do not value God as He should be valued. | Sie haben Gott nicht so eingeschätzt, wie Er eingeschätzt werden soll. |
They do not value Allah as He should be valued. | Sie haben Gott nicht so eingeschätzt, wie Er eingeschätzt werden soll. |
They do not value God as He should be valued. | Doch sie achteten ALLAH nicht entsprechend der Ihm gebührenden Achtung. |
Federal health care spending will grow very rapidly over the next two generations because the things that health care money will be spent on will be increasingly wonderful, and increasingly valued. | Regierungsausgaben für das Gesundheitswesen werden über die nächsten beiden Generationen sehr schnell steigen, weil die Dinge, für die dieses Geld ausgeben wird, zunehmend wunderbar und zunehmend geschätzt sein werden. |
I valued those times. | Das waren die spirituellen Momente meines Lebens. |
If the scalar field is taken to be real valued, then . | In der Quantenfeldtheorie ist formula_30 ein Operator. |
Until house prices stabilize, these securities cannot be valued with any confidence. | Bis sich die Häuserpreise stabilisieren, lassen sich diese Papiere nicht mit Zuversicht bewerten. |
(f) the components of asset and liability items shall be valued separately | (f) Die in den Aktiv und Passivposten enthaltenen Vermögensgegenstände und Schulden sind einzeln zu bewerten. |
Land is valued at cost . | Grundstücke werden zu Anschaffungskosten bilanziert . |
CR PRf n ( ) p valued | PRf n ( ) nCR n ( ) CR PRf n ( ) p Wertd |
Let us therefore help to improve the decisionmaking procedures because if they are not improved, there will be no enlargement, no new policies will be intro duced and the valued added tax rate will not be increased. | Wir sind im Haus haltsausschuß froh, daß Sie den Vorschlag für Finanzbeiträge über die Agrarproduktionsabgabe nicht weiter verfolgen versuchen Sie unter gar keinen Um ständen, das nun mit in den Mehrwertsteuerschlüssel hineinzunehmen ! |
The forward position shall be valued in conjunction with the related spot position . | Währungsgewinne oder verluste entstehen deshalb nicht . |
7 . The forward position shall be valued in conjunction with the spot position . | So werden die Durchschnittskosten der Verbindlichkeitsposition von den Nettoverkäufen beeinflusst , während Nettokäufe die Position zum bestehenden gewogenen Durchschnittskurs bzw . goldpreis verringern . |
the artist's skill becomes more valued. | Die Fähigkeiten des Künstlers werden mehr geschätzt. |
This y, this is also a non vector valued function. z is also a non vector valued function. | Dieser y, dies ist auch ein nicht Vektor bewerteten Funktion. Z ist auch eine wertvolle nicht Vektor Funktion. |
It was valued at USD 1.18 when it was launched. It is now valued at only USD 0.85. | Als der Euro eingeführt wurde, lag er bei 1,18 Dollar, inzwischen liegt er nur noch bei 0,85 Dollar. |
The two genders must be valued equally I am an outright supporter of this. | Es muss um die Gleichwertigkeit beider Geschlechter gehen. Das befürworte ich vorbehaltlos. |
Nothing can be valued above human life, and there is no excuse for repressions. | Nichts ist wertvoller als menschliches Leben, und es gibt keine Entschuldigung für Unterdrückung. |
Non marketable securities are valued at cost . | Dezember herangezogen . |
Non marketable securities are valued at cost . | Nichtmarktgängige Wertpapiere werden zu Anschaffungskosten bewertet . |
Non marketable securities are valued at cost . | Nicht marktfähige Wertpapiere wurden zu Anschaffungskosten bewertet . |
Health is not valued until sickness comes. | Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt. |
Health is not valued till sickness comes. | Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird. |
Their skins are valued for their leather. | Der Umgang mit Straußen ist nicht ungefährlich. |
Coal is valued because supplies are secure. | Die Kohle wird wegen der Versorgungssicherheit geschätzt. |
TREATMENT OF FIXED ASSETS Fixed assets , with the exception of land , are valued at cost less depreciation . Land is valued | SACHANLAGEN Abgesehen von Grundstücken werden Sachanlagen zu Anschaffungskosten vermindert um Abschreibungen angesetzt Grundstücke werden zu Anschaffungskosten bilanziert . |
4.5 The economic value of volunteer work must be recognised and valued by public authorities. | 4.5 Der wirtschaftliche Wert der Freiwilligenarbeit muss von staatlichen Stellen wahrgenommen und gewürdigt werden. |
The Centre seems to be a positive example of diversity being valued, and working well. | Das Postzentram scheint ein positives Beispiel dafür zu sein, daß Vielfalt geschätzt wird und sich bewährt. |
Article 36 of the proposals provided that assets should always be valued as fixed assets. | Ich möchte Frau Vayssade und den Mitgliedern des Rechtsausschusses für den Bericht danken. |
This report is to be highly valued also from the point of view of enlargement. | Dieser Bericht ist auch im Lichte der Erweiterung besonders hoch einzuschätzen. |
5.1.3 Nevertheless, the Committee cannot in general concur with the statement that any of those careers will have to be treated and valued on equal footing . | 5.1.3 Dennoch kann der Ausschuss der Aussage, dass alle diese beruflichen Laufbahnen gleich berechtigt zu behandeln und zu bewerten sind nicht generell zustimmen. |
The IPO valued the company at 1.6 billion. | SKS wurde bei diesem Börsengang mit 1,6 Milliarden Dollar bewertet. |
Are valued mostly about 55 to 65 universities. | Bewertet werden zumeist etwa 55 bis 65 Hochschulen. |
It is the world's highest valued currency unit. | Der Kuwait Dinar ist nominell die teuerste Währung der Welt. |
But independently, these functions are non vector valued. | Aber diese Funktionen unabhängig sind nicht Vektor geschätzt. |
1 SMP holdings are valued at amortised cost. | 1 SMP Bestände werden zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertet. |
I've valued all you've done for me, Irene. | Ich weiß zu schätzen, was du für mich getan hast, Irene. |
Related searches : Must Be Valued - Would Be Valued - Shall Be Valued - Should Be Valued - Can Be Valued - To Be Valued - Cannot Be Valued - May Be Valued - Will Be - Valued Client - Fully Valued - Valued Supplier - Fairly Valued