Übersetzung von "will allow for" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Allow - translation : Will - translation : Will allow for - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Will Governmental Folly Now Allow for a Cyber Crisis?
Wird staatliche Torheit jetzt eine Cyber Krise zulassen?
Will you allow it?
Wirst du es erlauben?
Will developed countries really allow for migration on such a scale?
Werden die Industrieländer aber eine derartige Einwanderung wirklich zulassen?
This will allow for wider dissemination of information concerning these provisions.
Dies ermöglicht eine weitere Verbreitung von Informationen über diese Bestimmungen.
We will not allow them.
Wir werden ihnen dies nicht erlauben.
If you will allow me.
Erlauben Sie?
The BOINC platform will also allow testing for more types of signals.
Juni 2004 wurde auf die Plattform BOINC umgestellt.
This will allow for a market driven migration to the SEPA instruments.
Dies ermöglicht eine vom Markt ausgehende Migration zu SEPA Instrumenten.
This will allow greater scope for regional development policy, on which Mr Almirante will be speaking.
Unsere Fraktion hat in dieser Beziehung einen Ab änderungsentwurf mit dem Ziel eingereicht, einen neuen Haushaltsposten einzuführen.
Nature simply will not allow it.
Das lässt die Natur einfach nicht zu.
And it will allow for the normalization of Iran s relations with the West.
Auch die Normalisierung der Beziehungen Irans zum Westen wird denkbar.
Only they will allow for a gradual achievement of a balanced state budget.
Nur diese ermöglichen eine schrittweise Durchsetzung eines ausgeglichenen Staatshaushalts.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
Der Weg für den wir uns entschieden haben, wird rasches Handeln ermöglichen.
I hope you will allow me to make up for my past rudeness.
Erlauben Sie mir, Sie für mein schlechtes Verhalten zu entschädigen?
However, PEFCRs may allow for (justified) deviations (e.g. allow for three digits).
(Berechtigte) Abweichungen sind jedoch zulässig (z. B. drei stellige Codes).
However, PEFCRs may allow for (justified) deviations (e.g. allow for three digits).
(Berechtigte) Abweichungen sind jedoch zulässig (z. B. dreistellige Codes).
If you will allow me, I will justify my proposal.
Wenn Sie mir gestatten, begründe ich meinen Antrag.
The new Egypt will not allow this.
Das neue Ägypten wird dies nicht zulassen.
The court's budget will not allow that.
Das Gerichtsbudget wird das nicht erlauben.
Noo, you will not allow like that!
Neiiin, du wirst das so nicht zulassen!
You will allow me to rejoin my company, who are waiting for their captain.
Ihr werdet es billigen, daß ich zu meiner Compagnie zurückkehre, weil sie ohne Hauptmann ist.
That which Abarca and his wife declare will allow for the deepening of research lines for Ayotzinapa.
Eine Aussage von Abarca und seiner Frau wird die Forschungsanstrengungen im Fall von Ayotzinapa verbessern.
Our conscience will not allow anything else, nor will our electorate.
Dies ist eine Forderung unseres Gewissens und auch unserer Wähler.
For you will not leave my soul in Sheol , neither will you allow your holy one to see corruption.
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.
Allow space for that.
Lass Raum für Das.
This will allow your doctor to prescribe the most appropriate dose of CELSENTRI for you.
Dies hilft Ihrem Arzt, Ihnen die für Sie am besten geeignete Dosierung von CELSENTRI zu verschreiben.
This will allow room for strengthening government investment, given the catching up needs of Spain.
Auf diese Weise entstünde ein Spielraum für eine Erhöhung der öffentlichen Investitionen in Anbetracht des spanischen Aufholbedarfs.
This model will also allow for budget and cost projections to be more easily prepared.
Dieses Modell wird auch die Haushalts und Kostenplanung erleichtern.
The planned budget for the scheme will allow only 33 new outlets to be built.
Die vorgesehenen Mittel ermöglichen die Errichtung von lediglich 33 Anlagen.
'You will allow me to listen?' he asked.
Ist es erlaubt, zuzuhören? fragte er.
This will allow customers to immediately compare charges .
Dies wird ihm einen unmittelbaren Preisvergleich ermöglichen .
Will you allow me to accompany you home?
Erlaubst du mir, dich nach Hause zu begleiten?
I will not allow myself to be fooled.
Ich lasse mir nichts vormachen.
It will also allow optimal use of resources.
Auch können dadurch die Ressourcen optimal eingesetzt werden.
President. Will you allow Mr Dalsass to interrupt?
Woltjer. Herr Präsident, ich möchte erst Herrn Dalsass eine Frage stellen.
This will allow flexibility and more effective management.
VORSITZ EGON KLEPSCH Vizepräsident
But I doubt today's methods will allow that.
Aber die heutigen Methoden machen das unmöglich.
If you will allow us, Commissioner, we will put a final question.
.Mit Ihrer Erlaubnis, Herr Kommissar, würden wir Ihnen noch eine letzte Frage stellen.
This research will allow the underlying processes to be better understood. It will also allow for the detection, prediction and forecasting methods to be improved on the basis of deterministic and probabilistic approaches.
Dies wird ein besseres Verständnis der zu Grunde liegenden Prozesse ermöglichen und ferner die Verbesserung der Methoden für Ermittlung und Vorhersage auf der Grundlage deterministischer und probabilistischer Ansätze zur Folge haben.
The extension of the Lamfalussy process will allow for more uniform technical rules in this respect .
Die Ausweitung des Lamfalussy Konzepts wird die Erstellung und Anwendung einheitlicherer Regelungen ermöglichen .
In infants this schedule will allow for simultaneous administration of hepatitis B with other childhood vaccines.
Bei Säuglingen ermöglicht dieses Impfschema die gleichzeitige Verabreichung von Hepatitis B Impfstoff mit anderen Impfungen im Kindesalter.
The most successful societies of the future will leave room for experimentation and allow for further evolution of institutions.
Die erfolgreichsten Gesellschaften der Zukunft werden Raum für Experimente lassen und eine weitere Evolution ihrer Institutionen zulassen.
Allow me to give you another rundown of events, for you will then be able to judge for yourself.
Herr Präsident, erlauben Sie mir einen Rückblick.
This will allow the child to sleep more peacefully.
Das hilft dem Kind ruhig zu schlafen.
This will allow any infrastructure to process SEPA payments .
Dadurch ist es allen Infrastrukturen möglich , SEPA Zahlungen zu verarbeiten .

 

Related searches : Will Allow - Allow For - You Will Allow - That Will Allow - Which Will Allow - This Will Allow - Will Allow You - Will Not Allow - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For - Allow For Growth