Übersetzung von "was the culmination" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Culmination - translation : Was the culmination - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The culmination of this style was The Farm (1921 22).
Später Rebell , Kunstforum Wien, Wien 2004 Joan Miró.
. Today s vote was the culmination of a lengthy Parliamentary process.
. Die heutige Abstimmung bildet den Höhepunkt einer langen parlamentarischen Arbeit, die bei der im Februar abgeschlossenen ersten Lesung begonnen wurde.
This was the culmination of years' of activity going back to 1972.
Auf die Verabschiedung dieses Textes wurde jahrelang ab 1972 hingearbeitet.
It is the culmination of fifteen months of work.
Er ist Ergebnis einer 15 Monate währenden Arbeit.
This threat is the culmination of two worrying trends.
Sie ist durch zwei beunruhigende Entwicklungen entstanden.
According to Steichen, the exhibition represented the culmination of his career.
Die Ausstellung wurde von der Presse gelobt und Steichen erhielt mehrere Auszeichnungen.
It is considered be the culmination of the Baroque style in Tlaxcala.
Die Hauptstadt ist Tlaxcala.
For me, tonight will hopefully be the major culmination of the process.
Aus meiner Sicht wird der heutige Abend hoffentlich der Kulminationspunkt dieses Prozesses sein.
The European Council's adoption of the Solemn Declaration was the culmination of a drive that can only be described as tenacious and patient.
Sie und mit ihnen die gesamte Bundesregierung haben sich eingehend mit den brennenden Fragen be faßt, die sich dem Rat gestellt haben.
Christology The culmination of this gradual revelation is the universal revelation of Christ.
Christologie Den Höhepunkt dieser stufenweisen Offenbarung bildet die universale Offenbarung Christi.
The culmination of these reforms arrived in the operas of Christoph Willibald Gluck.
Den Höhepunkt dieser Reformen stellen die Opern von Christoph Willibald Gluck dar.
This happening today is a culmination of ... that has happened in the past.
Das, was heute passiert ist, ist ein Höhepunkt dessen ... was in der Vergangenheit geschah.
Its inclusion was the culmination of a program of intense lobbying by the United States, supported by the European Union, Japan and other developed nations.
Die Einbeziehung des TRIPS Abkommen erfolgte vor allem auf Drängen der Vereinigten Staaten, gestützt durch die EU, Japan und andere Erste Welt Länder.
It's the culmination of my career as a collector of musical and mechanical instruments.
als Sammler mechanischer Musikinstrumente.
The culmination of the tour invites you to taste the beer directly in the lager storeroom.
Der Höhepunkt der Besichtigung stellt die Bierkostprobe direkt im Lagerbierkeller dar.
The intensity of the stanza suggests that it is the culmination and climax of the poem.
Der bedeutendste deutsche Pindar Übersetzer ist Friedrich Hölderlin.
The report, therefore, is the culmination of years of effort by groups across the political spectrum.
Das macht uns auch noch nach dreißig Jahren zu dem, was unser Name zum Ausdruck bringt zum Europäischen Parlament.
The battle was the culmination of the 1813 German campaign and involved over 600,000 soldiers, making it the largest battle in Europe prior to World War I.
Mit bis zu 600.000 beteiligten Soldaten aus über einem Dutzend Ländern war dieser Kampf bis zum Beginn des 20.
The Tea Party was the culmination of a resistance movement throughout British America against the Tea Act, which had been passed by the British Parliament in 1773.
Boston Tea Party ist die Bezeichnung für einen Akt des Widerstandes gegen die britische Kolonialpolitik im Hafen der nordamerikanischen Stadt Boston am 16.
Spain s soccer victory was not a fluke but the culmination of a long evolution to emerge as a winning machine from its Francoist furia española past.
Spaniens Sieg im Fußball war kein Zufall, sondern der krönende Abschluss einer langen Entwicklung von seiner Vergangenheit als frankistische furia española zur Gewinnmaschine.
One had the feeling that this was something akin to dancing on the Titanic the culmination of a privileged partnership at its tipping point, a grand gala for something that was about to disappear.
Man hatte das Gefühl, als wäre dies so etwas wie ein Tanz an Bord der Titanic die Kulmination einer privilegierten Partnerschaft am Wendepunkt, eine großartige Gala für etwa, das im Begriff steht, zu verschwinden.
But what struck me is the understanding that in those little pieces was the culmination of a man s life, search, thought, everything just in a reduced, small version.
Aber was mich beeindruckte war das Verständnis, dass in diesen kleinen Stücken der Höhepunkt von Lebenssuche, Lebensgedanken und überhaupt allem Leben, dieses Mannes war. Nur in einer reduzierten, kleinen Version.
But what struck me is the understanding that in those little pieces was the culmination of a man's life, search, thought, everything just in a reduced, small version.
Aber was mich beeindruckte war das Verständnis, dass in diesen kleinen Stücken der Höhepunkt von Lebenssuche, Lebensgedanken und überhaupt allem Leben, dieses Mannes war. Nur in einer reduzierten, kleinen Version.
People have been working towards it for years and recently we saw a culmination of it.
Jahrelang hat man darauf hingearbeitet und jetzt hat es vor kurzem Früchte getragen.
Madam President, today's debate is the culmination of a long process which began in the days of the BSE epidemic.
Frau Präsidentin, die heutige Aussprache ist der Höhepunkt eines langen Prozesses, der in den Tagen der BSE Seuche begann.
Mikhail Saakashvili's victory in Georgia's presidential election was the predictable culmination of November's Revolution of the Roses, which forced Eduard Shevardnadze to step down after more than a decade in power.
Der Sieg Michail Saakaschwilis bei der Präsidentenwahl in Georgen war die logische Folge der ,,Rosenrevolution im November, durch die Eduard Schewardnadse nach mehr als einem Jahrzehnt im Amt zum Rücktritt gezwungen wurde.
It is an end in that it is the culmination of a process which dates back as far as 1957 when the principle of direct elections was enshrined in the Rome Treaty.
Zuerst danke ich Ihnen, Frau Präsidentin, für den warmen Empfang, den Sie mir in meiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates für die sechs Monate bis Ende des Jahres bereitet haJben.
This most likely did not come from a single instance but from a culmination of commercial exchange.
Ergänzend kommt hinzu, dass das Färben von Stoff mit Hilfe von Purpurschnecken ein weiteres typisch phönizisches Handwerk war.
However, he later showed special satisfaction with these recordings, seeing them as the culmination of the musical interplay of his trio.
Miles Davis behauptete später, das Stück geschrieben zu haben, aber zumindest die Akkordfolge und das Arrangement stammten von Bill Evans.
It is true, as Commissioner Patten said, that the EU Russia Summit in the coming weeks will represent a culmination point.
Es trifft zu, wie Kommissar Patten es ausgedrückt hat, dass der in den nächsten Wochen bevorstehende EU Russland Gipfel einen Kulminationspunkt darstellen wird.
In this way, the institutions will be the complement, or rather the culmination, of the practical results of our efforts and determination.
Außer dem muß das Recht der Abgeordneten zur Gesetzesinitiative von jeglichem vorausgehenden Verfahren unabhänig gemacht werden, und das Meer einschließlich des Kontinentalsockels sowie der Lufttraum müssen als Teil des Hoheitsgebiets definiert werden, was bedeutet, daß wir zur Formulierung des Ent schließungsantrags vom 14. September 1983 zurück kehren müssen.
This directive is the culmination of several years of hard work by the Commission on the basis of the best scientific advice.
Diese Richtlinie ist das Ergebnis langjähriger harter Arbeit, die die Kommission auf Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse geleistet hat.
As the war drew to a close, the Bretton Woods conference was the culmination of some two and a half years of planning for postwar reconstruction by the Treasuries of the U.S. and the UK.
Die Planung in Kriegszeiten und ihre Folgen In Großbritannien gab es Planungen für eine internationale Währungsordnung nach dem Krieg seit 1940, in den Vereinigten Staaten seit 1941.
Madam President, ladies and gentlemen, the draft Council Decision which is before the House today marks the culmination of a long process.
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der Entwurf eines Beschlusses des Rates, der heute unserem Hohen Haus vorliegt, steht am erfolgreichen Abschluss eines langen Prozesses.
The subsequent landing of the first humans on the Moon in 1969 is seen by many as the culmination of the Space Race.
Menschen auf dem Mond Der Mond ist nach der Erde bisher der einzige von Menschen betretene Himmelskörper.
Finally, as the culmination of his reign, he had himself crowned King of Poland (1025), the first Polish ruler to do so.
Juni 1025) aus der Herrscherfamilie der Piasten war ab 992 Herzog von Polen und im Jahr 1025 erster König von Polen.
Therefore, it is very crowded on Saturdays, since the move is the culmination of the event and the children get their free tickets.
Der Flughafen ist direkt über die B 1 und einem ausgeschilderten Flughafenzubringer sowie von der A 44 über die Abfahrt Büren erreichbar.
Google has taken the logic of loss making technology to its ultimate culmination of not charging at all for its product.
Google nun hat die Logik einer verlustbringenden Technologie auf die Spitze getrieben, indem es gar nichts für seine Produkte berechnet.
It means that we must take today's crisis for what it really is the culmination of a long drawn out deterioration.
Es gebietet, die derzeitige Krise für das zu nehmen, was sie ist das Ende eines langwierigen Verfalls.
What followed, however, was nothing less than the culmination and highlight of the band's career the seventh studio album Headhunter , recorded by Tom Allom at Bee Jay Studio in Orlando, Florida and released in 1983.
Was folgte, war dennoch nicht weniger als der Höhepunkt der Bandkarriere das siebte, von Tom Allom im Bee Jay Studio in Orlando aufgenommene und 1983 veröffentlichte Studioalbum Headhunter .
1993 U2450 The culmination of the 1993 program is the Unimog U 2450 L 6 6, an all wheel driven 3 axle truck.
1993 Neu im Programm war ab 1993 der Unimog U 2450 L 6 6 , ein allradgetriebener Dreiachser.
Increasingly contrasting colours are set against each other, until the culmination at the end of the 1950s with the bold counterplay of complementary colours.
Immer stärkere Kontrastfarben werden gegenübergestellt, bis zum Ende der 1950er Jahre ein Höhepunkt in dem gewagten Gegenspiel von Komplementärfarben erreicht wird.
The Commission is working on just such a strategy, which will be discussed at the culmination of the current presidency, the Gothenburg European Council.
Die Kommission arbeitet gegenwärtig an einer solchen Strategie, die auf dem Höhepunkt der schwedischen Präsidentschaft, dem Europäischen Rat von Göteborg, erörtert werden wird.
He was Chief Justice of the Supreme Court of Tasmania from 1973 until 1995, the culmination of a distinguished career in law in Tasmania, which saw him serve as a magistrate from 1971 to 1973.
Er war Magistrat von 1971 bis 1973 und von 1973 bis 2003 war er Hauptrichter am höchsten Gericht Tasmaniens.
We are well aware that its adoption does not mark a culmination, but only a stage in the evolution of European union.
Daß auch mit den jeweiligen Parteien im Rahmen der europäischen Parteienbünde Kontakte aufgenommen werden sollten, wurde insbesondere von Herrn Nord näher dargelegt. Wenn wir die politische Basis auf europäischer und nationaler

 

Related searches : Mark The Culmination - Culmination Point - Natural Culmination - As A Culmination - Culmination Of Work - Point Of Culmination - The Reality Was - The Thinking Was - Was The Scene - The Matter Was - The Event Was - The Experience Was - The Target Was