Übersetzung von "was represented" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Represented - translation : Was represented - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The EESC was also represented.
Auch der EWSA war vertreten.
The ESC was also represented.
Auch der WSA war vertreten.
The Council was not represented.
Der Rat war nicht vertreten.
The European Commission was also represented.
Auch die Europäische Kommission war vertreten.
But the Commission secretariat was represented.
Leider war diese Hoffnung vergeblich.
The EEC as such was not represented
Die EWG als solche war nicht vertreten
Last time round I was critical because the Council was not represented.
Ich habe es ja beim letzten Mal kritisiert, dass der Rat nicht anwesend war.
He was represented by the American Civil Liberties Union.
Hoppe selbst befürwortet Freiheit statt Demokratie .
First, it represented his identity he was a shepherd.
Erstens repräsentiert er seine Identität. Er war ein Hirte.
In 1997, the Office was represented, as part of
Das Amt hat im Berichtsjahr als Teil der Dele dinglichen Rechten usw. Die Hauptabteilung gation der Europäischen Gemeinschaften an
And the Socialist Group was duly and worthily represented.
Die Sozialistische Fraktion war ordnungsgemäß und würdig repräsentiert.
That was the main thing for me, how these people will be represented, because that's how I will be represented.
Das war die Hauptsache für mich, wie diese Leute dargestellt werden, denn so werde ich dargestellt werden.
The Bolton constituency was represented by two Members of Parliament.
Schon zuvor war Bolton durch William de Ferrers, 5.
At the ceremony, Liu was represented by an empty chair.
Während der Zeremonie wurde Liu durch einen leeren Stuhl vertreten.
For the first time Microsoft was represented with a booth.
Zum ersten Mal war auch Microsoft mit einem Stand vertreten.
Württemberg Hohenzollern was represented by its home secretary, Viktor Renner.
Württemberg Hohenzollern war durch seinen Innenminister Viktor Renner vertreten.
He was represented at the ceremony by his son, William Bardeen.
Seine Söhne William Bardeen und James M. Bardeen sind ebenfalls bekannte Physiker.
Rowing at the 1980 Summer Olympics was represented by 14 events.
Olympischen Sommerspielen 1980 in Moskau fanden 14 Wettkämpfe im Rudern statt.
Athletics at the 1980 Summer Olympics was represented by 38 events.
Olympischen Sommerspielen 1980 in Moskau fanden 38 Wettkämpfe in der Leichtathletik statt.
The child who represented it was mocked, ridiculed and bullied endlessly.
Das Kind, das diese Nation oder Religion repräsentierte, wurde unaufhörlich verspottet, ausgelacht und schikaniert.
The Council presidency, represented by Mr Møller, was much more reserved.
Darin stimmen heute Entwicklungsländer und Industrieländer prinzipiell überein.
REPRESENTED
DIE AGENTUR
These include ch (represented as h ), rz (represented as ż ) and ó (represented as u ).
März 1998 vom Deutschen Bundestag beschlossene Resolution Die Sprache gehört dem Volk .
Not every country in Europe was represented by Japanese language Google autocomplete
Allerdings gab es nicht für jedes europäische Land einen Vervollständigungsvorschlag des japanischsprachigen Google
The anarcho syndicalist Free Workers' Union of Germany (FAUD) was also represented.
Aber auch die anarchosyndikalistische Freie Arbeiter Union Deutschlands (FAUD) war vertreten.
But civil society in these countries was often poorly organised and represented.
Allerdings sei die Zivilgesellschaft in diesen Ländern vielfach kaum strukturiert oder vertreten.
In Latin represented and , in English it represented , , and .
Der Befund über den englischen Wortschatz zu Beginn des 16.
A decade ago, when the last such gathering was held, the private sector was scarcely represented.
Vor einem Jahrzehnt, als das letzte Treffen dieser Art stattfand, war der Privatsektor unterrepräsentiert.
And it was not only about top performance the entire range of athletic ability was represented.
Nicht nur was das Leistungsvermögen betrifft, war die ganze Bandbreite an Sportlern vertreten.
This is because in Latin, (of which was a graphical variant) represented and , meaning that in English represented , (for the dialects that have it) and .
Im Mittelenglischen bezeichnete thou die Singularform, you die Pluralform (später auch den Pluralis Majestatis ).
Also the northern municipality of Alfândega da Fé was represented in this OpenDataDay.
Auch die im Norden gelegene Kommune Alfândega da Fé war beim OpenDataDay vertreten.
Despite its importance and its unprecedented character, noneof the EuropeanCommunity institutions was represented.
Trotz der Bedeutung und des innovativen Charakters dieses Kolloquiums war keine der Institutionen der Europäischen Gemeinschaft vertreten.
Parliament was represented, I was present, and I think you struck exactly the right note for Parliament.
Das Parlament war vertreten, ich selbst war anwesend, und ich finde, Sie haben für das Parlament genau den richtigen Ton getroffen.
At first, he represented Crailsheim after 1976, he represented Schwäbisch Hall.
Jenninger war direkt gewählter Bundestagsabgeordneter, bis 1976 des Wahlkreises Crailsheim und danach des Wahlkreises Schwäbisch Hall.
The Luftwaffe had not been represented at the Berghof, but Göring was confident that air victory was possible.
Deutscher Operationsplan Oberbefehlshaber der Luftwaffe war Generalfeldmarschall Hermann Göring.
STEG was represented on Wednesday evening by Martin Keller, Gaby Pietzschmann and Sarah Gotzel.
Die STEG vertraten am Mittwochabend Martin Keller, Gaby Pietzschmann und Sarah Gotzel.
NATO was founded to confront the threat that the USSR represented 60 years ago.
Die NATO wurde gegründet, um der Bedrohung entgegenzuwirken, die die UdSSR vor 60 Jahren darstellte.
We're ending our series in Morocco, which was represented a fair amount of time.
Wir beenden unsere Serie in Marokko, was ziemlich oft repräsentiert wurde.
His political mentor was Otto Niebergall, who later represented the KPD in the Reichstag.
Sein politischer Ziehvater war Otto Niebergall, der später für die KPD im Bundestag saß.
The Military Organisation was led by a Central Committee, which represented the Military Committee.
Die für das syrische Militär bedeutsame Militärakademie von Homs wurde nach Ägypten verlegt.
Time dilation was experimentally confirmed multiple times, and is represented by the relation formula_46.
Die Zeitdilatation wurde experimentell vielfach bestätigt und wird dargestellt durch die Beziehung formula_46.
In this former East German theater Zadek was the director who represented the West.
Gemeinsam mit dem kanadischen Regisseur Robert Lepage sollte Zadek 2007 den Europäischen Theaterpreis erhalten.
At this time, it was the only city which represented the Northeast of Brazil.
Der bedeutendste Strand in der Stadt ist Boa Viagem.
Pausanias noted, at Amyclae, that the rape of Taygete was represented on the throne.
Taygete war die Nymphe des Bergs Amyklayos und jagte mit der jungfräulichen Artemis.
Imports of these countries represented approximately 30 of the market, which was considered substantial.
Auf die Einfuhren aus diesen Ländern entfielen rund 30 des Marktes, und dieser Anteil wurde als erheblich angesehen.

 

Related searches : Represented With - Represented Through - Represented Companies - Poorly Represented - Disproportionately Represented - Properly Represented - Have Represented - Internationally Represented - Clearly Represented - Opinion Represented - Represented By - Interests Represented - Being Represented