Übersetzung von "was consulted" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The parliament was consulted. | Auch das Parlament wurde konsultiert. |
Who was consulted beforehand? | Wer war zuvor konsultiert worden? |
The Advisory Committee was consulted, | Es wurden Konsultationen im Beratenden Ausschuss durchgeführt |
The oracle was, however, still consulted, e.g. | Durch die vielen Anrufungen war es im 5. |
None of the experts we consulted was in favour. | Keiner der von uns zu Rate gezogenen Sachverständigen hat sich dafür ausgesprochen. |
Finally, the European Data Protection Supervisor (EDPS) was also consulted. | Auch der Europäischen Datenschutzbeauftragte wurde konsultiert. |
The House was consulted on these measures of some political bearing. | Galland (L). (FR) Ich danke dem Herrn Ratspräsidenten für seine Antwort. |
The Turkish Cypriot Chamber of Commerce was consulted on this matter, | Die türkisch zyprische Handelskammer ist diesbezüglich konsultiert worden |
Parties consulted | Angehörte Kreise |
(Applause) consulted. | Sie symbolisiert das Ganze. |
The European Parliament was consulted on the matter on 16 October 1980. | Ich sorge mich mehr um Einzelheiten. |
A Greek Member has said that the Greek Government was not consulted. | Es geht dabei nicht um unsere persönliche Sympathie oder Antipathie für oder gegen Herrn Cohn Bendit. |
This kind of procedure was useful when we were only being consulted. | Diese Verfahrensweise war zu der Zeit angebracht, wo wir lediglich konsultiert wurden. |
In spite of this burden the industry was not consulted when the suspension measure was taken. | e. Das Antischmuggelgesetz von 1982 wurde im Dezember 1995 außer Kraft gesetzt. |
This Parliament was then consulted again in accordance with the provisions of Amsterdam. | Danach wurde das Parlament nochmals auf der Grundlage der Bestimmungen von Amsterdam konsultiert. |
The Advisory Committee was consulted and did not object to the Commission s conclusions. | Der Beratende Ausschuss wurde konsultiert und er erhob keine Einwände gegen die Schlussfolgerungen der Kommission. |
The Committee of the Regions was consulted, but has not delivered an opinion, | Der Ausschuss der Regionen wurde angehört, hat aber keine Stellungnahme abgegeben |
The Committee of the Regions was consulted but did not deliver an opinion, | Der Ausschuss der Regionen wurde angehört, hat aber keine Stellungnahme abgegeben |
Consequently, the European Food Safety Authority (EFSA) was consulted on 22 November 2004. | Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) wurde daher am 22. November 2004 konsultiert. |
The European Food Safety Authority (EFSA) was therefore consulted on 30 January 2004. | Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) wurde daher am 30. Januar 2004 konsultiert. |
I imagine that the presidency only consulted the groups in 'team A' because the technical coordination group, which is evidently in 'team B', was not consulted. | Bericht Squarcialupi über die grenzüberschreitende Luftverschmutzung, |
I consulted Tom. | Ich beriet mich mit Tom. |
be consulted immediately. | konsultieren. |
One recipient had no idea that he was even to be a recipient and was not consulted. | Ein Empfänger hatte selbst keine Ahnung, daß er'Zuschüsse bekommen sollte und war gar nicht konsultiert worden. |
However, as it happens, Commissioner, the works council was not consulted in this matter. | Nun ist aber der Betriebsrat in dieser Sache nicht konsultiert worden, Herr Kommissar. |
While the direction was being executed, the lady consulted moved slowly up the room. | Während diese Weisung befolgt wurde, ging die Dame, welche befragt worden war, langsam durch das Zimmer. |
A local hermit, Niklaus von der Flüe from Obwalden, was consulted on the situation. | Obwalden war bis zur Ankunft der Alemannen um das Jahr 700 von Kelten und Römern besiedelt. |
He also was consulted by the Holy Roman Emperor Maximilian I on literary matters. | Kaiser Maximilian I. beriet sich mit ihm über literarische Fragen. |
4.3.1 The EESC was not consulted by the Council regarding the Directive on Return12. | 4.3.1 Zur Rückkehrrichtlinie wurde der EWSA vom Rat nicht konsultiert12. |
I consulted a doctor. | Ich habe einen Arzt konsultiert. |
European sector groups consulted | Appendix One European sector groups consulted |
European sector groups consulted. | Appendix One European sector groups consulted |
Management has been consulted. | Aber darum geht es uns hier nicht. |
I consulted a fortuneteller. | Ich hab mir eben die Karten legen lassen. |
You consulted a rival? | Sie haben Konkurrenz gekriegt. |
Before 1970, the EP was simply consulted on the draft budget adopted by the Council. | Vor 1970 wurde das EP lediglich zu dem vom Rat festgestellten Entwurf des Haushaltsplans konsultiert. |
Before 1970, the EP was simply consulted on the draft budget adopted by the Council. | Vor 1970 wurde das EP lediglich zu dem vom Rat festgestellten Ent wurf des Haushaltsplans konsultiert. |
Before 1970, the EP was simply consulted on the draft budget adopted by the Council. | Vor 1970 wurde das EP lediglich zu dem vom Rat festgestellten Entwurf des Haushalts plans konsultiert. |
Lawmakers complain they weren t consulted. | Die Gesetzgeber bemäkeln, dass man sie nicht zu Rate gezogen hat. |
Consulted on 18 December 2015 | 18. Dezember 2015 |
Who is to be consulted? | Anzuhörende Organisationen |
This Parliament is merely consulted. | Dieses Parlament wird lediglich konsultiert. |
I also consulted my attorney. | Ich sprach auch mit meinem Anwalt. |
Having consulted the Fund Committee, | nach Anhörung des Fondsausschusses, |
Having consulted the European Commission, | nach Anhörung der Europäischen Kommission, |
Related searches : I Was Consulted - Was Consulted With - Is Consulted - Consulted For - Are Consulted - He Consulted - Consulted About - Have Consulted - Having Consulted - I Consulted - Were Consulted - Being Consulted - Consulted With