Übersetzung von "under cost pressure" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Cost - translation : Pressure - translation : Under - translation : Under cost pressure - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
On the left hand side, labor is is under a high cost pressure. | Links steht die Arbeit unter einem hohen Kostendruck. |
Luckily, the rapporteur is not yielding under the pressure to consider personnel as a cost factor alone. | Glücklicherweise hält der Berichterstatter dem Druck stand und betrachtet das Personal nicht nur als Kostenfaktor. |
Media under pressure | Medien unter Druck |
Grace under pressure. | Mentale Stärke. |
hose bulging under pressure | Ausbeulung des Schlauchs unter Druck |
Labour standards under pressure | Arbeitsnormen unter Druck |
For casting under pressure | Scheibenwischer, Scheibenentfroster und Vorrichtungen gegen das Beschlagen der Fensterscheiben |
For casting under pressure | Hörsignalgeräte |
Under pressure the rapporteur agreed. | Die Berichterstatterin stimmte dem unter Druck zu. |
Under pressure from which lobby? | Von welchen Interessengruppen wurden sie dabei beeinflusst? |
It denounces an under pressure campaign. | Sie prangert einen durch Unterdrückung befleckten Wahlkampf. |
The bridge crashed under the pressure. | Die Brücke brach unter dem Druck zusammen. |
Do you work well under pressure? | Arbeitest du unter Druck gut? |
I don't work well under pressure. | Ich kann nicht gut unter Druck arbeiten. |
Tom's unflappable, even under great pressure. | Tom lässt sich auch unter dem größten Druck nicht aus der Ruhe bringen. |
The wine is bottled under pressure. | ) Der Brockhaus Wein. |
Under pressure from some of E.W. | UPI Kunden dagegen konnten mit einer fixen Gebühr kalkulieren. |
We're all under so much pressure. | Wir stehen unter so großem Druck. |
The environment is under enormous pressure. | Die Umwelt ist einer ungeheuren Belastung ausgesetzt. |
5.3.1 Under current circumstances public expenditure is everywhere under pressure. | 5.3.1 In der gegenwärtigen Situation lastet auf den öffentlichen Ausgaben überall großer Druck. |
Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices. | Aufgrund der großen Unterschiede des Werts von Arbeit (Löhne) kommt es zu Preisspannungen. |
Arafat is under pressure from his extremists. | Arafat wird von seinen Extremisten unter Druck gesetzt. |
An Army often Divided and Under Pressure | Eine Armee, die oft geteilt ist und unter Druck steht |
I've come under pressure from my boss. | Ich wurde von meinem Chef unter Druck gesetzt. |
The water under pressure enters at A. | in Junkers älterem Brennwertgerät CL 100. |
I was under such pressure to perform. | Die Leute erwarteten, dass die Bühne explodiert. |
World market prices are under considerable pressure. | Uneinigkeit in den eigenen Reihen ließ ihnen auch kaum anderen Spielraum. |
He was working under great time pressure. | Er arbeitete unter Zeitdruck. |
Our external borders are under great pressure. | Unsere Außengrenzen stehen unter einem starken Druck. |
Who wouldn't, under that sort of pressure? | Wer würde das nicht, unter einer solchen Folter? |
Incredible cameras cost under 5,000 dollars. | Fantastische Kameras kosten unter 5,000 Dollar. |
Full fledged graphics and interfaces for specific peripherals fell victim to cost pressure. | Vollwertige Grafik und Schnittstellen für spezielle Peripheriegeräte fielen dem Kostendruck zum Opfer. |
Legislatures are under pressure to relax these constraints. | Die Gesetzgeber geraten unter Druck diese Zwänge zu lockern. |
Yet today, both are under pressure to liberalize. | Dennoch stehen heute beide unter Druck, ihre Kapitalmärkte zu liberalisieren. |
Ice relaxation Deep ice is under great pressure. | Das Eis in 3270,2 Metern Tiefe ist ca. |
The apprenticeship training market is under considerable pressure. | Der Ausbildungsstellenmarkt steht unter großem Druck. |
All have been under enormous pressure of time. | Alle standen unter enormem Zeitdruck. |
You exemplify undaunted courage and grace under pressure. The most terrible pressure one can imagine. | Du zeigst unerschrockenen Mut und Haltung unter dieser Belastung, der schrecklichsten Belastung, die man sich vorstellen kann. |
Notwithstanding a doubling of productivity and a 40 reduction in 'real' operating costs per tonne, the UK industry is now under greater pressure than other higher cost producers. | Trotz einer Verdoppelung der Produktivität und einer 40 igen Senkung der realen Betriebskosten je Tonne ist die Industrie im Verei nigten Königreich heute unter stärkerem Druck als andere Hochkostenprodu zenten. |
France and the livestock price therefore came under pressure. | Dadurch gerieten Frankreich und der Rindfleischpreis unter Druck. |
Under pressure from the governments, we made great compromises. | Wir haben unter dem Druck der Regierungen große Kompromisse gemacht. |
The world 's financial systems remain under heavy pressure | Weltweit stehen die Finanzsysteme weiterhin unter großem Druck . |
Under their pressure, more and more processes were outsourced. | Unter dem von ihnen ausgehenden Druck wurden immer mehr Prozesse ausgelagert . |
Fresh water is another precious natural resource under pressure. | Auch Trinkwasser ist eine wertvolle natürliche Ressource, die immer knapper wird. |
The ECSC budget is already under very considerable pressure. | Der EGKS Haushalt ist bereits unter sehr beträchtlichem Druck. |
Related searches : Under Pressure - Cost Pressure - Under Deadline Pressure - Under Great Pressure - Getting Under Pressure - Crack Under Pressure - Composed Under Pressure - Cope Under Pressure - Performance Under Pressure - Under Significant Pressure - Contents Under Pressure - Putting Under Pressure - When Under Pressure - Under Financial Pressure