Übersetzung von "tucked underneath" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Tucked - translation : Tucked underneath - translation : Underneath - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

You can see now little finger tucked in underneath there.
Der Mittelfinger taucht da drunter ab.
Tucked in the bar.
Steckt in der Bar.
Your shirt's not tucked in.
Dein Hemd steckt nicht in der Hose.
He tucked the handkerchief in his pocket.
Er stopfte das Taschentuch in seine Tasche.
Tom tucked his shirt into his pants.
Tom steckte sein Hemd in die Hose.
The hem is tucked into the trousers.
Bei höherwertigen Hemden ist der Schlitz knöpfbar.
However, after Sangmin's grandpa's death, I tucked those feelings away.
Doch nach Sangmin Opa Tod versteckt ich diese Gefühle weg.
You tucked him in his little bunk last night, huh?
Du hast ihn letzte Nacht zugedeckt, was?
I'm sure he's got some cigarettes tucked away here somewhere.
Der hat bestimmt Zigaretten da.
Underneath me!
Unter mir.
Martha tucked her feet under her and made herself quite comfortable.
Martha zog die Füße unter ihr und machte sich recht komfortabel.
The link underneath!
Den Link da drunter!
The tunnel's underneath.
Der Tunnel verläuft hier drunter.
Underneath this exterior...
Unter dieser Fassade gibt es
And our lander is safely tucked inside what we call an aeroshell.
Unser Landemodul befindet sich sicher in etwas, das wir als Aero Shuttle bezeichnen.
It was said to her Enter As Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace , but when she saw it, she thought it was a pool, and she (tucked up her clothes) uncovering her legs, Sulaiman (Solomon) said Verily, it is Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace paved smooth with slab of glass.
Es wurde zu ihr gesprochen Tritt ein in den Palast. Und da sie ihn sah, hielt sie ihn für einen Wasserspiegel und entblößte ihre Beine.
It was said to her Enter As Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace , but when she saw it, she thought it was a pool, and she (tucked up her clothes) uncovering her legs, Sulaiman (Solomon) said Verily, it is Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace paved smooth with slab of glass.
Es wurde zu ihr gesagt Tritt in den Prachtbau ein. Als sie ihn sah, hielt sie ihn für ein tiefes Wasser und entblößte ihre Unterschenkel.
It was said to her Enter As Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace , but when she saw it, she thought it was a pool, and she (tucked up her clothes) uncovering her legs, Sulaiman (Solomon) said Verily, it is Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace paved smooth with slab of glass.
Es wurde zu ihr gesagt Tritt in den offenen Hochbau ein. Als sie ihn sah, hielt sie ihn für ein tiefes Wasser und entblößte ihre Beine.
It was said to her Enter As Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace , but when she saw it, she thought it was a pool, and she (tucked up her clothes) uncovering her legs, Sulaiman (Solomon) said Verily, it is Sarh (a glass surface with water underneath it) or a palace paved smooth with slab of glass.
Ihr wurde dann gesagt Tritt ein in den Innenhof! Und als sie ihn sah, vermutete sie ihn als Gewässer und enthüllte ihre Beine.
Underneath a Harlem Moon ...
Die Stimme des erwachenden Afro Amerika, 1.
Kate screeches underneath this
Kate kreischt währenddessen
What are those underneath?
Und die darunter?
Without air gap underneath
Ohne unterseitigen Luftspalt
The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket.
Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
I have a few shares of common stock tucked away in a warm
Ich habe ein paar gewöhnliche Aktien an sicherer Stelle...
Well, our patients are all tucked up for the night now, hey Brunton?
Nun, unsere Patienten sind alle in ihren Bettchen, wie, Brunton?
He showed me his driver's license with a 100 dollar bill tucked beside it.
Er zeigte mir seinen Führerschein mit einer daran gehefteten 100 Dollar Note.
Once in the air the feet are tucked into the bottom of the harness.
Dabei hilft die Hangneigung, so dass die nötige Startgeschwindigkeit problemlos erreicht werden kann.
Duchess, as she tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together.
Herzogin, als sie ihren Arm geklemmt liebevoll in Alices, und sie gingen zusammen.
This is 6,000 riksdaler that grandmother has collected through the years and tucked away.
Das sind 6OOO Reichstaler... die Großmutter im Laufe der Jahre zusammengespart hat.
The gasoline tank was underneath.
Der Benzintank war unten drunter.
The gasoline tank was underneath.
Der Benzintank befand sich unterhalb.
Tom crawled underneath the bed.
Tom kroch unters Bett.
Tom looked underneath the table.
Tom schaute unter den Tisch.
Script underneath KREIS MINDEN LÜBBECKE.
Umschrift unten KREIS MINDEN LÜBBECKE.
It actually flies underneath Saturn.
Sie fliegt tatsächlich unter Saturn durch.
So this volume underneath here.
Also, dieses Volumen hier unten.
Fast, rhythmic drums continue underneath.
Schnelles und rhythmisches Schlagzeugspiel wird währenddessen weitergeführt.
This is underneath Jeff's desk.
Das ist unterhalb von Jeffs Schreibtisch.
Something must be missing underneath,
Unten drunter scheint was zu fehlen,
He's coming up underneath you.
Er taucht unter Sie.
Stick your ears up underneath.
Streck deine Ohren weiter hoch.
The young English lady underneath.
Die junge Engländerin unter Ihnen.
Sylvia is all right, underneath.
Sylvia ist in Ordnung.
I'd be underneath that train.
Ich hab mich zwischen den Waggons versteckt.

 

Related searches : Tucked Behind - Tucked Out - Tucked Down - Tucked Inside - Tucked Between - Right Underneath - Underneath You - See Underneath - Directly Underneath - Put Underneath