Übersetzung von "traumatic" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Traumatic - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Post traumatic pain | posttraumatische Schmerzen |
Post traumatic Stress Disorder | posttraumatischen Belastungsstörung |
Post traumatic Stress Disorder | Posttraumatischer Belastungsstörung |
POST TRAUMATIC STRESS DISORDER | POSTTRAUMATISCHE BELASTUNGSSTÖRUNG |
Both solutions are extremely traumatic. | Beide Lösungen sind äußerst traumatisch. |
It was a traumatic experience. | Das war eine traumatische Erfahrung. |
Haematoma Traumatic haematoma Wound haemorhhage | Hämatom Traumatisches Hämatom Wundblutung |
I have post traumatic stress disorder. | Ich habe eine posttraumatische Belastungsstörung. |
One was post traumatic stress disorder. | Eines war die posttraumatische Belastungsstörung. |
But real life is also traumatic and limited. | Allerdings ist das Leben auch traumatisch und eingeschränkt. |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | Normalerweise hört man vom posttraumatischen Stress. |
I know how traumatic it must have been.... | Ik weet hoe traumatisch het moet geweest zijn... |
Another commented Understandably traumatic for both mother and baby. | Eine andere kommentierte Verständlicherweise traumatisch für Mutter und Baby. |
This would allow Chile to address its traumatic past. | Damit hätte Chile die Chance, sich seiner traumatischen Vergangenheit zuzuwenden. |
These debates are also traumatic for an institutional reason. | Aber auch aus institutionellen Gründen nehmen diese Verteidigungsdebatten traumatischen Charakter an. |
Liberia has been going through the most terrible, traumatic times. | Liberia hat äußerst schreckliche, traumatische Zeiten hinter sich. |
and or if you have non traumatic Rhabdomyolysis or Hyperthermia. | (NMS) hatten und oder wenn Sie eine nicht traumatische Rhabdomyolyse oder eine Hyperthermie haben |
It is, by far, less merciful, more traumatic and painful. | Es ist weit weniger barmherzig, traumatischer und schmerzhafter. |
Some people get stronger and happier after a traumatic event. | Einige Menschen werden nach traumatischen Ereignissen stärker, glücklicher. |
PTSD sufferers are unable to escape from their traumatic pasts. | Die unter PTSD Leidenden sind unfähig, ihre traumatische Vergangheit zu entkommen. |
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle. | Sie ist keine traumatische Erfahrung mehr, sondern bloß ein bürokratisches Ärgernis. |
Bad reporting on traumatic topic Sarah Kendzior ( sarahkendzior) March 14, 2014 | Schlechte Berichterstattung über ein traumatisches Thema Sarah Kendzior ( sarahkendzior) 14. März 2014 |
Symptomatic relief of pain associated with sprains and acute traumatic tendinitis. | Zur symptomatischen Behandlung von Schmerzen bei Verstauchungen und akuter traumatischer Tendinitis. |
Acute muscoloskeletal disorders(e. g bursitis, tendonitis) Acute post traumatic disorders. | Bursitis, Tendinitis) Akute posttraumatische Erkrankungen Radikulalgie. |
I don't work with people in any kind of traumatic situation. | Ich arbeite nicht mit Menschen in traumatischen Zuständen. |
Giles added the victim sustained traumatic injuries to his upper torso area. | Giles fügte im Oberkörperbereich seines Opfers traumatische Verletzungen hinzu. |
Of course, the process would be traumatic and not just for Greece. | Natürlich wäre dies ein traumatischer Prozess, nicht nur für Griechenland. |
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. | Bei 52.000 zurückgekehrten Veteranen wurde bisher ein posttraumatisches Stresssyndrom diagnostiziert. |
The first sit down with an attorney was pretty traumatic, says Lisa. | Die erste Sitzung mit einer Anwältin war für mich sehr traumatisch , sagt Lisa. |
Tom suffers from post traumatic stress disorder and is plagued by nightmares. | Tom leidet an posttraumatischer Belastungsstörung und wird von Alpträumen heimgesucht. |
A previous history of neuroleptic malignant syndrome (NMS) and or non traumatic | Malignes neuroleptisches Syndrom und oder atraumatische Rhabdomyolyse in der Anamnese. |
A previous history of Neuroleptic Malignant Syndrome (NMS) and or non traumatic | Malignes neuroleptisches Syndrom (MNS) und oder atraumatische Rhabdomyolyse in der |
if you have ever had non traumatic rhabdomyolysis (a rare muscle disorder) | wenn es bei Ihnen früher einmal zu einer atraumatischen Rhabdomyolyse (eine seltene |
impairment of brain function consequent to organic disease or traumatic brain injury | Beeinträchtigung der Hirnfunktion infolge organischer Erkrankung oder Hirnverletzung |
When you can connect the childhood experience, no matter how traumatic...It sometimes comes up for people, some really deeply disturbing traumatic experiences come up for people during the ayahuasca experience. | Wenn Sie eine Verbindung herstellen können die Erfahrung der Kindheit, egal wie traumatischen... Es kommt manchmal für die Menschen, |
It is reasonable to suppose that the sudden separation was traumatic for Tilly. | Die Vermutung liegt nahe, dass die plötzliche Trennung eine traumatische Erfahrung für Tilly war. |
Such changes can be traumatic, and markets often do not handle them well. | Derartige Veränderungen können traumatisch sein, und die Märkte bewältigen sie häufig nicht besonders gut. |
Moreover, a rare syndrome called psychogenic amnesia is sometimes confused with traumatic amnesia. | Außerdem wird auch eine seltene Krankheit namens psychogene Amnesie manchmal mit traumatischer Amnesie verwechselt. |
Sexual abuse is not invariably traumatic in the sense of being overwhelmingly terrifying. | Sexueller Missbrauch ist nicht zwangsläufig traumatisch im Sinne von allumfassend Furcht einflößend. |
Of course, the social consequences are deeply traumatic witness Europe in the 1920s. | Natürlich wären die sozialen Konsequenzen zutiefst traumatisch, man denke in diesem Zusammenhang nur an Europa in den 20er Jahren. |
malignant syndrome (NMS) and or a rare muscle disorder called non traumatic rhabdomyolysis. | neuroleptisches Syndrom (NMS) genannt, und oder eine seltene Form der Muskelerkrankung, atraumatische Rhabdomyolyse genannt, aufgetreten ist. |
Here are the top five things that people with post traumatic growth say | Hier sind die Top 5 der Dinge, die Menschen mit posttraumatischem Wachstum sagen |
Development efforts can be set back for decades by such traumatic and divisive events. | Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden. |
The risk may also be increased by traumatic or repeated epidural or spinal puncture. | Das Risiko kann auch bei traumatischer oder wiederholter Spinal Epiduralpunktion erhöht sein. |
But scientists now know that a traumatic event doesn't doom us to suffer indefinitely. | Aber Wissenschaftler wissen nun auch, dass ein traumatisches Ereignis uns nicht ewig zum Leid verdammt. |
Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Experience - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Less Traumatic - Traumatic Rupture - Traumatic Shock - Post-traumatic Stress