Übersetzung von "took your time" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Time - translation : Took - translation : Took your time - translation : Your - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
You took your time. | Das hat aber gedauert. |
You certainly took your time. | Ihr könnt gehen. Das hat ja eine Ewigkeit gedauert. |
You took your time about it. | Du hast dir viel Zeit gelassen. |
You took your time getting here. | Wo warst du so lang? |
It took time. | Es dauerte lange. |
He took his time. | Er ließ sich Zeit. |
She took her time. | Sie ließ sich Zeit. |
Tom took his time. | Tom ließ sich Zeit. |
Mary took her time. | Maria ließ sich Zeit. |
I notice it took some of you a little bit of time to get your answer. | Ich merkte, dass einige von Ihnen ein bisschen brauchten, bis sie auf die Antwort kamen. |
I took your advice. | Ich bin deinem Rat gefolgt. |
I took your advice. | Ich bin Ihrem Rat gefolgt. |
I took your advice. | Ich bin eurem Rat gefolgt. |
I took your youth. | Ich nahm dir deine Jugend. |
I took your advice. | Ja, ich folge Ihrem Rat. |
It took a long time | Es hat lange gedauert |
It took a long time. | Es brauchte eine lange Zeit. |
This time I took it. | Diesmal nehme ich es hin. |
It took your support, doctor. | Dank lhrer Hilfe. |
Who took your land away? | Wer hat es euch weggenommen? |
Who took your land away? | Wer hat euer Land weggenommen? |
However, the operation took some time. | Die Aktion zog sich jedoch einige Zeit lang hin. |
It took a long, long time. | Es dauerte sehr, sehr lange. |
The airplane took off on time. | Das Flugzeug ist pünktlich abgeflogen. |
It took a lot of time. | Es dauerte eine lange Zeit. |
Then the Council took its time. | Der Rat ließ sich dann Zeit. |
It took you a long time. | Hast dir Zeit gelassen. |
lt's about time somebody took over. | Das sollte ein anderer übernehmen. |
And it took plenty of time. | Es hat lange gedauert. |
As your understudy, Mademoiselle DuBois naturally took your place. | Und Fräulein DuBois ist eingesprungen. Ohnmächtig? |
I took your umbrella by mistake. | Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen. |
I took your word for it. | Ich habe dir das abgekauft. |
I took your word for it. | Ich hab dich beim Wort genommen. |
So I took on your sin. | Und so habe ich Deine Verfehlungen auf mich genommen. |
Who took these pictures, your cow? | Wer hat diese Bilder aufgenommen, deine Kuh? |
Your holidays took a wrong turn. | Deine Ferien hast du dir versaut. |
My brother took all your cigarettes? | Hat er all ihre Zigaretten genommen? |
He took his time doing his homework. | Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe. |
Tom took his time reading the contract. | Tom nahm sich die Zeit, den Vertrag zu lesen. |
So that took a lot of time. | Das dauerte ganz schön lange. |
I took on a part time job. | Ich habe einen Teilzeit Job gemacht. |
It is high time we took action. | Es ist also an der Zeit zu handeln. |
It took you some time to see. | Allerdings. Hast du's endlich begriffen! |
Like the time you took the freighter? | Wie damals, bei dem Frachter? |
Can you tell us why your men took your ship? | Warum haben Eure Leute das Schiff übernommen? |
Related searches : Took Time - Took Your Advice - Took His Time - Took Its Time - Took More Time - I Took Time - Took My Time - Took Their Time - Took Up Time - Took Much Time - Took Time Off - Took Some Time - Took Her Time - Your Time