Übersetzung von "to relate" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
These changes relate to | Diese Änderungen betreffen folgende Bereiche |
(( ) Statistics relate to FRG) | ( ) Die Angaben beziehen sich auf die alten Bundesländer. |
(Figures relate to 1996) | (Stand 1996) |
Don't relate everything to yourself. | Bezieh nicht alles auf dich. |
Your petition may relate to | Gegenstand Ihrer Petition |
All figures relate to 1984. | Es wurde ein Zwischenbericht für den Europäischen Rat in Dublin erarbeitet, der im Dezember 1984 tagte. |
(All figures relate to 1986.) | (Alle Zahlenangaben beziehen sich auf 1986.) |
THE ESSENTIAL REQUIREMENTS RELATE TO | GRUNDLEGENDE ANFORDERUNGEN SIND |
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe. | Das zeigt noch einmal, wie Zahlen sich zu Raum und Form verhalten, Karten des Universums. |
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Wie können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Und wenn man das nicht kann, beneidet man die Person auch nicht. |
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Wie können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Und wenn man das nicht kann, beneidet man die Person auch nicht. |
So, formulas relate number to form. | Also, Formeln machen aus Zahlen Formen. |
Other initiatives relate to a regular | Sonstige Initiativen beziehen sich auf eine regelmäßige Aktualisierung von EPARs, in die Informationen zu Folgeverfahren nach Erteilung der Zulassung aufgenommen werden sollen. |
Does your work relate to his? | Bezieht sich deine Arbeit darauf? |
We relate to what we see. | Wir haben eine Beziehung zu sichtbaren Dingen. |
Finally something I can relate to. | Super. Endlich etwas, auf das ich mich beziehen kann. |
How does love relate to this? | Wie bezieht sich Liebe darauf? |
My final comments relate to enlargement. | Meine letzten Bemerkungen sollen der Erweiterung gelten. |
These reforms relate to people's needs. | Diese Reformen betreffen die Bedürfnisse der Menschen. |
Periods to which the payments relate | Die Zahlungen beziehen sich auf folgende Zeiten |
All figures relate to EU 25. | Alle Zahlen beziehen sich auf die EU 25. |
There was no one to relate publicly to. | Es gab niemanden, an den man Werbung richten konnte. |
We'll have something to relate to our grandchildren. | Was für eine Geschichte für die Enkelkinder! |
Famous cases also relate to graphic elements. | Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente. |
I always relate things to kitchen ry. | Ich beziehe Dinge immer auf die Küche. |
I can relate to how you feel. | Ich kann gut nachvollziehen, wie dir zumute ist. |
All these factors may relate to health. | Es werden also medizinische Gründe (s. |
Relate the news of Abraham to them. | Und verlies ihnen die Geschichte Abrahams |
Relate to them the account of Abraham | Und verlies ihnen die Geschichte Abrahams |
Relate the news of Abraham to them. | Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim. |
Relate to them the account of Abraham | Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim. |
Relate the news of Abraham to them. | Und verlies ihnen den Bericht über Abraham. |
Relate to them the account of Abraham | Und verlies ihnen den Bericht über Abraham. |
Relate the news of Abraham to them. | Und trage ihnen die Begebenheit von Ibrahim vor. |
Relate to them the account of Abraham | Und trage ihnen die Begebenheit von Ibrahim vor. |
oppose or relate them to different epochs | Stellen Sie die Fotos anderen Epochen gegenüber. |
Can it relate to your present seeing? | Kann sie sich mit deinem gegenwärtigen Sehen verbinden? |
But people did not relate to this. | Aber die Menschen haben es nicht verstanden. |
And that's something we can relate to. | Das ist etwas, was wir verstehen können. |
It's certainly something he can relate to. | Und es ist sicherlich etwas, was er verstehen kann. |
(b) shall relate to verifiable factors and | (b) müssen sich auf überprüfbare Faktoren beziehen und |
do not relate to strictly personal matters | keine rein persönlichen Angelegenheiten betreffen |
These amendments relate to five different points. | Diese Änderungen betreffen fünf verschiedene Punkte. |
Most relate to the draft implementing regulation. | Die meisten Änderungsanträge beziehen sich auf den Entwurf der Durchführungsverordnung. |
It pains me to relate that death... | Tief brennt in mir der Schmerz, dass der Tod... |
Related searches : Strange To Relate - Easily Relate To - Relate To Article - Relate To Him - Might Relate To - Willing To Relate - Do Relate To - Would Relate To - Relate More To - Appear To Relate - That Relate To - Relate To People - Relate To Something