Übersetzung von "tight time" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Tight - translation : Tight time - translation : Time - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Well, this was no time to be tight with money.
Bei so einer Angelegenheit sollte man nicht geizig sein.
Hold tight, hold tight
Festhalten
Early planning is essential in view of the tight time schedule.
Aufgrund des engen Zeitplans ist eine frühzeitige Planung von wesentlicher Bedeutung.
Please hold me tight... hold me tight!
Halt mich fest...
Tight
Dicht
Time is extremely tight and the number of planned interrogations is very restricted.
Die Zeit ist extrem knapp und die Zahl der geplanten Vernehmungen stark beschränkt.
Every time you get tight, you weep on my shoulder about the advertising business.
Immer wenn du wenig Geld hast, beklagst du dich über die Werbebranche.
Sit tight.
Harre aus!
Hang tight!
Festhalten!
Hold tight.
Festhalten.
I'm tight.
Ich bin stramm.
Too tight?
Zu eng? WARD
Tight squeeze.
Das war knapp.
In spite of his tight schedule, Tom always has time to spend with his children.
Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder.
In spite of his tight schedule, Tom always has time to spend with his children.
Trotz seines vollen Terminkalenders hat Tom für seine Kinder immer Zeit übrig.
Only one this time. No hard feelings, but you're still tight fisted. Fuck you, elma.
Das hättest du wohl gern.
Hold on tight.
Haltet Sie sich fest.
Sleep tight, Sean.
Schlafe gut, Sean.
Allow tight turns
Enge Wendungen zulassen
Yeah, too tight.
Ja, zu fest.
So, sit tight.
Also, sitz bequem.
Tight in here!
Eng hier!
Hold tight, ma'am.
Halten Sie sich fest, Madam.
I'm holding tight.
Ich halte mich fest.
Hold me tight.
Halt mich fest.
Hold him tight.
Ja, ja!
Hold tight, toots.
Wartet mal, Mädels.
Belt too tight.
Der Gurt spannt.
Hold me tight.
Halten Sie mich fest.
Sit tight, Countess.
Halten Sie sich fest, Gräfin.
Hold me tight.
Halte mich fest.
Hold me tight.
Halt mich ganz fest.
Hold her tight.
Halt sie fest. Nein!
Not so tight.
Nicht so fest!
Hold me tight.
Umarme mich fest!
Hold me tight.
Ganz fest, ja?
Hold him tight!
Halte ihn fest!
Sleep tight, honey.
Schlaf gut, Liebes.
A little tight.
Etwas eng.
Night, sleep tight.
Nacht, schlaf gut.
For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime.
Zum ersten Mal wurde unsere Tür tagsüber fest verschlossen.
Hold tight, hold tight, frrrrr yaka taka, want some seafood, mama
Ich will Meeresfrüchte, Mama
You know, it's been kind of in this sort of tight box for a long, long time.
Ihr wisst, dass es für lange, lange Zeit bei diesem engen Verständnis geblieben ist.
Tight anti immigration policy
Strenge Einwanderungspolitik
Hold the racket tight.
Halt den Schläger fest.

 

Related searches : Tight Time Plan - Tight Time Window - Tight Delivery Time - Tight Time Constraints - Time Was Tight - Time Is Tight - Tight Time Schedule - Tight Time Slot - Tight Coupling - Tight Muscles - Tight Ship - Tight Skin - Keep Tight