Übersetzung von "tight time" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Well, this was no time to be tight with money. | Bei so einer Angelegenheit sollte man nicht geizig sein. |
Hold tight, hold tight | Festhalten |
Early planning is essential in view of the tight time schedule. | Aufgrund des engen Zeitplans ist eine frühzeitige Planung von wesentlicher Bedeutung. |
Please hold me tight... hold me tight! | Halt mich fest... |
Tight | Dicht |
Time is extremely tight and the number of planned interrogations is very restricted. | Die Zeit ist extrem knapp und die Zahl der geplanten Vernehmungen stark beschränkt. |
Every time you get tight, you weep on my shoulder about the advertising business. | Immer wenn du wenig Geld hast, beklagst du dich über die Werbebranche. |
Sit tight. | Harre aus! |
Hang tight! | Festhalten! |
Hold tight. | Festhalten. |
I'm tight. | Ich bin stramm. |
Too tight? | Zu eng? WARD |
Tight squeeze. | Das war knapp. |
In spite of his tight schedule, Tom always has time to spend with his children. | Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder. |
In spite of his tight schedule, Tom always has time to spend with his children. | Trotz seines vollen Terminkalenders hat Tom für seine Kinder immer Zeit übrig. |
Only one this time. No hard feelings, but you're still tight fisted. Fuck you, elma. | Das hättest du wohl gern. |
Hold on tight. | Haltet Sie sich fest. |
Sleep tight, Sean. | Schlafe gut, Sean. |
Allow tight turns | Enge Wendungen zulassen |
Yeah, too tight. | Ja, zu fest. |
So, sit tight. | Also, sitz bequem. |
Tight in here! | Eng hier! |
Hold tight, ma'am. | Halten Sie sich fest, Madam. |
I'm holding tight. | Ich halte mich fest. |
Hold me tight. | Halt mich fest. |
Hold him tight. | Ja, ja! |
Hold tight, toots. | Wartet mal, Mädels. |
Belt too tight. | Der Gurt spannt. |
Hold me tight. | Halten Sie mich fest. |
Sit tight, Countess. | Halten Sie sich fest, Gräfin. |
Hold me tight. | Halte mich fest. |
Hold me tight. | Halt mich ganz fest. |
Hold her tight. | Halt sie fest. Nein! |
Not so tight. | Nicht so fest! |
Hold me tight. | Umarme mich fest! |
Hold me tight. | Ganz fest, ja? |
Hold him tight! | Halte ihn fest! |
Sleep tight, honey. | Schlaf gut, Liebes. |
A little tight. | Etwas eng. |
Night, sleep tight. | Nacht, schlaf gut. |
For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime. | Zum ersten Mal wurde unsere Tür tagsüber fest verschlossen. |
Hold tight, hold tight, frrrrr yaka taka, want some seafood, mama | Ich will Meeresfrüchte, Mama |
You know, it's been kind of in this sort of tight box for a long, long time. | Ihr wisst, dass es für lange, lange Zeit bei diesem engen Verständnis geblieben ist. |
Tight anti immigration policy | Strenge Einwanderungspolitik |
Hold the racket tight. | Halt den Schläger fest. |
Related searches : Tight Time Plan - Tight Time Window - Tight Delivery Time - Tight Time Constraints - Time Was Tight - Time Is Tight - Tight Time Schedule - Tight Time Slot - Tight Coupling - Tight Muscles - Tight Ship - Tight Skin - Keep Tight