Übersetzung von "then eventually" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Eventually - translation : Then - translation : Then eventually - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

And then eventually the late Middle Ages translated it into Latin and then eventually English.
Und dann schließlich im späten Mittelalter es in übersetzt lateinisch und dann schließlich Englisch.
...then larger conglomerates....and eventually, planets.
dann größere Gemenge, und schließlich Planeten.
If it's important, then it will come back eventually...
Wenn es wichtig ist, dann wird es eventuell wieder zurück kommen...
They'll have to surface eventually. Don't stop 'til then.
Bombardiert sie so lange, bis sie auftauchen!
Mr. Deng eventually complained that his head hurt then fell unconscious.
Mr. Deng klagte schließlich über Kopfschmerzen, dann fiel er bewusstlos um.
And then, eventually, I got around to looking in my bucket.
Und nach einer Weile schaute ich in mein Eimerchen
And then eventually they get recruited to join this exterior workforce.
und später werden sie für Arbeiten draussen rekrutiert.
They held me in Bagram, then Khandahar, and eventually Guantánamo Bay.
Sie hielten mich erst in Bagram fest, dann in Kandahar und schließlich in Guantánamo Bay.
The 2.5 branch was then eventually declared stable and renamed to 2.6.
Seit dem Erscheinen von Linux 2.6 wurde mehrfach grundlegend am Scheduler gearbeitet.
And then eventually, he arrives in Egypt to essentially take over Egypt.
Und dann kam er nach Ägypten, um Ägypten einzunehmen.
The painter would then have been fifty eight the charges were eventually dropped.
Der Maler und die Medici .
Eventually, then Lt. Col. Odumegwu Ojukwu declared Biafra's Independence on 30 May 1967.
Mai 1967 die Ostregion als Republik Biafra für unabhängig.
Eventually, he hired Carol Channing, who then created in Dolly her signature role.
Die Rolle der Dolly Levi war Ethel Merman zugedacht, die jedoch ablehnte, sodass Carol Channing besetzt wurde.
I was wrapped in ice and then eventually put into a drug induced coma.
Ich war in Eis gepackt und wurde mit Medikamenten ins Koma versetzt.
He then joined the Columbia faculty and eventually became Eugene Higgins Professor of Physics.
1972 bis 1979 war er Eugene Higgins Professor of Physics an der Columbia University.
The city was eventually conquered by the Arabs and then by the Ottoman Turks.
Danach wurde Sidon infolge der islamischen Expansion von den Arabern erobert.
And then eventually it'll come back to some stable and maybe it'll go back.
Und dann wird sich das in irgendeinen stabilen Zustand einpendeln
But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality.
Die Zeichnungen müssen am Ende aber in die Realität umgesetzt werden.
And then eventually, they start to really I start to have tons of them.
Und dann schließlich, beginnen sie ich beginne jetzt tonnenweise Zellen zu zeichnen.
I was wrapped in ice, and then eventually put into a drug induced coma.
Ich war in Eis gepackt und wurde mit Medikamenten ins Koma versetzt.
They then all combine to form an unholy alliance which eventually leads to inflation.
Meine Damen und Herren, das geht zu weit an der Wirklichkeit vorbei.
Now eventually, people eventually got suspicious of
Schlussendlich wurden die Menschen dann misstrauisch gegenüber
Then eventually all of you will contend before your Lord on the Day of Resurrection.
dann, am Tage der Auferstehung, werdet ihr wahrlich vor eurem Herrn miteinander streiten.
Then eventually all of you will contend before your Lord on the Day of Resurrection.
Hierauf werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten.
Then eventually all of you will contend before your Lord on the Day of Resurrection.
Dann werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten.
Then eventually all of you will contend before your Lord on the Day of Resurrection.
Dann werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung bei eurem HERRN disputieren!
And then eventually, the community, through skills training, end up building the building with us.
Und das heißt, dass wir wirklich mit der Gemeinschaft leben und arbeiten und dass sie Teil des Designprozesses sind.
And then you can see, eventually, they were able to get 10 in a row.
Schliesslich können Sie sehen, dass sie in der Lage waren 10 in einer Serie zu erreichen.
It would start to slow down, and then to freeze, and eventually it would crash.
Er wird langsamer und stürzt schließlich ab.
Many of the photons eventually reach the cap and then they explode in various directions.
Viele der Photonen erreichen letztendlich den Verschluss der Flasche und explodieren in verschiedene Richtungen.
The audit reports eventually became available to him in March and intensive negotiations then started.
Die entsprechenden Berichte lagen ihm schließlich im März vor, und es wurden unverzüglich intensive Verhandlungen aufgenommen.
First they were ridiculed, then fought against, then kept silent about and eventually everything was recognised as a matter of course.
Erst werden sie belächelt, dann bekämpft, dann verschwiegen und irgendwann wird alles als selbstverständlich anerkannt.
Mao Tse Tung eventually brought health to China, and then he died, and then Deng Xiaoping started this amazing move forward.
Mao Tse Tung hat schließlich Gesundheit nach China gebracht. Dann starb er. Deng Xiaoping begann diesen großartigen Schritt nach vorne.
Eventually.
Maus.
Eventually ...
Schließlich....
And I eventually abandoned the book, and then Chris called me to talk at the conference.
Irgendwann hab ich den Buchgedanken dann aufgegeben, und dann rief mich Chris an, damit ich auf der Konferenz spräche.
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
Aber dann gingen unsere Zukunftsvisionen auseinander und wir haben uns schliesslich verkracht.
They somehow get into this reserve. And then eventually they get recruited to join this exterior workforce.
Junge Ameisen, die im Nest arbeiten, werden irgendwie dieser Reserve zugeschlagen und später werden sie für Arbeiten draussen rekrutiert.
You just have to be very proud of it, and then think the audiences will come eventually.
Du solltest einfach nur stolz darauf sein und dann wird das Publikum eventuell auch kommen.
Then again, the question of positive or negative net effects depends on the alternatives eventually taken up.
Aber auch hier hängen die positiven oder negativen Nettoeffekte davon ab, für welche Alternative man sich schließlich entscheidet.
Eventually, t.A.T.u.
Am 15.
Insignificant, eventually.
Vielleicht sogar belanglos.
Eventually they get so close, they form multicellular organisms, then you get complex multicellular organisms they form societies.
Schließlich kommen sie sich so nahe, dass sie vielzellige Organismen bilden, dann bekommt man komplexe vielzellige Organismen diese bilden Verbände aus.
But then eventually it grew into 12 countries, and those are the 12 stars on the European flag.
Aber schließlich wuchs sie auf 12 Länder, und dies sind die 12 Sterne auf der Europäischen Flagge.
But if the winners do really well, then jobs and prosperity will eventually trickle down to everybody else.
Aber wenn die Gewinner es wirklich gut machen, dann werden Arbeitsplätze und Wohlstand schließlich hinunter zu allen anderen versickern.

 

Related searches : But Eventually - Until Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Might Eventually - Could Eventually