Übersetzung von "the whole purpose" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Purpose - translation : The whole purpose - translation : Whole - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

This is the whole purpose of life.
Das ist der ganze Zweck des Lebens.
That was the whole purpose of my studies.
Das war der Sinn meines Studiums.
That, Your Grace, is the whole purpose of this assembly.
Das ist der einzige Zweck dieser Gerichtsverhandlung.
The purpose of the festival is to foster health and peace for the whole community.
Er ist zugleich einer der wichtigsten Marinestützpunkte Chinas (Marine der VR China).
But the whole purpose of the conciliation procedure is to bring about agreement even so.
Aber Sinn und Zweck des Vermittlungsverfahrens ist es ja gerade, trotzdem eine Einigung herbeizuführen.
We have said in many contexts that we cannot support these proposals because the whole purpose and whole issue then become meaningless.
Wir haben bereits mehrfach betont, dass wir eine solche Einschränkung nicht befürworten können, da damit das Ziel und die gesamte Frage sinnlos werden.
That will be the whole purpose of the third stage, the new stage we are entering.
Dies wird die Aufgabe in der dritten Etappe sein, in die wir eintreten.
The whole purpose of this directive is to promote sustainable use of water in the EU.
Sinn und Zweck der Richtlinie ist es, die dauerhaft umweltgerechte Verwendung von Wasser in der EU zu fördern.
The Commission's original text, with a few modifications, could have served the purpose, on the whole adequately.
Ich brauche Sie nur auf die Praxis dieses Hauses im März dieses Jahres hinzuweisen, als dieser Bericht behandelt wurde damals wurde ein solcher Antrag gestellt, und der Präsident ließ sofort über ihn abstim men.
This, I believe, would severely undermine the purpose which underlies this report and this whole approach.
Der Präsident. Es folgt die Anfrage Nr. 29 von Herrn Balfe (H 711 82)
This will complicate daily operations and thwart the very flexibility which is the whole purpose of the exercise.
Daraus resultieren Schwierigkeiten für die tägliche Praxis, und die angestrebte Flexibilität wird auf diese Weise gewiss nicht erreicht.
I stopped using the word balance sheet, even though that was the original purpose of this whole discussion.
Ich hörte das Wort Bilanz, obwohl das war der ursprüngliche Zweck dieser ganzen Diskussion.
The whole purpose of that amendment is to ask the Bureau to explain its decisions to this House.
Ich habe diesen Änderungsvorschlag nur eingereicht, um das Präsidium zu ersuchen, diesem Haus eine Erklä rung für seine Beschlüsse zu geben.
Finally would he agree that these adjustments in the various rates defeat the whole purpose of the EMS anyway.
Ich glaube nicht, daß wir dieses Thema etzt noch mehr vertiefen sollten.
The purpose cannot be for 21 Members to be able to paralyse a Parliament for a whole week.
Dies würde keine Belastung der Weinhändler und Ver braucher bedeuten, sondern wäre lediglich eine ge sunde Maßnahme in Richtung einer echten Markt ordnung.
The reduction of the exemptions is not acceptable to the Commission since it would defeat the whole purpose of the exercise.
Eine Verringerung der Steuersatzdifferenzen ist für die Kommission nicht hinnehmbar, da sie dem Zweck der Maßnahmen insgesamt zuwiderlaufen würde.
For the purpose of applying the rules of origin, packaging material is regarded as forming a whole with the products contained therein.
Zur Anwendung der Ursprungsregeln werden die Umschliessungen und die in ihnen enthaltenen Waren als ein Ganzes angesehen.
The Commission has also intensified its cooperation with the International Labour Organisation as a whole for the purpose of promoting these objectives.
Zwecks Förderung dieser Ziele hat die Kommission auch insgesamt ihre Zusammenarbeit mit der Weltarbeitsorganisation verstärkt.
The British Labour members and I have voted in favour of the Swiebel report, which as a whole serves a valuable purpose.
Die britischen Labour Mitglieder und ich haben für den Bericht Swiebel gestimmt, der insgesamt betrachtet einem nützlichen Ziel dient.
The whole purpose of this oral question is to draw attention to the Commission's deplorable lack of action on behalf of disabled people.
Auch wenn das System ineffizient ist, wird es durchweg von Behindertengruppen als unerläßliche Mindestsicherheit befürwortet, solange kein wirksameres System besteht.
biomass means any whole or part of a vegetable matter which can be used for the purpose of recovering its energy content.
'Biomasse' jeder pflanzliche Stoff als Ganzes und jeder Teil eines pflanzlichen Stoffes, der zur Rückgewinnung seines Energiegehalts verwendet werden kann.
Instead, the real estate assets as a whole, including any gains made on them, had to be used for a specific purpose.
Vielmehr unterlag das gesamte Immobilienvermögen einschließlich eventueller Überschüsse einer Zweckbindung.
This is the purpose that is purposed upon the whole earth and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.
It is used for understanding and evaluating educational curriculum under the assumption that the purpose of education is to help a person become whole.
Einzig im Rahmen der Prozesstheologie hat sich eine breite und besonders in den USA bedeutende Rezeption von Whiteheads Prozessphilosophie etabliert.
I am therefore categorically and firmly against a proposal which seems to me to destroy the whole purpose of the existence of this Parliament.
Das führt doch nur zur Verringerung des Einflusses unseres Parlaments in dem ein zigen Bereich, in dem es eine gerneinsame Politik gibt.
The whole purpose of co development is to link up these countries' policies for development in order to exercise control over migration flows.
Das Konzept der Entwicklungszusammenarbeit besteht gerade darin, die verschiedenen Maßnahmen zur Förderung dieser Länder miteinander zu verbinden, um so eine Steuerung der Wanderungsströme zu ermöglichen.
Thus the whole purpose of the proposal is undermined by the Commission for no purpose that one can see, except that one deduces that this is yet another case where the Commission have not had the courage of their convictions and have sought refuge in a compromise that destroys their basic purpose.
Auf diese Weise unterminiert die Kom mission den gesamten Zweck des Antrags und es ist kein Sinn mehr daraus ersichdich, abgesehen davon, daß dies wieder ein Fall ist, in dem die Kommission nicht den Mut hat, zu ihrer Überzeugung zu stehen, und in einem Kompromiß Zuflucht suchte, der die grundlegende Zielsetzung zunichte machte.
That is, after all, the whole purpose of the TACs, and this is a point that ought not to be lost sight of in the debate.
Sie ist ver gleichbar mit dem Mittelmeer, der Adria oder ähnlichen Gewässern und wird, glaube ich, auch in der Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen so be handelt.
The purpose
Zweck
The purpose
Zweck des Abkommens
The purpose of such a CDE is, in an initial phase, to work out confidencebuilding measures for the whole of Europe from the Atlantic to the Urals.
Ziel einer solchen Konferenz zur Abrüstung in Europa ist es, in einer ersten Phase vertrauensbildende Maßnahmen für ganz Europa vom Atlantik bis zum Ural auszuarbeiten. beiten.
So you know, the whole purpose of cellular respiration is to generate ATPs, but right from the get go I actually have to use two ATPs.
Der ganze Zweck der Zellatmung ist ATPs herzustellen aber zuerst muss ich zwei
It is for these reasons that the Commission could not accept Amendments Nos 3 and 4, because they would negate the whole purpose of our proposal.
Aus diesen Gründen kann die Kommission die Änderungsanträge Nr. 3 und 4 nicht akzeptieren, weil sie der Absicht unseres Vorschlages völlig widersprechen.
For this purpose, the Commission will compare the evolution of apparent consumption of the product(s) in question with the growth rate of manufacturing industry as a whole.
Dazu vergleicht sie die Entwicklung des Verbrauchs des der fraglichen Produkte(s) mit der Wachstumsrate der gesamten verarbeitenden Industrie.
President. The vote on the motion for a resolution as a whole will therefore be by rollcall, and for this purpose we shall use the electronic voting system.
Die Abstimmung über den gesamten Entschließungsantrag erfolgt somit namentlich für diese Abstimmung wird das elektronische Abstimmungsverfahren verwendet.
Over the past five years NATO has already restructured for the specific purpose of facilitating European action should the alliance as a whole not wish to be engaged.
Die NATO wurde in den vergangenen fünf Jahren nur deshalb umstrukturiert, um in Fällen, in denen das Bündnis nicht als Ganzes eingreifen will, ein europäisches Eingreifen zu erleichtern.
The purpose of...
Der Zweck ...
The purpose indeed.
Die Absicht, ach ja?
For that purpose, it is important that we make progress at a tempo comparable to that of the subjects raised in the course of negotiations as a whole.
Dazu ist es erforderlich, dass bei allen zur Verhandlung stehenden Themen in vergleichbarem Tempo Fortschritte erzielt werden.
Audiovisual creation does not account for the whole industry, but creation is indeed involved and the purpose of this programme is to make cultural diversity effective and concrete.
Doch beim Schaffen von audiovisuellen Werken geht es um mehr als die Belange der Industrie. Und genau da setzt dieses Programm an
the whole works, baby, the whole works.
Dalli.
For the purpose of this Section, Armenia considers the reference to competition law to comprise its whole system of competition rules in the areas of antitrust, cartels and mergers.
Diese Bestimmungen hindern eine Vertragspartei nicht daran, vorübergehende Liquiditätshilfen in Form von Kreditbürgschaften oder von Krediten zu gewähren, die auf den Betrag begrenzt sind, der erforderlich ist, um ein angeschlagenes Unternehmen so lange geschäftsfähig zu erhalten, bis ein Sanierungs oder Liquidationsplan angenommen ist.
The whole purpose of the Green Paper on the common fisheries policy published in March of last year was to stimulate debate on the future of the common fisheries policy.
Der ganze Sinn des im März vorigen Jahres erschienenen Grünbuchs über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik lag doch darin, eine Debatte über die Zukunft dieser Gemeinsamen Fischereipolitik anzuregen.
The hands, arms, legs, feet, voice, eyes, tongue and the body as a whole combine to express courage, annoyance, joy or other feelings relevant to the purpose of the occasion.
Die Hände, Arme, Beine, Füße, Stimme, Augen, Zunge und der Körper als Ganzes vereinigen ihre individuellen Expressionen zu einer Aussage.
Rule 26 (3), ninth subparagraph Substitute 'One purpose' for 'The sole purpose'.
Geschäftsordnung Artikel 26, Absatz 3, neunter Unterabsatz Das Wort nur ist durch auch zu ersetzen.

 

Related searches : The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity - The Whole Wednesday - Comprise The Whole - The Whole Collection - Available The Whole - Substantially The Whole - Along The Whole