Übersetzung von "the outcome was" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This outcome was inevitable. | Dieser Ausgang war unvermeidlich. |
Much was riding on the outcome. | Es stand viel auf dem Spiel. |
What was the outcome of the election? | Wie ist die Wahl ausgegangen? |
What was their practical outcome ? | Die Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt, |
Perhaps that outcome was foreordained. | Vielleicht war diese Entwicklung vorherbestimmt. |
The outcome was a major step backward. | Insgesamt war der Besuch ein enormer Rückschlag. |
The outcome of the vote was as follows. | Die Abstimmung fand wie folgt statt |
The stage was set for an improbable outcome. | In den erneuten Relegationsspielen sicherte sich der 1. |
The outcome was not what had been expected. | Der Dollar war partiell mit Gold hinterlegt. |
That was the logical outcome of my selfadmiration. | Die logische Folge meiner Bewunderung für mich. |
Yesterday it was Iran, and we know what the outcome was. | Gestern war es der Iran mit allen bekannten Folgen. |
There was an assumption that the outcome was a fait accompli. | Das erklärt vielleicht, weshalb unsere Regierung so wenig getan hat. |
Outcome of the vote The amendment was accepted unanimously. | Abstimmungsergebnis Der Änderungsantrag wird einstimmig angenommen. |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss. | So kostete sie die bösen Folgen ihres Betragens, und am Ende ihres Betragens stand ein Verlust. |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss. | Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust. |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss. | Da erlitt sie die schweren Folgen ihres Verhaltens. Und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust. |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss. | Dann erfuhren sie die bösen Konsequenzen ihrer Angelegenheit. Und das Anschließende ihrer Angelegenheit war Verlust. |
The outcome was positive economically but a disaster politically. | Wirtschaftlich gesehen waren die Folgen sehr positiv, politisch betrachtet jedoch ein Disaster. |
This outcome was negotiated on the spot in Nice. | Das wurde in Nizza unter Dach und Fach gebracht. |
There was nothing inevitable about this outcome. | Es hätte nicht zwangsläufig so kommen müssen. |
Reaching this outcome was a difficult task. | Es war ein harter Weg bis zu diesem Punkt. |
The candidate was disappointed at the outcome of the election. | Der Kandidat war vom Ausgang der Wahl enttäuscht. |
In both, the outcome was obvious before the campaigning started. | In beiden Fällen standen bzw. stehen die Ergebnisse bereits vor dem Beginn des Wahlkampfes fest. |
He was unable to influence the outcome of the insurrection. | Der Drogenkonsum hat nach dem Krieg erheblich zugenommen. |
So see how the outcome was for the mischief makers. | Siehe nun, wie das Ende derer war, die Unheil anrichteten! |
So see how the outcome was for the mischief makers. | So schau, wie das Ende der Unheilstifter war. |
So see how the outcome was for the mischief makers. | Also siehe, wie das Anschließende von den Verderben Anrichtenden war. |
Of the 213 patients in whom the outcome was known the survival was 58 . | Von 213 Patienten, bei denen das Ergebnis bekannt war, überlebten 58 . |
But the outcome was not a French style administrative state. | Aber das Ergebnis war kein Verwaltungsstaat nach französischem Muster. |
Despite this, the outcome was meagre, which is very disappointing. | Dennoch ist nichts Nennenswertes dabei herausgekommen, und das finde ich doch sehr enttäuschend. |
A formulation that was even better than the final outcome. | Die Formulierung war sogar besser als das Endergebnis. |
The Brussels declaration was a concrete outcome of that conference. | Ein konkretes Ergebnis der Konferenz war die Brüsseler Erklärung. |
The outcome of the war was the utter defeat of Paraguay. | In Europa blieb der Krieg weitgehend unbeachtet. |
The Commission was not informed about the outcome of the procedure. | Die Kommission wurde über das Ergebnis des Verfahrens nicht informiert. |
The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism. | Das Ergebnis bestätigte die Lehren des Wirtschaftsliberalismus. |
The primary outcome assessment was the reduction in off time (hours). | Primärvariable war die Verringerung der Off Zeit (in Stunden). |
The delay in publication was excusable the Commission was awaiting the outcome of the French elections. | Dies steht im Kommunique von Versailles. |
Long term outcome was not studied (see section 4.4). | Die Langzeit Behandlungsergebnisse wurden nicht untersucht (siehe Abschnitt 4.4). |
The outcome was that gender equality operated to the advantage of the men. | Das Ergebnis besagt, dass die Gleichstellung der Geschlechter zum Vorteil für die Männer ausfiel. |
The outcome was usually in keeping with the mood of the watching crowd. | In diesem Kontext muss auch die ausgegrabene Stadt z. |
This outcome was foreseen by the veteran American diplomat George F. Kennan. | Der altgediente US amerikanische Diplomat George F. Kennan hatte dieses Resultat vorhergesehen. |
This overall outcome for the second half of last year was disappointing . | Dieses Gesamtergebnis für die zweite Hälfte des vergangenen Jahres war enttäuschend . |
It was not a difficult conciliation but it was successful and I was very pleased at the outcome. | Das Vermittlungsverfahren war nicht schwierig, aber es war erfolgreich, und ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden. |
Me was trying not to be an outcome of my violent past, but the separation that had already occurred between me and my body was a pretty significant outcome. | Das Ich versuchte, nicht das Resultat meiner brutalen Vergangenheit zu sein, aber die Trennung, die bereits zwischen dem Ich und meinem Körper geschehen war, war ein ziemlich klares Resultat. |
Long term outcome was not studied (see section 4.4). al | Die Langzeit Behandlungsergebnisse wurden nicht untersucht (siehe Abschnitt 4.4). |
Related searches : Affect The Outcome - For The Outcome - Assess The Outcome - Follow The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - Control The Outcome - From The Outcome - About The Outcome - Pending The Outcome - On The Outcome - In The Outcome - Whatever The Outcome