Übersetzung von "the outcome was" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Outcome - translation : The outcome was - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

This outcome was inevitable.
Dieser Ausgang war unvermeidlich.
Much was riding on the outcome.
Es stand viel auf dem Spiel.
What was the outcome of the election?
Wie ist die Wahl ausgegangen?
What was their practical outcome ?
Die Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt,
Perhaps that outcome was foreordained.
Vielleicht war diese Entwicklung vorherbestimmt.
The outcome was a major step backward.
Insgesamt war der Besuch ein enormer Rückschlag.
The outcome of the vote was as follows.
Die Abstimmung fand wie folgt statt
The stage was set for an improbable outcome.
In den erneuten Relegationsspielen sicherte sich der 1.
The outcome was not what had been expected.
Der Dollar war partiell mit Gold hinterlegt.
That was the logical outcome of my selfadmiration.
Die logische Folge meiner Bewunderung für mich.
Yesterday it was Iran, and we know what the outcome was.
Gestern war es der Iran mit allen bekannten Folgen.
There was an assumption that the outcome was a fait accompli.
Das erklärt vielleicht, weshalb unsere Regierung so wenig getan hat.
Outcome of the vote The amendment was accepted unanimously.
Abstimmungsergebnis Der Änderungsantrag wird einstimmig angenommen.
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss.
So kostete sie die bösen Folgen ihres Betragens, und am Ende ihres Betragens stand ein Verlust.
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss.
Da erlitt sie die schweren Folgen ihres Verhaltens. Und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss.
Dann erfuhren sie die bösen Konsequenzen ihrer Angelegenheit. Und das Anschließende ihrer Angelegenheit war Verlust.
The outcome was positive economically but a disaster politically.
Wirtschaftlich gesehen waren die Folgen sehr positiv, politisch betrachtet jedoch ein Disaster.
This outcome was negotiated on the spot in Nice.
Das wurde in Nizza unter Dach und Fach gebracht.
There was nothing inevitable about this outcome.
Es hätte nicht zwangsläufig so kommen müssen.
Reaching this outcome was a difficult task.
Es war ein harter Weg bis zu diesem Punkt.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Der Kandidat war vom Ausgang der Wahl enttäuscht.
In both, the outcome was obvious before the campaigning started.
In beiden Fällen standen bzw. stehen die Ergebnisse bereits vor dem Beginn des Wahlkampfes fest.
He was unable to influence the outcome of the insurrection.
Der Drogenkonsum hat nach dem Krieg erheblich zugenommen.
So see how the outcome was for the mischief makers.
Siehe nun, wie das Ende derer war, die Unheil anrichteten!
So see how the outcome was for the mischief makers.
So schau, wie das Ende der Unheilstifter war.
So see how the outcome was for the mischief makers.
Also siehe, wie das Anschließende von den Verderben Anrichtenden war.
Of the 213 patients in whom the outcome was known the survival was 58 .
Von 213 Patienten, bei denen das Ergebnis bekannt war, überlebten 58 .
But the outcome was not a French style administrative state.
Aber das Ergebnis war kein Verwaltungsstaat nach französischem Muster.
Despite this, the outcome was meagre, which is very disappointing.
Dennoch ist nichts Nennenswertes dabei herausgekommen, und das finde ich doch sehr enttäuschend.
A formulation that was even better than the final outcome.
Die Formulierung war sogar besser als das Endergebnis.
The Brussels declaration was a concrete outcome of that conference.
Ein konkretes Ergebnis der Konferenz war die Brüsseler Erklärung.
The outcome of the war was the utter defeat of Paraguay.
In Europa blieb der Krieg weitgehend unbeachtet.
The Commission was not informed about the outcome of the procedure.
Die Kommission wurde über das Ergebnis des Verfahrens nicht informiert.
The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism.
Das Ergebnis bestätigte die Lehren des Wirtschaftsliberalismus.
The primary outcome assessment was the reduction in off time (hours).
Primärvariable war die Verringerung der Off Zeit (in Stunden).
The delay in publication was excusable the Commission was awaiting the outcome of the French elections.
Dies steht im Kommunique von Versailles.
Long term outcome was not studied (see section 4.4).
Die Langzeit Behandlungsergebnisse wurden nicht untersucht (siehe Abschnitt 4.4).
The outcome was that gender equality operated to the advantage of the men.
Das Ergebnis besagt, dass die Gleichstellung der Geschlechter zum Vorteil für die Männer ausfiel.
The outcome was usually in keeping with the mood of the watching crowd.
In diesem Kontext muss auch die ausgegrabene Stadt z.
This outcome was foreseen by the veteran American diplomat George F. Kennan.
Der altgediente US amerikanische Diplomat George F. Kennan hatte dieses Resultat vorhergesehen.
This overall outcome for the second half of last year was disappointing .
Dieses Gesamtergebnis für die zweite Hälfte des vergangenen Jahres war enttäuschend .
It was not a difficult conciliation but it was successful and I was very pleased at the outcome.
Das Vermittlungsverfahren war nicht schwierig, aber es war erfolgreich, und ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden.
Me was trying not to be an outcome of my violent past, but the separation that had already occurred between me and my body was a pretty significant outcome.
Das Ich versuchte, nicht das Resultat meiner brutalen Vergangenheit zu sein, aber die Trennung, die bereits zwischen dem Ich und meinem Körper geschehen war, war ein ziemlich klares Resultat.
Long term outcome was not studied (see section 4.4). al
Die Langzeit Behandlungsergebnisse wurden nicht untersucht (siehe Abschnitt 4.4).

 

Related searches : Affect The Outcome - For The Outcome - Assess The Outcome - Follow The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - Control The Outcome - From The Outcome - About The Outcome - Pending The Outcome - On The Outcome - In The Outcome - Whatever The Outcome