Übersetzung von "that works out" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
So that works out. | Also das klappt. |
And see that it works out. | Um zu sehen das es stimmt. |
I hope that it works out. | Ich hoffe, daß es klappt. |
That is the way it works out. | Vorjahrs schrump ten. |
And I try to figure out how that works. | Und ich versuche herauszufinden, wie das funktioniert. |
So it works out. | Das klappt also. |
It works out fine. | Alles passt bestens. |
It all works out. | Es passt alles zusammen. |
If this works out... | ...wenn uns das glückt... |
If it works out. | Wenn das mal gut geht. |
So in that situation, the bank works out pretty good. | Also in dieser Situation, arbeitet die Bank aus ziemlich gut. |
He's promised. He'll see that it works out all right. | Er sorgt dafür, dass alles gut geht. |
So it all works out. | Also klappt das alles. |
Then it's always works out. | Dann kommt funktioniert immer |
I hope everything works out. | Ich hoffe, es funktioniert. |
works out examples 8, 13, 21... | Der Einfluss von ψn geht rasch gegen Null. |
Either way it all works out. | So oder so klappt es. |
George works out of New York. | George arbeitet in New York. |
It works out better all around. | Das macht weniger Probleme. |
You try out all 10. You keep the one that works best. | Man probiert alle 10 aus. Und behält die, die am besten funktioniert. |
let me make it so that our vector field works out right. | lasst es mich so machen, dass unser Vektorfeld richtig funktioniert. |
You try out all 10 you keep the one that works best. | Man probiert alle 10 aus und behält die, die am besten funktioniert. |
So it spells those out in very clean terms, and that works. | Deshalb sind sie hier in verständlicher, klarer Sprache aufgeführt. Und das funktioniert. |
You always going to throw the whole works out because that temper breaks out in a rash? | Willst du alles aufs Spiel setzen, nur weil dein Temperament mit dir durchgeht? |
Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. | Wimpern, die Sand abhalten und eine Nickhaut mit der Funktion eines Scheibenwischers. |
And it works out nicely that half are female and half are male. | Und es stellt sich heraus, dass die Hälfte weiblich ist und die Hälfte männlich. |
And you'll see it all works out. | Und du wirst sehen es klappt auch hier. |
Well, it works out fine for me. | Vielleicht. |
I hope I'll be going home soon... that it works out as you planned. | Hoffentlich kann ich bald nach Hause und alles läuft, wie Ihr es geplant habt. |
That's all very fine if it works out. | Das ist alles gut und schön, wenn es klappt. |
Let me know how it works out. OK. | Lass mich wissen, wie es wirkt. |
You know, the key idea of agile is that teams essentially manage themselves, and it works in software and it turns out that it works with kids. | Der Kerngedanke von agil ist, dass Teams sich in erster Linie selbst führen. Es funktioniert bei der Softwareentwicklung und es zeigte sich, dass es auch mit Kindern funktioniert. |
And we should point out that he works with you as well at the paper. | Wir sollten erwähnen, dass er Ihnen bei der Zeitung arbeitet. |
And you'll see it always works out that it doesn't matter in what order you | Es funktioniert immer. Es kommt nicht darauf an, in welcher Reihenfolge ihr addiert. |
Don't pretend, 'Well, let's see if it works out.' | Oh, schauen wir, ob es sich von allein erledigt. |
PM And we should point out that he works with you as well at the paper. | PM Wir sollten erwähnen, dass er Ihnen bei der Zeitung arbeitet. |
That He may reward out of His bounty those who believe and do good works. Lo! | auf daß Er aus Seiner Gnadenfülle diejenigen belohnen möge, die glauben und das Rechte tun. |
That He may reward out of His bounty those who believe and do good works. Lo! | damit Er denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, aus Seiner Huld vergelte. |
That He may reward out of His bounty those who believe and do good works. Lo! | Daß Er denen, die glauben und die guten Werke tun, aus seiner Huld vergelte. |
That He may reward out of His bounty those who believe and do good works. Lo! | ER wird denjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, doch von Seiner Gunst vergelten. |
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein. | Groß sind die Werke des HERRN wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran. |
And that is a task to which Einstein set himself to figure out how gravity works. | Und dies ist die Aufgabe, die sich Einstein gestellt hat Herauszufinden, wie die Gravitation funktioniert. |
Usually, that works. | Normalerweise funktioniert das. |
So that works. | Das funktioniert schon mal. |
So that works. | Also das klappt. |
Related searches : That Works - Works Out - That Works Perfectly - That Time Works - How That Works - Yes, That Works - That Works With - That Works Fine - Hope That Works - That It Works - If That Works - That Works Well - That Works Great - Solution That Works