Übersetzung von "temporarily disrupt" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Disrupt - translation : Temporarily - translation : Temporarily disrupt - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This job also, temporarily, very temporarily | Dieser Job ist auch, vorübergehend, sehr vorübergehend |
That will not disrupt our proceed ings. | Auf diese Weise werden unsere Tätigkeiten nicht unterbrochen. |
Trust Temporarily | Vorübergehend vertrauen |
Force Temporarily | Temporär erzwingen |
Just temporarily. | Nur für kurze Zeit. |
He was careful not to disrupt the meeting. | Er war darauf bedacht, die Sitzung nicht zu stören. |
And no, we do not disrupt the balance. | Und NEIN, wir zerstören die Balance nicht. |
To disrupt them would be quite unacceptable. ceptable. | Ich finde das ein außergewöhnlich unglückliches Zusammentreffen. |
We do not want to disrupt that process. | Diesen Prozess wollen wir nicht stören. |
Temporarily, of course. | Natürlich nur vorübergehend, um etwas von mir dort hinzuhängen. |
Oh, yes, temporarily. | Oh, ja vorübergehen. |
Enforcement is temporarily | ist die Vollstreckung einstweilig |
Gli is like disrupt or Gli can mean erupt | Gli heißt unterbrechen oder Gli kann 'ausbrechen' bedeuten. |
This further development did not disrupt the European system. | Das europäische System wurde durch diese Weiterentwicklung nicht beeinträchtigt. |
External events can sometimes influence them, or disrupt them. | Vielfach werden sie von äußeren Ereignissen beeinflusst oder gar gestört. |
But the controversy threatens to disrupt the April 2 meeting. | Allerdings droht diese Kontroverse die am 2. April stattfindende Konferenz zu sprengen. |
Another global financial crisis could disrupt short term capital inflows. | Eine weitere globale Finanzkrise könnte die kurzfristigen Kapitalzuflüsse stören. |
When revolutions disrupt this continuity, they wreak violence against monuments. | Wenn Revolutionen dieses Fortbestehen zerschlagen, richtet sich ihre Gewalt fast immer gegen jene Denkmäler. |
Tatoeba was temporarily unavailable. | Tatoeba war vorübergehend nicht zu erreichen. |
Compositing is temporarily disabled | Das Compositsystem ist zeitweise ausgesetzt |
I'm temporarily insane, Rock. | Vorübergehende Unzurechnungs fähigkeit. Das geht in Ordnung. |
Well, he is, temporarily. | Ist er ja, für den Moment. |
I fixed him temporarily. | Ich habe ihn vorübergehend festgesetzt. |
How long is temporarily? | Wie lange ist vorläufig? |
WARSAW Episodes like the current financial crisis seriously disrupt economic growth. | WARSCHAU Ereignisse wie die aktuelle Finanzkrise stellen eine ernsthafte Behinderung des Wirtschaftswachstums dar. |
I was only hired temporarily. | Ich hatte nur eine befristete Anstellung. |
So existence is temporarily suspended. | Also wird die Existenz vorübergehend aufgehoben. |
Yeah, violence sometimes works, temporarily. | Ja, Gewalt funktioniert manchmal, temporär. |
Fear that expanded trade will destroy jobs and disrupt the American economy needs to be balanced by fear that reduced trade will destroy jobs and disrupt the American economy. | Die Befürchtung, dass ausgeweiterter Handel Arbeitsplätze zerstören und die amerikanische Konjunktur zum Erliegen bringen wird, muss durch die Angst aufgewogen werden, dass weniger Handel Arbeitsplätze zerstören und die amerikanische Konjunktur zum Erliegen bringen wird. |
Future changes to the Directive must under no circumstances disrupt its content. | Die künftige Änderung der Richtlinie welcher Art sie auch sein mag darf auf keinen Fall eine grundlegende Veränderung ihres Inhalts bewirken. |
Motion in the non union site may disrupt the fracture healing process. | Bei Bewegung an der Stelle der Pseudarthrosenbildung kann der Frakturheilungsprozess gestört werden. |
However, too rapid implementation of the proposed measures would disrupt the market. | Allerdings würde eine zu rasche Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen den Markt aus dem Gleichgewicht bringen. |
We cannot, though, have a break, as that would disrupt the timetable. | Wir können aber nicht unterbrechen, weil wir sonst aus dem Zeitplan kommen. |
Evidence shows that migrants might affect and disrupt the internal labour market. | Es gibt Hinweise darauf, dass Zuwanderer den EU Arbeitsmarkt beeinträchtigen und stören können. |
The apple appeased my hunger temporarily. | Der Apfel stillte kurzzeitig meinen Hunger. |
Possibly wants peace, at least temporarily. | Ihr Ziel blieb die Nationalkirche . |
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. | Vorübergehend, und ganz unerwartet, gaben sie auf. |
It lasts for a while, temporarily. | Es dauert eine Weile, vor?bergehend. |
So my romance was temporarily shifted. | Meine Romantik war also vorübergehend verschoben. |
Well, that'll suit me fine, temporarily. | Ist mir recht, vorläufig jedenfalls. |
She must remain out here temporarily. | Sie muss aber fürs Erste hier bleiben. |
The zero rate is temporarily suspended. | (Der Zollsatz Null wird zeitweilig ausgesetzt. |
Basiji forces wanted to disrupt the demonstration but student resistance pushed them away. | Die Demonstration sollte Aufgelöst werden, aber die Einsatzkräfte scheiterten am Widerstand der Studenten. |
They could disrupt the Sedan bridgehead, even if they could not take it. | Auch der unerwartet rasche Vorstoß der Deutschen beunruhigte die Führung zunächst nicht. |
Such acts should not be allowed to disrupt Iraq's political and economic progress. | Es darf nicht zugelassen werden, dass diese Handlungen den politischen und wirtschaftlichen Fortschritt Iraks behindern. |
Related searches : Seriously Disrupt - Disrupt Operations - Disrupt Business - Disrupt Relations - Disrupt Plans - May Disrupt - Disrupt Life - Disrupt Flow - Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Store Temporarily