Übersetzung von "take hold with" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Hold - translation : Take - translation : Take hold with - translation : With - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Take hold of it. | Halten Sie ihn fest. |
Hold, take my sword. | Da, nimm mein Schwert! |
And these beliefs take hold. | Und diese Überzeugungen setzen sich durch. |
take hold of the power! | Nimm dir die Macht! |
Please take hold of yourself. | Beruhige dich doch. |
Can Democracy Take Hold in Ukraine? | Kann die Demokratie in der Ukraine Fuß fassen? |
Take a breath and hold it. | Atme ein und halte den Atem an. |
Take a breath and hold it. | Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an. |
Take a breath and hold it. | Atmet ein und haltet den Atem an. |
Morris must take hold of me. | Morris muss mich beruhigen. |
Take hold of opportunity by the forelock. | Fasse die Gelegenheit beim Schopfe. |
The term was slow to take hold. | Dabei entwickelte Partsch auch die gesamte Analyse Methodik. |
Take hold of him by the shoulders. | Halten Sie sich an den Schultern fest. |
Take my clothes off, hold my head? | Mich ausziehen und mir den Kopf halten? |
You will. It may take a little time to take hold. | Ein bisschen wird es noch dauern, bis es wirkt. |
Nevertheless, we did hold the meeting and they did eventually take part, with two exceptions. | Wir haben dieses Treffen trotzdem durchgeführt. Letztlich haben alle bis auf zwei Ausnahmen daran teilgenommen. |
Take it easy. Just hold tight. That's it. | Halten Sie still, bleiben Sie ganz ruhig. |
Take enough reserves to hold it. Yes, sir. | Gehen Sie mit ein paar Männern rüber. |
Always take hold of things by the smooth handle. | Nimm alles von seiner leichten Seite. |
Hold your breath and take nine sips of water. | Halten Sie die Luft an und trinken Sie neun Schlückchen Wasser. |
Miss Kelly, may I take hold of your hand? | Miss Kelly, darf ich Ihre Hand halten? |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Er sprach Ergreife ihn und fürchte dich nicht. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Er sprach Ergreife ihn und fürchte dich nicht. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Er sagte Nimm sie, und fürchte dich nicht. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Er sagte Nimm sie, und fürchte dich nicht. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Er sprach Nimm sie, und hab keine Angst. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Er sprach Nimm sie, und hab keine Angst. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | ER sagte Nimm sie auf und fürchte dich nicht! |
He said, Take hold of it, and do not fear. | ER sagte Nimm sie auf und fürchte dich nicht! |
Take hold of her, Judge. She looks like she'll faint. | Halten Sie sie, ich glaube, sie wird ohnmächtig! |
Take them outside and hold them for Baron Gruda's pleasure. | Führt sie ab und haltet sie Seiner Exzellenz zur Verfügung. |
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child | Yahya! Halte dich mit Nachdruck an die Schrift! Und WIR ließen ihm als Kind die Weisheit zuteil werden, |
A new regional partnership is starting to take hold, beginning with the affected communities and their national governments. | Um die betroffenen Gemeinschaften und ihre nationalen Regierungen herum entwickelt sich eine neue regionale Partnerschaft. |
And touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a Mighty Day. | Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch nicht die Strafe eines gewaltigen Tages ereile. |
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child | O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter |
And touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a Mighty Day. | Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen Tages. |
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child | O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft. Und Wir gaben ihm schon als Kind die Urteilskraft |
And touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a Mighty Day. | Und rührt sie nicht mit etwas Bösem an, sonst ergreift euch die Pein eines gewaltigen Tages. |
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child | O Yahyaa, nimm das Buch mit aller Kraft. Und Wir ließen ihm noch als Kind die Urteilskraft zukommen, |
And touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a Mighty Day. | Und fügt ihr nichts Böses zu, sonst richtet euch die Peinigung eines gewaltigen Tages zugrunde. |
(see Take your insulin inhaler apart ), hold the base in your hand with the grey button facing al | Ziehen Sie die gebrauchte Insulin Freisetzungs Einheit nach oben aus dem Unterteil heraus und entsorgen ni |
Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me. | Er wird mich erhalten bei meiner Kraft und wird mir Frieden schaffen Frieden wird er mir dennoch schaffen. |
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me and he shall make peace with me. | Er wird mich erhalten bei meiner Kraft und wird mir Frieden schaffen Frieden wird er mir dennoch schaffen. |
To take action and or hold, inter alia, briefings and debates. | Fassung von Beschlüssen und oder Abhaltung unter anderem von Unterrichtungen und Aussprachen. |
Take hold of the stem and snap off away from you. | Brechen Sie den Ampullenspieß nach hinten ab. |
Related searches : Take Hold - Hold With - Take A Hold - Take And Hold - Take Hold Of - Hold Contact With - Hold Off With - Hold On With - Hold Up With - Hold Back With - Take Risks With - Take Action With - Will Take With - Take With Him