Übersetzung von "storming" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Storming
Sturm
storming tempestuously
und bei den Stürmen, die durcheinander wirbeln
Storming turbulently.
und bei den Stürmen, die durcheinander wirbeln
storming tempestuously
den einen Sturm Entfesselnden
Storming turbulently.
den einen Sturm Entfesselnden
storming tempestuously
Und die im Sturm daherstürmen,
Storming turbulently.
Und die im Sturm daherstürmen,
storming tempestuously
dann den im Stürmen Stürmenden!
Storming turbulently.
dann den im Stürmen Stürmenden!
Storming into the midst.
und so in die Mitte (des Feindes) eindringen!
Storming into the midst.
die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
Storming into the midst.
Und dadurch in die Mitte (der Feinde) eindringen!
Storming into the midst.
dann drangen sie damit in die Mitte der Versammlung ein!
Washington, DC Storming Media, 2003.
Storming Media, Washington, DC 2003.
Youth securing inside roads to prevent storming
Jugend sichert innere Straßen um Stürmen zu verhindern
The storming of Paris was Yorck's last fight.
Seine letzte Schlacht war die um Paris am 30.
and then storming on with a tempest's force,
und bei den Stürmen, die durcheinander wirbeln
and then storming on with a tempest's force,
den einen Sturm Entfesselnden
and then storming on with a tempest's force,
Und die im Sturm daherstürmen,
And then in July, you have the storming of the Bastille.
Und dann im Juli habt ihr die Erstürmung der Bastille.
Spain Storming the Streets (and Web) on Catalonia's National Day Global Voices
Spanien Katalonien, ein neuer Staat in Europa?
Jefferson was in Paris during the beginning of the French revolution, including the storming of the Bastille.
Mit Sympathie stand Jefferson der Französischen Revolution gegenüber.
In September 1581, Narva was taken after a storming that had been preceded by a massive bombardment.
November 1585 im Fluss Narva ertrunken) war ein schwedischer Heerführer und Gouverneur von Livland.
While Essex, against the advice of Howard and Raleigh gathered fame for himself by storming the town.
Während Essex, gegen den Rat von Howard und Raleigh, auf der Jagd nach Ruhm die Stadt stürmte.
The key that the Marquis du Lafayette sent to George Washington to celebrate the storming of the Bastille.
Der Schlüssel, den Lafayette an George Washington geschickt hat, um den Sturm der Bastille zu feiern.
But most people associate the storming of the Bastille as kind of the landmark event of the French Revolution.
Aber die meisten Menschen assoziieren die Erstürmung der Bastille mit einer Art Markstein der Französischen Revolution.
And this painting right here is a depiction of the revolutionaries, mainly Jacobins, who are actually storming the Tuileries.
Und dieses Bild gleich hier ist ein Abbild der Revolutionäre, hauptsächllich Jakobiner, welche die Tuilerien stürmen.
Thousand of beggars are afraid that the Gypsy girl is no longer safe in the church and are storming Notre Dame.
Das würde ich nicht dulden!
The Egyptian security forces subsequent failure to prevent demonstrators from storming Israel s embassy in Cairo brought matters to the brink of calamity.
Dass daraufhin die ägyptischen Sicherheitskräfte nicht verhindert haben, dass Demonstranten Israels Botschaft in Kairo stürmten, brachte die Lage an den Rand der Katastrophe.
Much of the artillery was captured from the Royalists in the aftermath of the Battle of Naseby and the storming of Bristol.
Darüber hinaus umfasste die New Model Army eine Freiwilligen Einheit, die Forlorn Hope Kompanie, welche in der Schlacht besonders gefährliche Aufgaben übernahm.
Poniatowski fought in that war and distinguished himself at the storming of Šabac on April 25, 1788, where he was seriously wounded.
Im April 1788 wurde Poniatowski bei der Erstürmung der Festung Šabac (in der Nähe von Belgrad) am Oberschenkel schwer verwundet.
The church was severely damaged late in World War II, during the storming of Danzig city by the Red Army in March 1945.
Im Zweiten Weltkrieg wurde die Marienkirche während der Eroberung der Stadt durch die Rote Armee im März 1945 schwerst beschädigt.
After that, a number of people started getting phone calls and storming out of the room...I went to my apartment with my friends.
Kurz darauf klingelten die Handys, und die Menschen stürmten nach draußen. Ich ging mit meinen Freunden in mein Apartment.
Hundreds of thousands were mobilized to take to the streets, with many storming and burning down the Cairo headquarters of the ruling Muslim Brotherhood.
Hunderttausende gingen auf die Straße, und einige stürmten gar das Hauptquartier der regierenden Muslimbruderschaft in Kairo und brannten es nieder.
During the First Silesian War he commanded the Saxon troops in Bohemia and participated on the 26 November 1742 in the storming of Prague.
Rutowski führt im nun folgenden Ersten Schlesischen Krieg die sächsischen Truppen an der Seite ihrer Verbündeten gegen Prag, das am 26.
Further albums Manau came storming back into the French music news in the autumn of 2000 with a second album entitled Fest Noz de Paname .
Noch einmal Im Herbst 2000 gelang es Manau ein weiteres Mal, ins Zentrum der französischen Musik Nachrichten zu rücken, als sie ihr zweites Album Fest Noz de Paname herausbrachten.
On the left there's a photo taken by an Egyptian activist who was part of the storming of the Egyptian state security offices in March.
Links ist ein Foto von einem ägyptischen Aktivisten zu sehen, der Teil des Angriffes auf das ägyptische Staatssicherheitsbüro im März war.
In 1789, the soldiers gradually changed their allegiance from the King to the people, and they played a leading role in the storming of the Bastille.
Die Pan blaue Koalition in Taiwan setzte mit der gewählten Farbe auf Demokratie, um sich von den nationalgesinnten Grünen abzugrenzen.
And so by storming the Bastille and getting the weapons, they all of a sudden could essentially fend off any type of threat that the troops would have.
Und deshalb, indem sie die Bastille stürmten und in den Besitz von Waffen kamen, konnten sie plötzlich jegliche Art von Drohungen durch die Truppen, abwehren.
The Management Board is expected to continue to meet four times a year in 1998 and 1999, with the June meeting each year given over for brain storming on topical issues.
Der Verwaltungsrat wird 1998 und 1999 voraussichtlich weiterhin viermal jährlich zu Sitzungen zusammentreten, wobei die Juni Sitzung jeweils einem Brainstorming über aktuelle Fragen gewidmet sein wird.
He took active part in the storming of the residence and the capture of the Duchess of Mantua, who governed Portugal in the name of Philip IV of Spain (Philip III of Portugal).
Meneses entstammte einer angesehenen Adelsfamilie in Portugal und nahm 1640 aktiv an der Revolte gegen die spanische Herrschaft teil, die Johann IV.
The National Day in France is 14 July and known as the Fête nationale (known outside of France as Bastille Day) commemorating the Storming of the Bastille, which is considered the start of the French Revolution.
Juli (Fête nationale oder 14 juillet) an den Sturm auf die Bastille.
3.5 With new countries such as China, India and Brazil storming into the space sector, Europe, which has always been a pioneer of space exploration, must prepare a strategic plan to maintain its key position in this sector.
3.5 Angesichts der aufstrebenden neuen Weltraummächte wie China, Indien, Brasilien u.a. braucht Europa, das bei der Erforschung des Weltraums stets eine Vorreiterrolle einnahm, ein strategisches Konzept, um seine herausragende Position in der Raumfahrt zu behaupten.
His level of persecution of the Buddhists he started ... storming temples and all the rest, and so, he was assassinated, leaving a power vacuum. You have all these people jockeying for control. None of these really were especially savory characters inside the South.
Und es gab einen 300 tägigen Zeitraum in dem die Menschen die Grenze überqueren durften und in diesem Zeitraum zogen rund 900 000 Menschen, hauptsächlich Katholiken vom Norden in den Süden.
At that time the fortress of Erkelenz was so strong that Maximilian I instructed the Dukes of Jülich and Kleve, who were allied with him against Guelders, not to engage in a bombardment of the town, but to take them with the aid of storming bridges ( Sturmbrücken ).
Zu dieser Zeit war die Festung Erkelenz schon so stark, dass Maximilian I. seine ihm gegen Geldern verbündeten Herzöge von Jülich und Kleve anwies, sich nicht auf einen Beschuss der Stadt einzulassen, sondern sie mit Hilfe von Sturmbrücken zu nehmen.