Übersetzung von "stay alive" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Alive - translation : Stay - translation : Stay alive - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stay alive.
Bleib am Leben.
Stay alive instead!
Immer hübsch lebendig bleiben!
I manage to stay alive.
Ich bleibe am Leben.
Just trying to stay alive.
Man versucht verzweifelt, am Leben zu bleiben.
Well, I'd prefer to stay alive.
Ich bleibe lieber auf der Welt.
Congratulations Reshma, please stay alive and well.
Herzlichen Glückwunsch Reshma, bleib gesund und am Leben.
You want to stay alive, don't you?
Du willst doch am Leben bleiben, oder?
You want to stay alive, don't you?
Ihr wollt doch am Leben bleiben, oder?
You want to stay alive, don't you?
Sie wollen doch am Leben bleiben, oder?
Now I dumpster dive to stay alive
Ich sammle Saatgut, esse meine Unkräuter und verfüttere die Reste an deine Mutter
Because he means you to stay alive.
Warum? Damit du am Leben bleibst.
You have to stay alive to earn this medal.
Ihr müsst am Leben bleiben, um diese Medaille zu erhalten.
Why do not you stay alive a little longer?
Warum kommst du nicht am Leben bleiben ein wenig länger?
As long as he needs us, we'll stay alive.
Solange er uns braucht, bleiben wir am Leben.
Our language will only stay alive if we appreciate it.
Unsere Sprache kann nur überleben wenn wir sie wertschätzen.
I had to make lists of reasons to stay alive.
Ich musste Gründe auflisten, um am Leben zu bleiben.
So, getting distracted felt good and helped us stay alive.
Abgelenkt zu werden, fühlte sich also gut an und half uns zu überleben.
We will say this once more for emphasis stay alive.
Wenn der Gegner keine Artillerie hat oder Teammitglieder die
The target has to stay alive! get to business, go! ok he is alive! take him with you!
Los!
If you want to stay alive you've got to have backups.
Wenn man weitermachen will, braucht man Reserven.
You have to drink and eat in order to stay alive.
Du musst trinken und essen um am Leben zu bleiben.
Now I dumpster dive to stay alive I composte every crumb
Ablehnen, vermindern, wiederverwenden, reparieren und wiederverarbeiten.
Might find it harder to stay alive along the Missouri border.
An der Grenze zu Missouri könnte das Überleben schwieriger sein.
Stop minding other people's business if you want to stay alive.
Misch dich nicht in Angelegenheiten, wenn du am Leben bleiben willst.
The form of wealth in those days was enough food to stay alive.
Der Begriff des Reichtums bedeutete in jenen Tagen, ausreichend Nahrung zu besitzen, um am Leben zu bleiben.
Only one thing is important to them and that is to stay alive.
Zehntausende flüchten nach Thailand, wo sie unter erbärmlichen Umständen in Flüchtlingslagern leben. ben.
And we'll use those guns to keep your only chance to stay alive.
Und mit diesen Gewehren werden wir Ihre einzige Überlebenschance verteidigen.
Is it reasonable for anything to stay alive, after hitting Earth that hard?
Kann es denn sein, dass etwas einen so harten Aufprall überlebt?
They are to stay alive, to earn a living, to not become HIV positive.
Es sind solche wie, am Leben zu bleiben, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, nicht HIV positiv zu werden.
They are to stay alive, to earn a living, to not become HlV positive.
Es sind solche wie, am Leben zu bleiben, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, nicht HIV positiv zu werden.
In rejecting them, the Greeks are not playing games they are trying to stay alive.
Die Griechen treiben kein Spiel mit der Ablehnung dieser Forderungen sie versuchen am Leben zu bleiben.
2.10 Whether a tag should stay alive beyond the retail checkout is a matter for debate.
2.10 Darüber, ob ein Etikett nach der Bezahlung an der Kasse aktiviert bleiben sollte oder nicht, lässt sich streiten.
Dear sister, you audacity to stay alive gave me inspiration and restored my faith on my people.
Schwester, dein Mut am Leben zu bleiben inspirierte mich und gab mir den Glauben an mein Volk zurück.
Your defensive spot can help you destroy the enemy as they approach, so you can stay alive.
Verteidigungsstandort hilft euch dabei, den Gegner schon auf dem Anmarsch zu zerstören, und ihr werdet überleben.
We want the young people to stay. We want the villages to stay alive, and that is what this committee and this Parliament must be working for.
In diesem Zusammenhang er scheint der Mezzogiorno Italiens noch stärker be nachteiligt, da er, obwohl dort etwa 40 der italienischen Landbevölkerung leben, nur einen Anteil von 25 der Gemeinschaftsinvestitionen erhält.
She could be the 1st female president of Afghanistan if she manages to stay alive till April '14.
Sie könnte die erste Präsidentin Afghanistans werden, wenn sie es schafft bis zum 14. April am Leben zu bleiben.
'Alive! Alive!
Es lebt, es lebt!
Alive, alive!
Er lebt, er lebt!
But I'd rather die out there in a snowstorm, be buried alive than to stay here one more minute.
Ich sterbe lieber im Schneesturm, werde lebend begraben... als hier nur eine Minute länger zu bleiben.
Throughout his career, he was known to play all sides, at times threatening his resignation, only to stay on or accusing enemies of assassination plots, only to stay alive.
Während seiner Karriere war er dafür bekannt, seine taktische Geschicklichkeit in alle Richtungen auszuspielen. Bisweilen drohte er mit seinem Rücktritt, um dann im Amt zu bleiben oder er bezichtigte seine Feinde Attentate zu planen, um dann am Leben zu bleiben.
Nomadic hunters bring down rabbits, gathering food. The form of wealth in those days was enough food to stay alive.
Menschen haben viel, viel länger gelebt als die ungefähr 10.000 Jahre sesshafter und ackerbautreibender Kultur.
I'm alive! I'm alive!
Ich lebe, ich lebe!
It's alive! It's alive!
Er lebt.
PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive... IT S ALIVE!
PALO ALTO Es lebt, es bewegt sich, es lebt ES LEBT! So lauteten die Worte Dr. Victor Frankensteins als seine Schöpfung vollendet war.
His death also has forced them to question their own assumptions about how best to do their jobs and stay alive.
Sein Tod hat auch sie dazu gezwungen, ihre eigenen Annahmen darüber in Frage zu stellen, wie sie ihre Arbeit am besten erledigen und dabei am Leben bleiben können.

 

Related searches : Staying Alive - Be Alive - Is Alive - Feel Alive - Go Alive - Become Alive - Being Alive - Alive With - Buried Alive - Kept Alive - Alive Message - Brought Alive - Remained Alive