Übersetzung von "shared custody" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Custody - translation : Shared - translation : Shared custody - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Custody | Verwahrung |
Custody. | Freiheitsstrafe. |
Custody to | Personensorge |
the minor children including adopted children of the applicant or his spouse or unmarried partner, where one of them has custody and the children are dependent on him or her where custody is shared, the agreement of the other parent shall be required | 4. den minderjährigen Kindern, einschließlich der adoptierten Kinder des Zusammenführenden oder seines Ehegatten bzw. nicht verheirateten Lebens partners, wenn einer von ihnen das Sorgerecht besitzt und für den Unterhalt der Kinder aufkommt bei geteiltem Sorgerecht ist die Zustimmung des anderen Elternteils erforderlich |
Why? You have custody. | Du hast das Sorgerecht. |
(h) safe custody services | (h) Schließfachverwaltungsdienste |
any delegated custody arrangements | etwaige delegierte Verwahrungsvereinbarungen |
Members of staff shall keep records up to and including the previous calendar year of ( a ) their bank accounts , including shared accounts , custody accounts and accounts with stockbrokers | Die Mitarbeiter dürfen unveröffentlichte oder für die Öffentlichkeit nicht zugängliche Informatio nen in Bezug auf die Tätigkeiten der EZB nicht verwenden oder den Versuch hierzu unterneh men , um ihre eigenen privaten Interessen oder die privaten Interessen eines Dritten zu verfolgen . |
Tom is in protective custody. | Tom befindet sich in Schutzhaft. |
Tom will remain in custody. | Tom bleibt in Haft. |
Zachariah took custody of her. | Er vertraute sie Zakaria an. |
clearing, settlement and custody activities | Aktivitäten zum Clearing, zur Abrechnung und Verwahrung |
Article 24 Judgment on custody | Artikel 24 Sorgerechtsentscheidung |
Good. ls he in custody? | Ist der verhaftet? |
Tom is now in police custody. | Tom befindet sich in polizeilichem Gewahrsam. |
The suspect was taken into custody. | Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen. |
Tom lost custody of his children. | Tom ist das Sorgerecht für seine Kinder entzogen worden. |
We've got a suspect in custody. | Wir haben einen Verdächtigen in Gewahrsam. |
Tom is in police custody now. | Tom befindet sich derzeit in polizeilichem Gewahrsam. |
Tom is still in police custody. | Tom befindet sich noch in Polizeigewahrsam. |
Tom wants custody of his son. | Tom will das Sorgerecht für seinen Sohn. |
Who gets custody of the kids? | Und wer bekommt das Sorgerecht? |
Today, 500 people remain in custody. | Es sitzen bis heute noch 500 Menschen in Gewahrsam. |
This custody he could never exercise. | Dieses Sorgerecht konnte er nie ausüben. |
We're placing you under protective custody. | Sie stehen wie versprochen unter Schutz. |
Corporal! Take custody of that prisoner. | Korporal, nehmen Sie sie in Gewahrsam. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | Welche gemeinsamen Ziele wir auch anstreben, die Asiaten müssen dafür sorgen, dass sie anhand von geteilten Verpflichtungen, geteilten Lasten, geteilten Werten und geteilten Vorteilen erreicht werden. |
Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves . | Depotkonten für Währungsreserven |
Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves | Depotkonten für Währungsreserven |
Flores was beaten while in police custody. | Flores wurde geschlagen, während er sich in Polizeigewahrsam befand. |
The man was held in police custody. | Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten. |
He is in custody of his uncle. | Sein Onkel hat das Sorgerecht für ihn. |
Tom has been taken into protective custody. | Tom wurde in Schutzhaft genommen. |
Tom wants full custody of the kids. | Tom will das alleinige Sorgerecht für die Kinder. |
The police have taken Tom into custody. | Die Polizei hat Tom in Gewahrsam genommen. |
The police have a suspect in custody. | Die Polizei hat einen Verdächtigen in Gewahrsam. |
Thomas died in Allied custody in 1946. | Thomas starb 1946 in amerikanischem Gewahrsam. |
He was later killed while in custody. | Er wurde später in Haft getötet. |
Offenders are offered treatment while in custody. | In Haft befindlichen Straftätern wird eine Behandlung angeboten. |
I want them taken into custody immediately. | Ich will, dass sie sofort in Haft genommen werden. |
What am I in the custody of? | Ich unterstehe dem was? Pst! |
Custody (safe keeping) accounts for the reserves. | Depotkonten für Währungsreserven |
Other information in custody in Stuttgart, Germany. | Weitere Angaben befindet sich in Stuttgart, Deutschland, in Untersuchungshaft. |
Other information in custody in Nuremberg, Germany. | Weitere Angaben befindet sich in Nürnberg, Deutschland, in Untersuchungshaft. |
Other information in custody in Wuppertal, Germany. | Weitere Angaben befindet sich in Wuppertal, Deutschland, in Untersuchungshaft. |
Related searches : Under Custody - Custody Bank - Withheld Custody - Parental Custody - Custody Assets - Legal Custody - Police Custody - Global Custody - Custody Of - Have Custody - Take Custody