Übersetzung von "shall obtain from" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
From - translation : Obtain - translation : Shall - translation : Shall obtain from - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
We shall obtain it. | Die werden wir einholen. |
Obtain picture from | Bild verwenden von |
Obtain signature text from | Signatur holen von |
The result we shall obtain from all of this will be a very good one. | Das Ergebnis, das wir hier herausbekommen, ist ein sehr gutes. |
A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked devices. | Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN aber ein Ruchloser verdammt sich selbst. |
Obtain a syringe from your pharmacist. | Zum Abmessen der Dosis für Kinder kann eine Dosierspritze verwendet werden, die Sie von Ihrem Apotheker erhalten können. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet auch andere finden, die vor euch sicher sein wollen und vor ihren Leuten sicher sein wollen. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet andere finden, die vor euch und vor ihren Leuten Sicherheit haben wollen. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und vor ihrem (eigenen) Volk Sicherheit wollen. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und auch vor ihren (eigenen) Leuten Sicherheit haben wollen. |
Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. | Selig sind die Barmherzigen denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. |
Blessed are the merciful for they shall obtain mercy. | Selig sind die Barmherzigen denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. |
Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. | Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. |
If the transfer takes place by air, possible escorts shall be exempted from having to obtain necessary visas. | Erfolgt die Überstellung auf dem Luftweg, so sind etwaige Begleitpersonen von der Verpflichtung befreit, die erforderlichen Visa zu beantragen. |
Some people can obtain relaxation from reading. | Manche können sich entspannen beim Lesen. |
If the transfer takes place by air, possible escorts shall be exempted from having to obtain the necessary visas. | Im Falle einer begleiteten Rückführung können auch andere ermächtigte Personen als solche aus dem ersuchenden Staat Begleitpersonen sein, vorausgesetzt, es handelt sich um von Aserbaidschan oder einem Mitgliedstaat ermächtigte Personen. |
We shall obtain the very opposite of what we want. | Wir erreichen das genaue Gegenteil. |
These days, just the transition from Passover to Shavuot, everyday you gain something and buy obtain something in your soul. obtain virtue, obtain tenderness | In diesen Tagen, mit ihnen den Übergang von Pessach bis Schawuot, jeden Tag etwas zu gewinnen und etwas kaufen, Seele. Buys Tugend, Zärtlichkeit Käufer, den Kauf in Ordnung. |
You may also obtain other benefits from them. | Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. |
You may also obtain other benefits from them. | An ihnen habt ihr sonst allerlei Nutzen. |
We've managed to obtain testimonies from Fukushima workers. | Wir haben es geschafft, Zeugnisse von Fukushima Arbeiter zu erhalten. |
But trying to obtain stability from rigidity is illusory. | Allerdings ist es trügerisch, Stabilität durch Starrheit herstellen zu wollen. |
refrain from any action designed to obtain information dishonestly | alle Vorstöße, um sich Informationen zu erschleichen, zu unterlassen |
Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position . | Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position . |
I shall concentrate the questions I have for Mr Colombo on these uncertain points, hoping to obtain some elucidation from his reply. | Gerade auf diese wenig klaren Punkte möchte ich meine Fragen an Herrn Präsident Colombo beschränken und erhoffe mir von seinen Entgegnungen einige Erleuchtung. |
A record of leave taken shall be kept by the Institute's administrative section, from which staff members may obtain leave application forms. | Zu diesem Zweck wird eine Urlaubsaufstellung bei der Verwaltungsdienststelle des Instituts geführt, bei der der Bedienstete auch Formblätter für Urlaubsanträge erhält. |
Working to help the villagers obtain fresh water from wells. | Den Dorfbewohnern zu helfen, frisches Wasser aus den Brunnen zu bekommen. |
We hope that despite the political situation in the Netherlands we shall be able to react and obtain satisfaction from the Dutch Government. | Manche verzichten nämlich darauf, sich als Arbeitslose eintragen zu lassen, wodurch wie im Vereinigten König reich ihre Zahl niedriger angesetzt wird, als sie tatsächlich ist, und daß es andererseits Unterstützungsberechtigte gibt, die zu stolz sind, sie in An spruch zu nehmen? |
It shall be possible to obtain a copy of such documents upon request. | Ausfertigungen dieser Unterlagen sind auf Antrag erhältlich. |
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD. | Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN erlangen. |
Member States shall grant such persons every facility to obtain the necessary visas. | Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um diesen Personen die Beschaffung der erforderlichen Visa zu erleichtern. |
Images Obtain banknote images Obtain coin images | Abbildungen der Banknoten Abbildungen der Münzen |
( c ) obtain approval from senior management before establishing new correspondent relationships | ( c ) die Zustimmung ihrer Geschäftsleitung Korrespondenzbankbeziehungen eingehen |
(c) obtain approval from senior management before establishing new correspondent relationships | (c) die Zustimmung ihrer Geschäftsleitung einholen, bevor sie neue Korrespondenzbankbeziehungen eingehen |
5.4 Farmers would prefer to obtain their income from the market. | 5.4 Die Landwirte würden es bevorzugen, ihr Einkommen am Markt zu erwirtschaften. |
7.4 Farmers would prefer to obtain their income from the market. | 7.4 Die Landwirte würden es bevorzugen, ihr Einkommen am Markt zu erwirtschaften. |
obtain approval from senior management before establishing new correspondent banking relationships | die Zustimmung der Führungsebene einholen, bevor sie neue Korrespondenzbankbeziehungen eingehen, |
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage | welche aber würdig sein werden, jene Welt zu erlangen und die Auferstehung von den Toten, die werden weder freien noch sich freien lassen. |
Members of staff shall obtain the ECB 's authorisation for any other private activities . | Die Mitarbeiter sind verpflichtet , für alle sons tigen privaten Tätigkeiten die Genehmigung der EZB einzuholen . |
We shall not fantasise about abortion, which would become the way to obtain contraception. | Wir werden nicht über die Abtreibung schwadronieren, die angeblich zur Methode der Empfängnisverhütung geworden ist. |
Vehicles intended to operate in Great Britain shall obtain classification according to this standard. | Für Fahrzeuge, die für den Verkehr im Vereinigten Königreich bestimmt sind, ist eine Einstufung nach diesem Standard zu beantragen. |
From each you can eat fresh meat and obtain ornaments to use. | Und aus den beiden esset ihr zartes Fleisch und holt Schmucksachen, die ihr tragt. |
From each you can eat fresh meat and obtain ornaments to use. | Und aus allen (beiden) eßt ihr frisches Fleisch und holt Schmuck heraus, den ihr anlegt. |
From each you can eat fresh meat and obtain ornaments to use. | Und aus beiden eßt ihr frisches Fleisch und holt Schmuck heraus, den ihr anlegt. |
For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh. | Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN erlangen. |
Related searches : Shall Obtain - Obtain From - We Shall Obtain - Shall Not Obtain - Shall Obtain Approval - Obtain Advice From - Obtain Authorization From - Obtain Permission From - Obtain Data From - Obtain Information From - Obtain Approval From - Obtain Degree From - Obtain Business From - We Obtain From