Übersetzung von "serious commitment" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Commitment - translation : Serious - translation : Serious commitment - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

This is a very serious commitment.
Eine sehr ernste Verpflichtung.
This has all been possible thanks to our serious commitment to these negotiations.
Dies alles war möglich, weil wir bei diesen Verhandlungen ernsthaftes Engagement gezeigt haben.
Commitment by the Irish Government to serious recycling and separation of waste is far from evident.
Die irische Regierung hat sich bisher noch nicht klar zur konsequenten Verwertung und Trennung von Abfall bekannt.
The airlines have given a serious commitment to provide better information, in line with their voluntary commitments.
Die Luftverkehrsgesellschaften haben sich ernsthaft verpflichtet, die Informationen entsprechend ihren freiwilligen Verpflichtungen zu verbessern.
Does the Commission not agree that this delay causes serious difficulties for the ACP, and means that there has been a serious failure to honour a critical commitment?
Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass diese Verzögerung für die AKP Länder große Schwierigkeiten mit sich bringt und bedeutet, dass eine entscheidende Verpflichtung nicht eingehalten wurde?
In my opinion, the resources available for this year are an insult to the serious commitment of the RRM.
Die in diesem Jahr verfügbaren finanziellen Mittel empfinde ich, gemessen an dem seriösen Ansatz der Sonderfazilität für Kriseneinsätze, als Beleidigung.
The international community must make a much more serious commitment to renewable energy, efficiency, and other environmentally friendly energy sources.
Die internationale Gemeinschaft muss ihr Engagement in den Bereichen erneuerbare Energien, Effizienz und andere umweltfreundliche Energiequellen verstärken.
Realizing such a plan may require overcoming serious challenges and the commitment of large financial resources over a period of many decades.
Die Umsetzung eines solchen Plans mag die Überwindung ernster Probleme und den Einsatz großer finanzieller Ressourcen über viele Jahrzehnte erfordern.
In conclusion, I should like to thank all my colleagues for their serious work and commitment on this report, whether we agreed or not.
Abschließend möchte ich all meinen Kollegen für ihre Mitwirkung und ihr Engagement für diesen Bericht danken, ob wir nun der gleichen Meinung waren oder nicht.
The organization's recruiters act as gatekeepers, keeping out those who are not serious about their commitment to holy war, and those who could be spies.
Die Anwerber der Organisation wirken als Pförtner, die diejenigen nicht hereinlassen, deren Engagement für den Heiligen Krieg nicht ernsthaft genug ist und solche, die Spione sein könnten.
But since climate change is a more far reaching and serious challenge, the world must not waver in its determination and commitment to addressing it.
Doch da es sich beim Klimawandel um eine weitreichende und schwerwiegende Herausforderung handelt, darf die Welt in ihrer Entschlossenheit und ihrem Engagement beim Kampf dagegen nicht wanken.
Such arguments often invoke Milton Friedman, who warned in 1998 that Europe s commitment to the euro would be tested by the first serious economic downturn.
Bei solchen Streitigkeiten wird häufig Milton Friedman zitiert, der 1998 warnte, dass Europas Bindung an den Euro durch den ersten ernsthaften Wirtschaftsabschwung auf die Probe gestellt werden würde.
Supported by a serious political commitment, Kosovo needs to establish a realistic strategic framework for policy making, legislative planning and the practical implementation of reforms.
Auf der Grundlage ernsthaften politischen Engagements muss das Kosovo einen realistischen strategischen Rahmen für Politikformulierung, Legislativplanung und die praktische Umsetzung von Reformen schaffen.
Commitment.
Disziplin.
Commitment
Verpflichtungen
Commitment?
Wie bitte?
Commitment
Anderweitige Verpflichtungen
This is not our opinion we agree with what Mr Spinelli has said, and we thank him for his prolonged and serious commitment to Community reform.
Und das ist richtig. Wir werden aber dennoch mit Ja stimmen, weil wir glauben, daß dies ein wichtiger und sinnvoller Schritt in die richtige Richtung ist.
Entire life commitment meaning 24 7 365 work commitment.
Die Hingabe seines ganzen Lebens heißt 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 365 Tage im Jahr zu arbeiten.
If we want the process of enlargement to take place in a serious and honest way, we will have to give a commitment to two essential issues.
Wenn wir die Erweiterung ernsthaft und aufrichtig durchführen wollen, müssen wir uns für zwei wesentliche Fragen einsetzen.
Commitment 2
Verpflichtung 2
Commitment 3
Verpflichtung 3
Commitment 4
Verpflichtung 4
Commitment 5
Verpflichtung 5
Commitment 6
Verpflichtung 6
Commitment 7
Verpflichtung 7
2001 Commitment
2001 gebundene Mittel
Additional Commitment
L 251 vom 26.9.2007, S. 27 111, unter Beachtung der Veröffentlichungsregeln des Amts für Veröffentlichungen enthalten.
(a) the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment
(a) der Deckung der Verpflichtung durch die entsprechende Mittelbindung,
(c) serious accident or serious illness
(c) einen schweren Unfall erlitten hat oder schwer erkrankt ist,
The commitment gap
Defizite beim Engagement
Reaffirms its commitment
1. bekräftigt ihre Verpflichtung,
It takes commitment.
Es braucht Einsatz.
Commitment appropriations (transport)
(Verkehrsträger)
2.8M for commitment
2,8 Mio. (VE)
a shared commitment
aber auch gemeinsame Verpflichtung
Commitment to offer
Angebotenes Engagement
Type of commitment
Art der Mittelbindung
A Commission Commitment
Eine Verpflichtung der Kommission
Ukraine WTO commitment
Jahr (Abkommen)
4.3 If the negotiations only result in a 20 commitment from the EU, with comparably modest commitments from other countries, that will in our view be a serious failure.
4.3 Werden die Verhandlungen lediglich mit einer Verpflichtung der EU zur Emissionsminde rung um 20 und vergleichsweise geringfügigen Zusagen anderer Länder abgeschlossen, wäre dies nach Ansicht des Ausschusses als Misserfolg zu werten.
If we are serious about creating a European Union which has the support of the citizens, we must give a balanced commitment to the development of a social Europe.
Wenn es uns mit der Schaffung einer von den Bürgern getragenen Europäischen Union Ernst ist, dann müssen wir uns in ausgewogener Weise für die Entwicklung eines sozialen Europa einsetzen.
But the harsh tone publicly adopted by President Barack Obama s administration raised serious concerns among some in Abe s government who question Obama s commitment to the alliance and suspect that he was using the Yasukuni issue as a pretext to signal a weakening of America s defense commitment.
Doch die von Präsident Barack Obamas Regierung an den Tag gelegten harschen Töne lösten bei manchen Mitgliedern der Regierung Abes ernsthafte Bedenken aus. Sie zweifeln an Obamas Bekenntnis zur Allianz und vermuten, dass er die Yasukuni Frage als Vorwand benützt, um eine Abschwächung des amerikanischen Verteidigungsengagements zu signalisieren.
But serious opposition will require serious leadership.
Aber eine ernsthafte Opposition bedarf auch seriöser Führung.
Martha, this is serious. Very, very serious.
Martha, die Angelegenheit ist ernster, als du denkst.

 

Related searches : Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious - Serious Money - Serious Deficiencies - Serious Consideration