Übersetzung von "sceptical view" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Sceptical - translation : Sceptical view - translation : View - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Greener, but frankly sceptical.
Grüner, aber unumwunden skeptisch.
My own group clearly declared itself sceptical at that time, and we are still sceptical.
Meine Fraktion hat damals in ihrer Skepsis deutliche Zeichen ge setzt, und dies gilt für uns noch immer.
My reasons for taking a decidedly sceptical view of the whole business have to do with considerations of environmental policy.
Mich stimmt die gesamte Geschichte auch sehr skeptisch, und zwar aus umweltpolitischen Gründen.
sceptical in view of the many years of vain negotia tions and the stream of propaganda from the other side.
Ich befürchte, der Versuch der Tory Fraktion ist in meinen Augen eine Mohrenwäsche, die die Handlungen ihres eigenen Vizepräsidenten, Herrn Kirk, die ich absolut verachtenswert finde, entschuldigen soll.
Business leaders are sceptical about this.
Die Unternehmen sind diesbezüglich skeptisch.
I am , however , not too sceptical .
Ich bin jedoch nicht allzu skeptisch .
In view of these facts, we take a very sceptical view of the efficacy of the measures proposed in the Deleau report as regards small and mediumsized undertakings in Greece.
Die erste Aktion besteht darin, die Rolle und den Stellenwert des ECU sowohl innerhalb des Systems im Mechanismus der Zentralbanken als auch als Finanzierungsinstrument auf den privaten Märkten zu stärken. Dafür gibt es einen Komplex von
We should not be sceptical about conditionality.
Wir sind mit allen dreien ein verstanden.
They are sceptical of all the newcomers.
Sie sind allem Neuen gegenüber skeptisch.
That is why we are so sceptical.
Deshalb sind wir so skeptisch.
5.3.2 The EESC takes a sceptical view of further decoupling in Member States that maintain partially coupled support in order to enable more market orientation.
5.3.2 Der EWSA steht einer weiteren Entkopplung in Mitgliedstaaten, die eine teilweise gekoppelte Unterstützung beibehalten, um eine stärkere Marktorientierung zu bewirken, skeptisch gegen über.
The sceptical forecasts before its birth have not materialised .
Die skeptischen Vorhersagen vor seiner Geburt sind nicht eingetreten .
Several Ministries were very sceptical about the proposed régularisation.
Mehrere Ministerien waren sehr skeptisch über die vorgeschlagene gesetzliche Regelung.
However, we are sceptical as regards the time frame.
Mit Wirkung vom 1 .
Some people, it is true, are mistrustful and sceptical.
Manch einer wird sicher mißtrauisch und skeptisch sein.
Nevertheless his report does leave us some what sceptical.
Ich weiß, daß dieses Haus mit Dringlichkeitsanträgen etwas strapaziert wird.
I am personally a little sceptical about this idea.
Die Mitgliedstaaten können darunter blei ben.
Ten years of summit meetings have made me sceptical.
Wenn aus den benachteiligten Gebieten kein soziales Pulverfaß werden soll, dann muß die Europäische Gemeinschaft ihnen um so mehr helfen.
I am therefore also sceptical regarding the convention method.
Aus diesem Grund stehe ich auch einem Konvent skeptisch gegenüber.
I think it right to be sceptical about that.
Zweifel darüber halte ich für angebracht.
I too, however, am sceptical about an arms race.
Nun bin auch ich skeptisch gegenüber einem Wettrüsten.
Czechs have the reputation of being negative and euro sceptical
Die Tschechen haben den Ruf von Negativisten und Euroskeptikern
Yet man is sceptical of what is right before him.
Doch der Mensch wünscht sich, Sündhaftigkeit vorauszuschicken.
Yet man is sceptical of what is right before him.
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Yet man is sceptical of what is right before him.
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Yet man is sceptical of what is right before him.
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
Sceptical and critical voices will be raised in the debate.
In der Debatte gibt es skeptische und kritische Stimmen.
We know that there are some people who are sceptical.
Wir wissen, dass einige Menschen dem Euro skeptisch gegenüberstehen.
For the time being I remain sceptical about the idea.
Vorerst bin ich skeptisch.
Even at the committee stage I was sceptical about this proposal.
Wie läßt sich das erreichen?
Meanwhile we have grown older and necessarily more sceptical and realistic.
Die Vorteile des großen Binnenmarktes kommen uns zu gute, aber sollen auch Dritten zugute kommen, zu deren Märkten auch wir freien Zugang brauchen.
As for myself, I remain somewhat sceptical about that enabling clause.
Ich selbst betrachte diese Ermächtigungsklausel weiterhin mit einer gewissen Skepsis.
The third prize was awarded to Angeliki Svoronou whose unusual images of beaches evoke a rather sceptical view of Greece as a holiday paradise and of the importance of tourism .
Die Fotografin Angeliki Svoronou wirft mit ihren untypischen Strandaufnahmen einen eher skeptischen Blick auf das Urlaubsparadies Griechenland und die Bedeutung des Tourismus . Sie wurde mit dem dritten Platz ausgezeichnet .
Mr Thorn. (F) If I understand you correctly, you are somewhat sceptical.
Nr. 34 von Herrn Capanna und Frau Castellina,
I am particularly sceptical about the priority given to the new languages.
Der erste Antrag betrifft den Schutz der Rechte des einzelnen bei der Entwicklung der Datenverarbeitung.
Today we still do not know whether it will and until we do I would advise this House to take a rather sceptical view of the European Commission' s reform process.
Wir wissen es bis heute noch nicht, und so lange rate ich dem Hause hier, dass wir den Reformprozess der Europäischen Kommission eher skeptisch begleiten.
The public will take a sceptical view of this Europe of ours for as long as they feel that nothing, or virtually nothing, is being done to provide them with more jobs.
Solange die Bürger dieses Europas das Gefühl haben, dass nichts oder fast nichts dazu getan wird, ihnen mehr Arbeitsplätze zur Verfügung zu stellen, solange werden sie auch diesem Europa mit Skepsis gegenüberstehen.
In view of countries' different levels of development in the IT sphere, I am also sceptical about information plans and campaigns at EU level. e Europe means more than just e commerce .
Ich habe allerdings so meine Bedenken, was die Pläne für bestimmte Informationskampagnen auf EU Ebene betrifft, vor allem mit Blick auf das unterschiedliche Entwicklungsniveau der Länder. E Europe ist mehr als nur elektronischer Handel.
It impels the suspicious, the sceptical and the downright hostile in other directions.
Und ebenso wissen wir alle, daß ein typisches Merkmal ungeschriebener Verfassungen darin liegt, daß sie, wenn sie allzu großem Druck ausgesetzt sind, sich anzupassen versuchen, wie ein Fluß, der einem Hindernis ausweicht.
We are sometimes sceptical about the European Union' s efforts in this respect.
Hinsichtlich der diesbezüglichen Anstrengungen der Europäischen Union sind wir bisweilen skeptisch.
Gauck is a proponent of market economy, and is sceptical towards the occupy movement.
Gauck zweifelte an den Erfolgschancen und der Dauerhaftigkeit der Proteste gegen das Finanzsystem.
Nevertheless we remain sceptical about the passage in the report dealing with transfer prices.
Ich möchte des halb die Annahme empfehlen.
I fear that the Commission may be frankly sceptical about Special and Differentiated Treatment.
Ich befürchte, dass die Kommission der speziellen und differenzierten Behandlung deutlich skeptisch gegenüber steht.
I usually also remain highly sceptical when Parliament asks the Commission for more reports.
Normalerweise reagiere ich auch äußerst skeptisch, wenn das Parlament weitere Berichte von der Kommission fordert.
They will also take a sceptical view of the European Union for as long as they do not see investment in their infrastructure, sufficient to modernise it and to make our continent more competitive.
Solange die Bürger Europas nicht merken, dass in ihre Infrastruktur genügend investiert wird, um sie zu modernisieren und auch die Wettbewerbsfähigkeit unseres Kontinents zu erhöhen, solange werden diese Bürgerinnen und Bürger dieser Europäischen Union auch skeptisch gegenüberstehen.

 

Related searches : Sceptical Towards - Sceptical Against - Rather Sceptical - Sceptical Attitude - To Be Sceptical - Historical View - Product View - View By - Amazing View - Aggregated View - Private View