Übersetzung von "roar with laughter" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Laughter - translation : Roar - translation : Roar with laughter - translation : With - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
To look out there and see them all laughing, to hear that roar go up, waves of laughter coming at you. | Wenn man sieht, wie sie sich biegen... Wenn ihr Brüllen auf einen einschlägt wie eine Welle... |
7 00 Treasure (Roar) | 7 00 Schatz |
Make'em roar Make'em scream | Bring sie zum Brüllen, bring sie zum Schreien. |
The recluse rushed upon her daughter with a roar of agony. | Die Klausnerin stürzte sich mit einem Wuthschrei auf ihre Tochter. |
There was a huge roar. | Es gab einen riesigen Lärm. |
Well, transparency is scary (Roar) | Doch wenn es soweit kommt, dass es umgesetzt werden soll, verändert sich irgendetwas. |
It's war! The popguns roar | Die Spielzeugkanonen donnern |
Listen to that crowd roar. | Hören Sie sich das Publikum an. |
Now watch, watch, she gonna roar. | Pass auf, sie wird brüllen. |
A lion who can't even roar. | Ein Löwe, der nicht mal brüllen darf! |
(Laughter.) Bear with me. | (Lachen) Geduld mit mir. |
Has no lungs and yet can roar. | Hat keine Lungen und kann doch brüllen. |
Get up and let out a roar! | Steht auf und brüllt! |
Let the sea roar with its fullness the world, and those who dwell therein. | Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen. |
I doubled over with laughter. | Ich krümmte mich vor Lachen. |
I doubled over with laughter. | Ich habe mich vor Lachen gekrümmt. |
The audience exploded with laughter. | Im Publikum gab es schallendes Gelächter. |
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah. | wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.) |
Katniss Everdeen, and Frodo all have in common with the heroes of ancient myths? (Roar) | Katniss Everdeen und Frodo mit Helden aus alten Mythen gemeinsam? |
(Laughter) (Laughter) | (Lachen) |
(Laughter) (Laughter) | (Lachen) (Lachen) |
(Laughter) (Laughter) | (Gelächter) (Gelächter) |
Did you hear the roar of the lions? | Hast du das Brüllen der Löwen gehört? |
Came the deafening roar of chickens in choppers | Kam tosender Lärm von Hühnern in Hubschraubern |
You don't get drunk and roar and fight. | Sie betrinken und prügeln sich nicht. |
Stuff that makes tanks roar and planes fly. | Unter Deck sind 100.000 Barrel Treibstoff. Das Zeug, das Panzer rollen und Flugzeuge fliegen lässt. |
(Laughter) (Laughter ends) | (Lachen) |
(Laughter) (Laughter ends) | (Gelächter) |
(Laughter) (Laughter) (Applause) | (Gelächter) (Gelächter) (Applaus) |
(Laughter) (Audience) (Laughter) | Ha ha ha. |
(Laughter) (Applause) (Laughter) | (Lachen) (Applaus) (Lachen) |
(Laughter) (Applause) (Laughter) | (Gelächter) (Applaus) (Gelächter) |
(Laughter) (Laughter) (Applause) | (Gelächter) (Gelächter) (Beifall) |
Praying at home, breaking the fast with canned fish as kids scream and jets roar overhead. | Wir beten zu Hause und brechen unser Fasten mit Dosenfisch, während Kinder schreien und die Jets über uns fliegen. |
(Laughter) He was obsessed with it! | (Gelächter.) Er war davon besessen. |
'I'd be okay with that!' laughter | 'Würde es mir damit gutgehen!' (Gelächter) |
April, April, with her girlish laughter | April, April, mit seinem mädchenhaften Lachen |
I cannot roar like a lion. I'm a jackal. | Ich kann nicht wie ein Löwe brüllen. Ich bin ein Schakal. |
Davey, hold it down to a roar, will you? | Davey, hör auf mit dem Gebrüll, ja? |
They will walk after Yahweh, who will roar like a lion for he will roar, and the children will come trembling from the west. | Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind. |
They shall walk after the LORD he shall roar like a lion when he shall roar, then the children shall tremble from the west. | Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind. |
(Shouts) (Laughter) (Shouts) (Laughter) | (Schreit) (Gelächter) (Schreie) (Gelächter) |
(Laughter) (Applause) (Laughter) (Applause) | (Gelächter) (Applaus) (Gelächter) (Applaus) Amy Cuddy |
(Laughter) (Robot noises) (Laughter) | (Lachen) (Robotergeräusche) |
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. | wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.) |
Related searches : Roar Of Laughter - With Laughter - Roared With Laughter - Filled With Laughter - Roar Past - Lion Roar - Roar Off - Roar At - Mighty Roar - Roar On - Roar Out - Ocean Roar