Übersetzung von "rightful" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Rightful - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rightful claimant (13) | Berechtigter (13) |
Rightful claimant (10) | Berechtigter (10) |
Rightful claimant (14) | Berechtigter (14) |
Rightful claimant(13) | Berechtigter (13) |
Rightful claimant (13) | Berechtigter (13) |
Are you the rightful owner? | Sind Sie der rechtmäßige Besitzer? |
Chávez is the rightful president. | Chávez ist der Rechtmäßige Präsident. |
Such is Allah, your rightful Lord. | Das ist Allah, euer wahrer Herr. |
Such is Allah, your rightful Lord. | Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. |
Such is Allah, your rightful Lord. | Das ist eben Gott, euer wahrer Herr. |
Such is Allah, your rightful Lord. | Dies ist ALLAH, euer wahrer HERR. |
Such then is Allah, your rightful Lord. | Das ist Allah, euer wahrer Herr. |
They measure not Allah His rightful measure. | Sie bewerten Allah nicht nach Seinem wahren Wert. |
Such are rightful owners of the Fire. | Das sind Insassen des (Höllen)feuers. |
Such then is Allah, your rightful Lord. | Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. |
They measure not Allah His rightful measure. | Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. |
Such then is Allah, your rightful Lord. | Das ist eben Gott, euer wahrer Herr. |
Such are rightful owners of the Fire. | Diese sind die Weggenossen des Feuers. |
Such then is Allah, your rightful Lord. | Dies ist ALLAH, euer wahrer HERR. |
They measure not Allah His rightful measure. | Doch sie achteten ALLAH nicht entsprechend der Ihm gebührenden Achtung. |
How dare you shake your rightful sovereigns. | Wie kannst du es wagen, deine rechtmäßigen Regenten zu schütteln?! |
IITEM 11 RIGHTFUL CLAIMANTS OTHER THAN CHILDREN | FELD 11 SONSTIGE BERECHTIGTE AUSSER KINDERN |
They have been returned to their rightful owners. | Sie wurden an ihre rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben. |
They measure not Allah His rightful measure. Lo! | Sie haben Gott nicht so eingeschätzt, wie Er eingeschätzt werden soll. |
Thanks to him, I'm in my rightful place. | Dank ihm bin ich nun an meinem Platz. |
And those in whose wealth is a rightful share. | und die, in deren Besitztum ein bestimmter Anteil ist |
And those in whose wealth is a rightful share. | und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen) |
And those in whose wealth is a rightful share. | Und die ein bestimmtes Recht auf ihr Vermögen einräumen |
And those in whose wealth is a rightful share. | sowie denjenigen, in deren Vermögensgütern ein festgesetztes Recht ist |
He was the son of Aeson, the rightful king of Iolcos. | Diese bat den Helden, dass er ihr über den Fluss helfe. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Sie werden die Bewohner des Feuers sein, und darin werden sie ewig verweilen. |
Such are rightful owners of the Fire. They will abide therein. | Sie werden die Bewohner des Feuers sein, darin werden sie ewig bleiben. |
Such are rightful owners of the Garden they will abide therein. | Sie sind die Bewohner des Paradieses darin werden sie auf ewig verweilen. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Sie sind die Bewohner des Feuers darin werden sie auf ewig bleiben. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Sie sind die Bewohner des Feuers darin müssen sie ewig bleiben. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben. |
Such are rightful owners of the Garden they will abide therein. | Das sind die Insassen des (Paradies)gartens ewig werden sie darin bleiben. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Das sind die Insassen des (Höllen)feuers ewig werden sie darin bleiben. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Das sind die Gefährten des Feuers sie werden darin ewig weilen. |
Such are rightful owners of the Fire. They will abide therein. | Das sind die Gefährten des Feuers, sie werden darin ewig weilen. |
Such are rightful owners of the Garden they will abide therein. | Das sind die Gefährten des Paradieses darin werden sie ewig weilen. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Das sind die Gefährten des Feuers darin werden sie ewig weilen. |
Such are rightful owners of the Garden they will abide therein. | Diese sind die Weggenossen der Dschanna. Darin bleiben sie ewig. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Diese sind die Weggenossen des Feuers. Darin bleiben sie ewig. |
Such are rightful owners of the Fire they will abide therein. | Diese sind die Weggenossen des Feuers, sie bleiben darin ewig. |
Related searches : Rightful Place - Rightful Property - Rightful Claim - Rightful Claimant - Rightful Owner - Rightful(a) - Rightful Interest - A Rightful Person