Übersetzung von "restrain" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Restrain - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Restrain yourself! | Fassen Sie sich! |
Handicap Restrain | Handschellen |
Restrain the Northern Alliance | Auf Distanz zur Nordallianz |
Tom, please restrain yourself. | Tom, bitte halte dich zurück. |
Tom, please restrain yourself. | Tom, bitte beherrsche dich! |
I couldn't restrain myself. | Ich konnte mich nicht zurückhalten. |
Tom couldn't restrain himself. | Tom konnte sich nicht zurückhalten. |
and restrain their carnal desires | Und diejenigen, die ihre Intimbereiche behüten, |
I couldn't restrain a smile. | Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. |
I couldn't restrain a smile. | Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten. |
I couldn't restrain a smile. | Ich konnte nicht umhin zu lächeln. |
and restrain their carnal desires | und ihre Schamteile bewahren |
and restrain their carnal desires | und denjenigen, die ihre Scham hüten, |
and restrain their carnal desires | Und die ihre Scham bewahren, |
But restrain yourself, my dear. | Zügele dich, meine Liebe, |
Kindly restrain your humanitarian instincts. | Zügeln Sie lhr Mitgefühl! Warum? |
You should learn to restrain yourself. | Du solltest dich in Selbstkontrolle üben. |
He could no longer restrain himself. | Er konnte sich nicht mehr beherrschen. |
He tried to restrain his anger. | Er versuchte, seine Wut zu zügeln. |
Tom tried to restrain his anger. | Tom versuchte, seine Wut zu zügeln. |
Tom could no longer restrain himself. | Tom konnte sich nicht mehr zurückhalten. |
And those who restrain by reprimanding, | und denen, die grob zurechtweisen |
And those who restrain by reprimanding, | dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden, |
And those who restrain by reprimanding, | Und denen, die einen Schelteschrei ausstoßen, |
And those who restrain by reprimanding, | dann den mit Antreiben Antreibenden, |
I wasn't able to restrain you. | Ich war nicht in der Lage, Sie zurückzuhalten. |
We have to always have restrain. | Wir müssen also stets gewisse Schranken berücksichtigen. |
However, she didn't restrain herself for | Allerdings hat sie sich nicht zurückhalten für |
consolidation have tended to restrain consumer spending . | über weitere Schritte zur Haushaltskonsolidierung eher zu Zurückhaltung bei den Ausgaben privater Haushalte geführt . |
Restrain ndash prevents you to lay bombs. | Durch die Handschellen können keine Bomben gelegt werden. |
'He keeps on losing and I alone can restrain him.' | Er verliert immerzu, und ich bin der einzige, der ihn zurückzuhalten vermag. |
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve. | Vielleicht wird Allah die Gewalt derjenigen, die ungläubig sind, zurückhalten. |
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve. | Vielleicht wird Allah die Gewalt derjenigen, die ungläubig sind, zurückhalten. |
But know that Allah is with those who restrain themselves. | Und wißt, daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist! |
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve. | Und sporne die Gläubigen an, vielleicht wird Gott die Schlagkraft derer, die ungläubig sind, zurückhalten. |
But know that Allah is with those who restrain themselves. | Und kämpft gegen die Polytheisten allesamt, wie sie gegen euch allesamt kämpfen. Und wißt, Gott ist mit den Gottesfürchtigen. |
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve. | Doch mobilisiere die Mumin, damit ALLAH die Gewalttätigkeit derjenigen, die Kufr betrieben haben, zurückhält. |
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve. | Doch mobilisiere die Mumin, damit ALLAH die Gewalttätigkeit derjenigen, die Kufr betrieben haben, zurückhält. |
They have shown their willingness to act to restrain other states from acquiring weapons of mass destruction now it is time for them to restrain themselves. | Sie haben bewiesen, dass sie willens sind, andere Länder davon abzuhalten, mit Massenvernichtungswaffen aufzurüsten, jetzt ist es an der Zeit, dass sie selbst auch abrüsten. |
This was too much the provost could no longer restrain himself. | In der That das war zu viel der Oberrichter vermochte nicht an sich zu halten. |
Fear causes individuals to restrain their spending and firms to withhold investments as a result, the economy weakens, confirming their fear and leading them to restrain spending further. | Aufgrund von Angst halten Menschen ihre Ausgaben und Unternehmen ihre Investitionen zurück. Dies führt zur Schwächung der Wirtschaft, wodurch die Ängste bestätigt werden und noch weniger ausgegeben und investiert wird. |
'No, I really don't care,' said Levin, unable to restrain a smile. | Nein, mir ist es ganz gleich , erwiderte Ljewin, ohne ein Lächeln unterdrücken zu können. |
And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances | Und bei ihnen sind des Blickes Zurückhaltende mit großen Augen, |
Strangely, it may be easier to gain confidence than to restrain it. | Merkwürdigerweise ist es wahrscheinlich einfacher, Selbstvertrauen zu erlangen als dieses im Zaum zu halten. |
They can hardly restrain themselves from attacking those who recite Our revelations. | Sie möchten am liebsten über die herfallen, die ihnen Unsere Verse verlesen. Sprich Soll ich euch von etwas Schlimmerem als diesem Kunde geben? |
Related searches : Restrain Yourself - Restrain Spending - Restrain Trade - Restrain Myself - Restrain System - Restrain Oneself - Restrain From - Restrain Himself - Restrain Laughter - Restrain Him - Restrain Me From - Restrain A Person - I Restrain Myself - Injunction To Restrain