Übersetzung von "restrain" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Restrain - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Restrain yourself!
Fassen Sie sich!
Handicap Restrain
Handschellen
Restrain the Northern Alliance
Auf Distanz zur Nordallianz
Tom, please restrain yourself.
Tom, bitte halte dich zurück.
Tom, please restrain yourself.
Tom, bitte beherrsche dich!
I couldn't restrain myself.
Ich konnte mich nicht zurückhalten.
Tom couldn't restrain himself.
Tom konnte sich nicht zurückhalten.
and restrain their carnal desires
Und diejenigen, die ihre Intimbereiche behüten,
I couldn't restrain a smile.
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
I couldn't restrain a smile.
Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten.
I couldn't restrain a smile.
Ich konnte nicht umhin zu lächeln.
and restrain their carnal desires
und ihre Schamteile bewahren
and restrain their carnal desires
und denjenigen, die ihre Scham hüten,
and restrain their carnal desires
Und die ihre Scham bewahren,
But restrain yourself, my dear.
Zügele dich, meine Liebe,
Kindly restrain your humanitarian instincts.
Zügeln Sie lhr Mitgefühl! Warum?
You should learn to restrain yourself.
Du solltest dich in Selbstkontrolle üben.
He could no longer restrain himself.
Er konnte sich nicht mehr beherrschen.
He tried to restrain his anger.
Er versuchte, seine Wut zu zügeln.
Tom tried to restrain his anger.
Tom versuchte, seine Wut zu zügeln.
Tom could no longer restrain himself.
Tom konnte sich nicht mehr zurückhalten.
And those who restrain by reprimanding,
und denen, die grob zurechtweisen
And those who restrain by reprimanding,
dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,
And those who restrain by reprimanding,
Und denen, die einen Schelteschrei ausstoßen,
And those who restrain by reprimanding,
dann den mit Antreiben Antreibenden,
I wasn't able to restrain you.
Ich war nicht in der Lage, Sie zurückzuhalten.
We have to always have restrain.
Wir müssen also stets gewisse Schranken berücksichtigen.
However, she didn't restrain herself for
Allerdings hat sie sich nicht zurückhalten für
consolidation have tended to restrain consumer spending .
über weitere Schritte zur Haushaltskonsolidierung eher zu Zurückhaltung bei den Ausgaben privater Haushalte geführt .
Restrain ndash prevents you to lay bombs.
Durch die Handschellen können keine Bomben gelegt werden.
'He keeps on losing and I alone can restrain him.'
Er verliert immerzu, und ich bin der einzige, der ihn zurückzuhalten vermag.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
Vielleicht wird Allah die Gewalt derjenigen, die ungläubig sind, zurückhalten.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Vielleicht wird Allah die Gewalt derjenigen, die ungläubig sind, zurückhalten.
But know that Allah is with those who restrain themselves.
Und wißt, daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist!
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Und sporne die Gläubigen an, vielleicht wird Gott die Schlagkraft derer, die ungläubig sind, zurückhalten.
But know that Allah is with those who restrain themselves.
Und kämpft gegen die Polytheisten allesamt, wie sie gegen euch allesamt kämpfen. Und wißt, Gott ist mit den Gottesfürchtigen.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
Doch mobilisiere die Mumin, damit ALLAH die Gewalttätigkeit derjenigen, die Kufr betrieben haben, zurückhält.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Doch mobilisiere die Mumin, damit ALLAH die Gewalttätigkeit derjenigen, die Kufr betrieben haben, zurückhält.
They have shown their willingness to act to restrain other states from acquiring weapons of mass destruction now it is time for them to restrain themselves.
Sie haben bewiesen, dass sie willens sind, andere Länder davon abzuhalten, mit Massenvernichtungswaffen aufzurüsten, jetzt ist es an der Zeit, dass sie selbst auch abrüsten.
This was too much the provost could no longer restrain himself.
In der That das war zu viel der Oberrichter vermochte nicht an sich zu halten.
Fear causes individuals to restrain their spending and firms to withhold investments as a result, the economy weakens, confirming their fear and leading them to restrain spending further.
Aufgrund von Angst halten Menschen ihre Ausgaben und Unternehmen ihre Investitionen zurück. Dies führt zur Schwächung der Wirtschaft, wodurch die Ängste bestätigt werden und noch weniger ausgegeben und investiert wird.
'No, I really don't care,' said Levin, unable to restrain a smile.
Nein, mir ist es ganz gleich , erwiderte Ljewin, ohne ein Lächeln unterdrücken zu können.
And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances
Und bei ihnen sind des Blickes Zurückhaltende mit großen Augen,
Strangely, it may be easier to gain confidence than to restrain it.
Merkwürdigerweise ist es wahrscheinlich einfacher, Selbstvertrauen zu erlangen als dieses im Zaum zu halten.
They can hardly restrain themselves from attacking those who recite Our revelations.
Sie möchten am liebsten über die herfallen, die ihnen Unsere Verse verlesen. Sprich Soll ich euch von etwas Schlimmerem als diesem Kunde geben?

 

Related searches : Restrain Yourself - Restrain Spending - Restrain Trade - Restrain Myself - Restrain System - Restrain Oneself - Restrain From - Restrain Himself - Restrain Laughter - Restrain Him - Restrain Me From - Restrain A Person - I Restrain Myself - Injunction To Restrain