Übersetzung von "respecting" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I mean actually respecting them, respecting what they've achieved. | ich meine den Respekt vor anderen Arten, den Respekt vor dem, was andere Arten erreicht haben. |
I'm respecting your rights. | Ich beachte sie. Das sagen Sie. |
His bravery is worth respecting. | Seine Tapferkeit verdient Anerkennung. |
Respecting well established national arrangements | Achtung bewährter nationaler Regelungen |
(a) respecting the subsidiarity principle | Die Gemeinschaft hat Verantwortlichkeiten in der Innenpolitik (Einreise und Aufenthalt von Ausländern, Bekämpfung von Betrügereien, Zoll). |
On that day we will find out whether we are serious about respecting persons, about respecting workers. | Und im Hinblick auf ihre Interessen, aus Sorge um diese Menschen und ihre Aussichten auf eine lohnende Zukunft muß ich eine Gesetzgebung wie diese betrachten. |
It's a value respecting the creator. | Den Wert, den Urheber zu respektieren. |
Respecting international obligations and human rights | 2.1.1 Einhaltung internationaler Verpflichtungen und Achtung von Menschenrechten |
a unified opposition respecting classic liberal values | 4. eine vereinte Opposition, die die klassisch liberalen Werte respektiert |
Replace whilst respecting the established timetables with | 'Unter Beachtung der festgelegten Zeitpläne' durch folgende Formulierung ersetzen |
5.3 Expanding capacity while respecting the environment | 5.3 Umweltfreundlicher Kapazitätsausbau |
Universal human rights and respecting human dignity | allgemeine Menschenrechte und Achtung der Menschenwürde |
A confederation of states, respecting the principle of subsidiarity and respecting differences, would enrich a united Europe and its peoples. | Eine Staatenkonföderation unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Unterschiede wäre eine zusätzliche Bereicherung für das vereinigte Europa und seine Völker. |
These cells that aren't respecting their cellular neighborhood. | Diese Zellen, die ihre zelluläre Nachbarschaft nicht respektieren |
It is a question of respecting national sovereignty. | Es geht hier um die Frage der Achtung der nationalen Souveränität. |
Another issue is that of respecting procedural restrictions. | Das Nächste ist die Frage der zu beachtenden Beschränkungen im Zusammenhang mit dem Verfahren. |
COMMITTED to respecting the principles of sustainable development | IN DEM BEKENNTNIS zur Achtung der Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung, |
I don't mean looking at it from that way, abusing the little species. I mean actually respecting them, respecting what they've achieved. | Ich meine nicht den Missbrauch von kleineren Arten ich meine den Respekt vor anderen Arten, den Respekt vor dem, was andere Arten erreicht haben. |
COMMITTED to respecting environmental needs, including transboundary cooperation on, and implementation of, multilateral international agreements, and to respecting the principles of sustainable development | IN DEM BEKENNTNIS zur Achtung von Umweltbelangen, einschließlich der grenzübergreifenden Zusammenarbeit bei multilateralen Übereinkünften und bei der Umsetzung dieser Übereinkünfte, sowie zur Achtung der Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung, |
was what any self respecting researchers would have done. | das getan, was jeder anständige Forscher getan hätte. |
He said Do you dispute with me respecting Allah? | Er sagte Wollt ihr etwa mit mir über ALLAH disputieren, nachdem ER mich bereits rechtgeleitet hat. |
He said Do you dispute with me respecting Allah? | Da sagte er Streitet ihr mit mir über Allah, da Er mich schon recht geleitet hat? |
He said Do you dispute with me respecting Allah? | Er sagte Wollt ihr mit mir über Allah streiten, wo Er mich doch schon rechtgeleitet hat? |
He said Do you dispute with me respecting Allah? | Er sagte Wollt ihr mit mir über Gott streiten, wo Er mich rechtgeleitet hat? |
But biomimicry means respecting the wisdom of all species. | Biomimikry bedeutet, die Weisheit aller Arten zu respektieren. |
I have been accused of not respecting the Treaties. | Es ist nicht die Ihre Herr Ruffini sagte letztes Jahr mehr oder weniger dasselbe. |
Everything suggests that Egypt is not respecting these principles. | Alles deutet darauf hin, dass Ägypten diese Grundsätze nicht achtet. |
Respecting the political experiment in Venezuela means respecting the dignity of a people that has decided to take its fate into its own hands. | Die derzeit von Venezuela durchlebten politischen Erfahrungen zu respektieren heißt, die Würde eines Volkes zu respektieren, das beschlossen hat, sein Schicksal in die eigenen Hände zu nehmen. |
Respecting the multicultural, multi ethnic and historical heritage of Afghanistan, | in Achtung des multikulturellen, multiethnischen und historischen Erbes Afghanistans, |
It emphasizes again the importance of respecting the electoral calendar. | Er betont abermals, wie wichtig es ist, den Wahlkalender einzuhalten. |
But if you don't start respecting my girls, you will. | Nein, aber wenn du meine Mädchen nicht respektvoll behandelst, lernst du mich kennen. |
In particular this involves respecting a number of collective agreements. | Das betrifft insbesondere die Einhaltung einiger Tarifverträge. |
Latin America's reputation for not respecting constitutions goes before it. | Denn Lateinamerika eilt der Ruf voraus, Verfassungen nicht zu achten. |
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge! | Ihr habt da über etwas gestritten, wovon ihr Wissen habt weshalb aber streitet ihr über das, wovon ihr kein Wissen habt? |
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge! | Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon ihr Wissen habt warum streitet ihr nun aber über etwas, wovon ihr kein Wissen habt? |
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge! | Siehe, ihr habt über etwas gestritten, wovon ihr Wissen habt. Warum streitet ihr denn nun über das, wovon ihr kein Wissen habt? |
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge! | Ihr habt bereits über das disputiert, worüber ihr Wissen habt. Wieso disputiert ihr denn über das, worüber ihr kein Wissen habt. |
It shall facilitate dialogue between the social partners, respecting their autonomy. | Sie fördert den sozialen Dialog und achtet dabei die Autonomie der Sozialpartner. |
We just want people in Sweden to start respecting copyright laws. | Wir wollen nur, dass die Menschen in Schweden die Copyright Gesetze respektieren. |
Respecting the rights, competences and obligations of non participating Member States | Achtung der Zuständigkeiten, Rechte und Pflichten der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten |
You found these solutions by respecting the spirit of the Treaties. | Sie sind dem Geist der Verträge gefolgt, und so sind Sie auch zu Lösungen gekommen. |
We should simplify it while respecting the existing balances of power. | Dabei müßte die Vereinfachung unter Beachtung der bestehenden Kräftegleichgewichte erfolgen. |
Every self respecting agricultural textbook talks of two classical pig cycles. | In jedem guten landwirtschaftlichen Lehrbuch ist die Rede von zwei klassischen Schweinezyklen. |
Respecting their laws is an indicator of a society s progress and civility. | Ob ihre Gesetze geachtet werden, ist ein Zeichen des Fortschrittes und des Anstandes einer Gesellschaft. |
Maybe then people would begin appreciating the value of respecting people s privacy. | Dann würden die Leute vielleicht langsam schätzen lernen, was es bedeutet, die Privatsphäre Anderer zu achten. |