Übersetzung von "resounding defeat" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Defeat - translation : Resounding - translation : Resounding defeat - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hamas resounding success in bringing home the heroes of the Palestinian cause was a major defeat for Abbas and a significant blow to the peace process.
Der durchschlagende Erfolg der Hamas, die Helden der palästinensischen Sache nach Hause zu bringen, war für Abbas eine schwere Niederlage und ein bedeutender Rückschlag für den Friedensprozess.
I should like to caution and warn EU ministers in Göteborg to consider carefully the effect that a second resounding defeat would have for the Nice proposals.
Ich möchte die EU Minister in Göteborg zur Vorsicht und Besonnenheit mahnen und sie auffordern, sorgfältig zu prüfen, welche Konsequenzen eine zweite überwältigende Niederlage für die Vorschläge von Nizza hätte.
It was a resounding success.
Es war ein durchschlagender Erfolg.
It was a resounding success.
Es war ein schallender Erfolg.
Sadly, the answer is a resounding no.
Die Antwort darauf ist leider ein klares Nein .
The audience responded with a resounding, No!
Die Menge antwortete mit einem lautstarken Nein!
My reply is yes, a resounding yes.
Meine Antwort lautet ja, drei Mal ja.
Last night's result answered that with a resounding yes.
Das Ergebnis von gestern Abend beantwortete dies mit einem klare Ja .
The resounding answer is that Bush is to blame.
Die klare Antwort darauf Bush ist schuld.
But hardly ever do they represent a resounding success
Aber selten stellen sie einen durchschlagenden Erfolg dar
The answer to this must be a resounding no!
Die Antwort muß lauten Nein! Das
Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals!
Lobet ihn mit hellen Zimbeln lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln!
This rings a resounding bell of sympathy in my country.
Dreißig Sekunden, um zu erklären, daß wir dem Änderungs
There must be a resounding 'no' to genetically modified fish.
Es muss ein lautes ?Nein' zu genetisch verändertem Fisch geben.
The defeat.
Die Niederlage.
Thirdly, our group says a resounding 'yes' to the single currency.
Drittens sind wir eine Fraktion, die zur gemeinsamen Währung klar Ja sagt.
Despite all this, European Union integration has been a resounding success.
Die Europäische Union hat sich bisher als äußerst erfolgreich bei ihrer Integration erwiesen.
From 1519 to 1523 the principality went to war with the principalities of Hildesheim and Lüneburg in the Hildesheim Diocesan Feud which, despite a resounding defeat in the Battle of Soltau, eventually resulted in large territorial gains accruing to Brunswick Wolfenbüttel.
1519 bis 1523 kam es zu kriegerischen Auseinandersetzungen mit dem Fürstentum Hildesheim, das bereits in der Schlacht von Dinklar Kontrahent gewesen war, und dem Fürstentum Lüneburg in der Hildesheimer Stiftsfehde, in deren Folge große Landgewinne zu verzeichnen waren.
defeat strategy means
Abschaltstrategie
For nearly two centuries the answer was almost always a resounding Yes!
Fast zwei Jahrhunderte lang war die Antwort beinahe immer ein unmissverständliches Ja! .
I am delighted that the Cultural Days have been a resounding success.
Ich freue mich, dass die Kulturtage ein solch durchschlagender Erfolg waren.
These clauses are nothing other than a resounding shot in the dark.
Diese Klauseln sind nichts anderes als ein Schlag in die Luft.
Tomorrow we must ensure a resounding vote of support for this directive.
Lassen Sie uns dafür sorgen, dass diese Richtlinie in der morgigen Abstimmung unsere volle Zustimmung erhält.
Some say that to defeat terrorism it is necessary to defeat Saddam Hussein.
Einige sagen, um den Terrorismus zu besiegen, sei es notwendig, auch Saddam Hussein zu besiegen.
Worse than a Defeat.
Anmerkungen
Can Democracy Defeat Terrorism?
Mit Demokratie den Terrorismus besiegen?
He admitted his defeat.
Er gab seine Niederlage zu.
He admitted his defeat.
Er räumte seine Niederlage ein.
He admitted his defeat.
Er gab sich geschlagen.
Tom admitted his defeat.
Tom gab seine Niederlage zu.
We will defeat them.
Wir werden sie besiegen.
He will defeat them.
Er wird sie besiegen.
She will defeat them.
Sie wird sie besiegen.
You can't defeat me.
Du kannst mich nicht bezwingen.
You can't defeat me.
Du kannst nicht gegen mich gewinnen.
I cheerfully admit defeat.
Ich muss meine Niederlage anerkennen.
I suspect that the answer to each of these questions is a resounding no.
Ich vermute, dass die Antwort auf jede dieser Fragen ein klares und deutliches Nein ist.
With his third, Viktoria und ihr Husar (1930) , he already achieved a resounding success.
1930 wurde dann in Budapest die Operette Viktoria und ihr Husar erfolgreich uraufgeführt.
They grabbed defeat from victory.
Sie haben die Niederlage vom Sieg erwischt.
Was it defeat or liberation?
War es eine Niederlage oder eine Befreiung?
Tin political ears deserve defeat.
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage.
I can not defeat them.
Ich kann sie nicht besiegen.
Defeat the Serpent of Chaos
Besiegen Sie die Schlange des ChaosName
Don't let it defeat you.
Lassen Sie es nicht besiegen.
By yourself you defeat yourself!
Weißt du

 

Related searches : Resounding Victory - Resounding Effect - Resounding Endorsement - Resounding Failure - Resounding Yes - Resounding Success - Crushing Defeat - Admit Defeat - Social Defeat - Defeat Device - Tone Defeat - With Defeat