Übersetzung von "bezwingen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bezwingen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Defeat Conquer Vanquish Overcome Beast

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir müssen es bezwingen.
We have to beat this.
Sie müssen ihn bezwingen.
You've got to beat him.
Du kannst mich nicht bezwingen.
You can't defeat me.
Sie konnte jeden Gegner bezwingen.
How it could gobble up the opposition.
Ich dachte, ich könnte ihn bezwingen.
I knew I could track him down.
Sie half ihm dabei, seine Traurigkeit zu bezwingen.
She helped him overcome his sadness.
Bezwingen können Sie auch den höchsten Berg des Erzgebirges.
You can also conquer the highest peak in the Krušné Mountains.
linken, feministischen Schwiegermutter bezwingen würde. Dieses Datum ist heute!
I said, I am going to expire my fear of my leftist, feminist mother in law, and this today is the date!
Nicht mal die Leute bei Tesla können diese Physik bezwingen.
Not even the guys at Tesla can fight that physics.
Sie sind der einzige Mann in England, der mich bezwingen könnte.
You're the one man in England clever enough to defeat me.
Müssen Urwald bezwingen und Berge, die höher als die Wolken sind.
Have to cut through jungles... and climb mountains so high they rise above the clouds.
Eine Generalstochter weiß ja, es ist keine Freude, Schwächlinge zu bezwingen.
A general's daughter can understand it gives no pleasure to overcome weaklings.
Und wenn wir diese bezwingen, was ich hoffe, dann wird mehr kommen.
And if we defeat these, as I hope we do, more is coming.
Bezwingen Sie Ihren Feind in einem anforderungsreichen Arkade Spiel f xFCr zwei Spieler.
Shoot your enemy down, in a challenging two player arcade game.
Die Vertreter dieser militanten Strategie argumentieren, dass man Israel in zwei Phasen bezwingen muss.
The militants argue that a two stage strategy is needed to defeat Israel.
Das Parlament hat keine konstruktiven Maßnahmen eingeführt, um den zunehmenden religiösen Terrorismus zu bezwingen.
No constructive measures by the parliament has been taken to control the growing faith based terrorism.
Pattsituation auszubrechen, erdachten die verfeindeten Seiten immer neue Methoden, um den Feind zu bezwingen.
To break the stalemate the rivaling sides came up with more and new means of destroying the enemy.
Um Al Qaida zu bezwingen, benötigen die USA keine Verstärkung ihrer Truppen gewiss nicht in Afghanistan.
To defeat Al Qaeda, the US doesn t need a troop buildup certainly not in Afghanistan.
Berdych revanchierte sich 2010 im Viertelfinale von Wimbledon, wo er Federer in vier Sätzen bezwingen konnte.
In the quarterfinals, Berdych stunned the two time defending champion, Roger Federer in straight sets.
März 1988 in Tokio (Japan) stattfand, benötigte Tyson nur zwei Runden, um Herausforderer Tony Tubbs zu bezwingen.
In March, Tyson then fought contender Tony Tubbs in Tokyo, Japan, fitting in an easy two round victory amid promotional and marketing work.
Sicherlich ist die Intervention einer Zentralbank nicht der einzige Weg, um selbst erfüllende Krisen in der Eurozone zu bezwingen.
To be sure, central bank intervention is not the only way to quell self fulfilling crises in the eurozone.
Wer hier herein will dringen, den Drachen muß er bezwingen Ein Held wird er sein, den Schild sich erringen.
Who entereth herein, a conqueror hath bin Who slayeth the dragon, the shield he shall win.
Mein letztes Ablaufdatum war, dass ich meine Angst vor meiner linken, feministischen Schwiegermutter bezwingen würde. Dieses Datum ist heute!
The latest date I put was, I said, I am going to expire my fear of my leftist, feminist mother in law, and this today is the date!
So wie damals ist die öffentliche Empörung heute so stark, dass sie die Lobbybemühungen der alteingesessenen Interessengruppen bezwingen könnte.
As was the case then, public outrage today is at a level that might well overwhelm the lobbying efforts of entrenched interests.
Durch die Vermischung von religiösem Eifer mit politischem Radikalismus ist der irakische Aufstand besonders gefährlich und schwierig zu bezwingen.
The intermingling of religious passion and political radicalism makes the Iraqi insurgency particularly dangerous and difficult to quell.
Als neu gewählte Vorsitzende der Kadima Partei konnte Livni ihren Rivalen, Shaul Mofaz, nur mit Mühe und Not bezwingen.
Newly elected as leader of the Kadima party, Livni only barely defeated her rival, Shaul Mofaz.
Der israelische Misserfolg beim Versuch, die Hisbollah zu bezwingen, zeigt die vielen Schwächen des Konzepts vom Krieg gegen den Terror.
Israel s failure to subdue Hezbollah demonstrates the many weaknesses of the war on terror concept.
Bei den US Open musste er dennoch als ungesetzter Spieler antreten und konnte im Finale den Deutschen Michael Stich bezwingen.
He then became the first man to capture the US Open as an unseeded player, beating Michael Stich in the final.
Apartheid lässt sich nur dann nicht bezwingen, wenn wir uns damit abfinden, und eben das dürfen wir mithin nicht tun.
Apartheid is only unchangeable if we resign ourselves to it and we must therefore not do so.
Architekturstudent Magnus Larsson beschreibt seinen kühnen Plan, die Sahara zu bezwingen mit Hilfe von Bakterien und einem überraschenden Baumaterial dem Sand selbst.
Architecture student Magnus Larsson details his bold plan to transform the harsh Sahara desert using bacteria and a surprising construction material the sand itself.
Nachdem wir gesehen haben, wie Frauen mit Hilfe der Brustkrebskampagne den Brustkrebs bezwingen, müssen wir das gleiche jetzt mit dem Herz machen.
And as we have watched women conquer breast cancer through the breast cancer campaign, this is what we need to do now with heart.
Höhepunkt war der Gewinn der Champions League mit Gönnern und der Weltcupsieg in Lüttich, bei dem er alle drei chinesischen Topspieler bezwingen konnte.
The year ended well as he won the Champions League with , and the world cup tournament in Liège in Belgium, in which he defeated all three Chinese first class players.
Doch wir haben das Potenzial, Krankheit und Armut zu bezwingen, und ich werde über diese Aspekte sprechen, falls wir den Willen dazu haben.
But we do have the potential to overcome disease and poverty, and I'm going to talk about those issues, if we have the will.
Wir werden fanatischen Terror nicht bezwingen, ja nicht einmal einschränken können, wenn wir den Krieg nicht dorthin tragen, wo dieser Terrorismus seine Wurzeln hat.
We will not defeat or even contain fanatical terror unless we can carry the war to the territories from which it is launched.
Beide Wege trafen sich am Nesselboden , dem nördlichen Eingang zur Viamala, welche die Römer linksseitig mit mehreren aus dem Fels gehauenen Halbgalerien bezwingen konnten.
Two access paths met at the northern entrance to the Viamala, which the Romans traversed by means of several rock galleries cut into the walls on the left side of the gorge.
Oakland wurde in der ALCS mit 3 0 geschlagen, aber die Pittsburgh Pirates mit Superstar Roberto Clemente waren in den Endspielen nicht zu bezwingen.
After defeating the young Oakland A's in the ALCS, the Orioles would lose a heartbreaking seven game World Series to the Pittsburgh Pirates.
Es hat sich aber herausgestellt, dass ein gewisser Teil dieser Lähmung ebenfalls erlernte Lähmung ist. Und vielleicht kann man diese Komponente mit Spiegeln bezwingen.
But, it turns out some component of stroke paralysis is also learned paralysis, and maybe that component can be overcome using mirrors.
Ferner müssen wir beachten, dass wir Europäer es vermocht haben, den Nationalismus zu bezwingen, der uns in der Vergangenheit so viel Schaden zugefügt hat.
Similarly, we must take into account that we in Europe have managed to overcome the nationalism that did us so much harm in the past.
Hat denn Ihre Frau gar keine Schuld dabei , fragte K., er mußte sich bei dieser Frage bezwingen, so sehr fühlte auch er jetzt die Eifersucht.
Does your wife, then, not share some of the responsibility? asked K. He had to force himself as he asked this question, as he, too, felt so jealous now.
Deutschland perfektionierte diese Taktik bis zum Blitzkrieg, der es ermöglichte, größere französische und britische Panzereinheiten im Zuge der Eroberung Frankreichs im Jahr 1940 zu bezwingen.
The third generation arose from tactics developed by the Germans to break the stalemate of trench warfare in 1918, which Germany perfected in the Blitzkrieg tactics that allowed it to defeat larger French and British tank forces in the conquest of France in 1940.
Kurz vor Beginn der US Open verletzte sich dann der klare Turnierfavorit Sampras, und Agassi konnte im Finale des Turniers seinen Landsmann Todd Martin bezwingen.
He rebounded from his Wimbledon defeat by winning the US Open, beating Todd Martin in five sets (rallying from a two sets to one deficit) in the final.
Er sagte, er habe in seinem Leben einen großen Berg erklommen, den Berg, der rassistischen Unterdrückung und Apartheid den Kampf anzusagen und sie zu bezwingen.
He said in his lifetime he had climbed a great mountain, the mountain of challenging and then defeating racial oppression and defeating apartheid.
Wir können unsere landwirtschaftlichen Produktionsmethoden verändern und strategische Umweltverträglichkeitsprüfungen einsetzen, um im Einklang mit der Natur zu arbeiten statt zu meinen, wir könnten sie bezwingen.
We can change our pattern of agricultural production and we can use strategic environmental impact assessment to enable us to work with nature rather than assuming we can conquer it.
Sie kaufte lokale Aktien auf, um die Spekulanten zu bezwingen . Allerdings gelang es ihr nicht, den Ansturm internationaler Investoren, einschließlich konservativer Rentenfonds und Investitionsfonds, zu stoppen.
Hong Kong s government, led by the HKMA, launched an unprecedented intervention, buying up local shares to defeat the speculators, but failed to stop the stampede by global investors, including conservative pension and mutual funds.
Würde die EU aber jemals beginnen, China umfangreiche Exporte schlagkräftiger und offensiver Waffensysteme anzubieten, wäre die Militärmacht der Volksbefreiungsarmee in der Lage, Taiwans Abwehrkräfte zu bezwingen.
But if the EU ever begins to offer China extensive exports of powerful and offensive weapons systems, the military power of the People s Liberation Army would be able to defeat Taiwan s defense forces.