Übersetzung von "repatriation of dividends" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Repatriation - translation : Repatriation of dividends - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Repatriation | Rückführung |
Dividends Reinvested | Dividenden wiederangelegt |
Repatriation grant | Heimkehrbeihilfe |
3.5 Repatriation of irregular immigrants | 3.5 Rückführung irregulärer Einwanderer |
Endurance pays dividends | Langer Atem macht sich bezahlt |
Dividends Paid Out | Dividenden ausgezahlt |
(a) a payment of cash dividends | (a) die Zahlung von Bardividenden |
Repatriation of victims of trafficking in persons | Rückführung der Opfer des Menschenhandels |
Income on equity (dividends) | Einnahmen aus Dividendenwerten |
dividends to be received, | Dividendenforderungen, |
dividends to be paid, | Dividendenverbindlichkeiten, |
Development of common minimum standards on repatriation | Ausarbeitung von gemeinsamen Mindestnormen für die Rückführung in das Heimatland |
Development of common minimum standards on repatriation | Ausarbeitung von gemein samen Mindestnormen für die Rückführung ins Heimatland |
Think we'll get yearend dividends? | Wir kriegen ja auch keine Dividende. |
(e) relief and repatriation in case of distress | (e) in Notfällen unterstützt und rückgeführt werden muss, |
4.2 Repatriation in the course of a MAP | 4.2 Mittelrückführung im Rahmen eines Verständigungsverfahrens |
Active promotion of voluntary repatriation and sustainable reintegration. | Aktive Förderung der freiwilligen Rückkehr und dauerhafte Wiedereingliederung. |
Given the additional complications they raise, it is recommended that within the EU Member States characterise secondary adjustments as constructive dividends or constructive capital contributions rather than as constructive loans, as long as there is no repatriation. | Angesichts der zusätzlichen Komplikationen, die verdeckte Darlehen mit sich bringen, wird empfohlen, Sekundärberichtigungen innerhalb der EU Mitgliedstaaten als verdeckte Gewinnausschüttungen oder verdeckte Kapitaleinlagen zu behandeln, sofern keine Mittelrückführung stattfindet. |
Equities usually produce income in the form of dividends . | Euroraum Siehe Euro Währungsgebiet . |
From Carbon Insolvency to Climate Dividends | Von der CO2 Insolvenz zu Klimadividenden |
Dividends were as high as 20 . | Goverts, Stuttgart 1957. |
Withholding tax on dividends for residents | Steuergutschrift für den gebietsansässigen Begünstigten |
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings. | Auch das würde zur Rückführung von Auslandsgewinnen in die USA animieren. |
How much would such repatriation cost? | Wieviel würde eine solche Umsiedlung kosten? |
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung, Repatriierung und Neuansiedlung |
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung, Rückführung und Neuansiedlung |
It is therefore disproportionate to maintain an imputation system for domestic dividends and a classical system for inbound dividends. | Auf inländische Dividenden ein Anrechnungssystem und auf Dividenden aus dem Ausland ein klassisches System anzuwenden, ist also unverhältnismäßig. |
Some of that money will be paid out in dividends. | Teilweise wird dieses Geld als Dividende ausgeschüttet. |
I don't pay any dividends, and I'm proud of it. | Ich bin deine schlechteste Anlage. Und darauf bin ich stolz. |
Dividends, interest and royalty payments between companies | beide Gesellschaften ohne Befreiung der Körperschaftsteuer unterliegen und beide die Form einer Kapitalgesellschaft 3 aufweisen. |
Dividends, interest and royalty payments between companies | Zahlungen von Dividenden, Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Unternehmen |
Dividends and distributed branch profits (code 332) | Dividenden und ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen (Code 332) |
The Commission, therefore, intends to table a proposal for a Council directive on minimum standards for repatriation procedures and mutual recognition of repatriation decisions. | Deshalb beabsichtigt die Kommission, einen Richtlinienvorschlag des Rates über die bei der Rückführung anzuwendenden Mindestvorschriften und über die gegenseitige Anerkennung der Rückführungsentscheidungen vorzulegen. |
Dividends, including stock dividends, are the distribution of earnings allocated to shares and other forms of participation in the equity of incorporated private enterprises, cooperatives, and public corporations. | Dividenden, zu denen auch Dividenden in Form von Aktien gehören, sind Ausschüttungen des Gewinns, der auf Aktien und andere Beteiligungen am Kapital von privaten Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit, Genossenschaften oder öffentlichen Unternehmen entfällt. |
a) Any withholding tax levied on the dividends paid by the company on behalf of the shareholder at the moment the dividends are paid out. | a) einer etwaigen Quellensteuer auf Dividenden, die das Unternehmen im Zeitpunkt der Ausschüttung für den Anteilseigner abführt, |
President the repatriation of prisoners between Member States of the Community? | Tindemans unterzeichnet hat, und in der verlangt wurde, bis 1982 Maßnahmen zu ergreifen, während Sie dieses Thema nicht einmal auf die Tagesordnung setzen? |
(b) Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | b) Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung, Repatriierung und Neuansiedlung |
However, voluntary repatriation should always be sought. | Andererseits sollte die freiwillige Rückführung stets unterstützt wer den. |
F. G. H. I. Dividends and Paying Agents . | D. Devisenkontrollen E. Besteuerung F. G. H. I. Dividenden und Zahlstellen Sachverständigenerklärung Einsehbare Dokumente Weitere Informationen |
Yes, it will be paying big dividends soon. | Ja, bald wird sie noch einträglicher. |
(10) Ensuring consular protection for the identification and repatriation of remains | (10) Gewährleistung von konsularischem Schutz zur Leichen Identifizierung und Überführung |
(a) Repatriation of staff from the TAOs to AIDCO (BA lines) | a) Rückführung des Personals der BTU zu AIDCO (BA Haushaltslinien) |
Dividends are recorded as of the date on which they become payable . | Dividenden werden zu dem Zeitpunkt erfasst , zu dem sie ausgeschüttet werden . |
Dividends are recorded as of the date on which they become payable . | Dividenden werden zu dem Zeitpunkt erfaßt , zu dem sie ausgeschüttet werden . |
(d) the right to obtain dividends or other shares of the benefits. | (d) den Anspruch auf Auszahlung von Dividenden oder anderen Gewinnanteilen. |
Related searches : Repatriation Of Refugees - Repatriation Of Assets - Repatriation Of Cash - Repatriation Of Earnings - Repatriation Of Profits - Repatriation Of Capital - Repatriation Of Funds - Repatriation Of Powers - Repatriation Of Proceeds - Repatriation Of Remains - Receipt Of Dividends - Taxation Of Dividends - Declaration Of Dividends