Übersetzung von "remind me that" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Remind - translation : Remind me that - translation : That - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Remind me to refill that bottle. | Erinnern Sie mich, diese Flasche aufzufüllen. |
Remind me! | Ach, ja! ... |
Remind me | Umbenennen |
Remind me | Umbenennen |
Remind me. | Erinnere mich daran. |
Remind me to look that word up. | Das Wort kenne ich nicht. |
Don't remind me. | Erinnere mich nicht daran! |
Don't remind me. | Erinnern Sie mich nicht daran! |
Don't remind me! | Erinnert mich nicht! |
They remind me... | Sie erinnern mich... |
Remind me that the meeting is on Monday. | Erinnere mich, dass die Besprechung am Montag ist. |
Oh, how cruel to remind me of that. | Oh, wie grausam, mich daran zu erinnern. |
It does remind me of athletics in that way. | Es erinnert mich insofern an Leichtathletik. |
What they remind me of is that old toast. | Sie erinnern mich an den alten Trinkspruch |
You remind me of Tom. | Du erinnerst mich an Tom. |
You remind me of Tom. | Sie erinnern mich an Tom. |
You remind me of myself. | Du erinnerst mich an mich selbst. |
You remind me of him. | Du erinnerst mich an ihn. |
You remind me of him. | Sie erinnern mich an ihn. |
So let me remind you. | Also lassen Sie mich Sie erinnern. |
Why didn't you remind me? | Warum hast du mich nicht daran erinnert? |
You remind me of somebody. | Sie erinnern mich an jemanden. |
But let me remind you... | Ich will Sie daran erinnern ... |
Why didn't you remind me? | Warum hast du mich nicht erinnert? |
Remind me tomorrow to think about that idea, will you? | Erinnere mich morgen daran, darüber nachzudenken, OK? |
I went let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm. | Zur Erinnerung Marc Abrahams rief mich nicht aus Stockholm an. |
Let me remind you that the Erika was registered in Valletta. | Ich möchte daran erinnern, daß die Erika in La Valetta registriert war. |
Let me remind you, Holmes, that my patients are just patients. | Denken Sie daran, Holmes, meine Patienten sind nur Patienten. |
Mean as can be. Now what does that remind me of? | Gemein wie immer. Woran erinnert mich das? |
Your eyes remind me of stars. | Deine Augen erinnern mich an Sterne. |
You remind me of your brother. | Du erinnerst mich an deinen Bruder. |
You remind me of your brother. | Sie erinnern mich an Ihren Bruder. |
You remind me of your mother. | Du erinnerst mich an deine Mutter. |
You remind me of your mother. | Sie erinnern mich an Ihre Mutter. |
You remind me of your father. | Du erinnerst mich an deinen Vater. |
You remind me of your father. | Sie erinnern mich an Ihren Vater. |
You remind me of my mother. | Sie erinnern mich an meine Mutter. |
You remind me of my mother. | Du erinnerst mich an meine Mutter. |
You remind me of my daughter. | Du erinnerst mich an meine Tochter. |
You remind me of my daughter. | Sie erinnern mich an meine Tochter. |
You remind me of my son. | Du erinnerst mich an meinen Sohn. |
You remind me of my son. | Sie erinnern mich an meinen Sohn. |
You remind me of my mother. | Erinnerst du mich an meine Mutter. |
Let me remind you of them. | Dabei geht es insbesondere um zwei, die ich nochmals anführen möchte. |
Don't remind me of it tonight. | Erinnern Sie mich heute Abend nicht daran. |
Related searches : Remind Me - Remind That - Let Me Remind - Remind Me About - Remind Me Later - They Remind Me - Remind Him That - Please Remind That - Remind You That - We Remind That - Remind Us That - Will You Remind Me? - Convinced Me That