Übersetzung von "quite surprising" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Quite - translation : Quite surprising - translation : Surprising - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

It was quite surprising
Es war ziemlich überraschend
I find this quite surprising.
Das Wort hat Herr Donnez.
And what I found was quite surprising.
Die Antwort, auf die ich stieß, war ziemlich überraschend.
Now, I think this future will be quite surprising to many people.
Ich glaube, diese Zukunft wird viele Leute überraschen.
That I find quite surprising, and I really must protest about it.
Das ist für mich höchst er staunlich, und ich muß wirklich dagegen protestieren.
Now there's something else that we've discovered about social media that's actually quite surprising.
Nun gibt es da noch eine weitere Sache, die wie über Social Media herausgefunden haben, die tatsächlich ziemlich überraschend ist.
What I want to say is quite simply this the situation is nonetheless rather surprising.
Ich möchte hier nur soviel sagen Die Situation ist doch wirklich eigenartig.
So what I did actually is to study this problem, and I found something quite surprising.
Was ich also im Grunde gemacht habe, ist, dieses Problem zu studieren, wobei ich etwas sehr Überraschendes herausfand, nämlich
And so it's quite surprising that many of us let our unconscious influence those decisions in ways that we are not quite aware of.
Und so ist es ziemlich überraschend dass viele von uns von ihrem Unterbewusstsein gerade diese Entscheidungen treffen lassen auf Wegen, die uns eben nicht bewußt sind.
It wouldn't be surprising if you had some questions, because some of these topics are quite profound.
Es wäre keine Überraschung wenn Sie Fragen hätten, denn einige dieser Themen sind ziemlich grundlegend.
There was Mrs Desouches quite rightly saying what a surprising way this is of going about things.
Da ist einerseits Frau Desouches, die ganz zu Recht gesagt hat, daß dies eine etwas außergewöhnliche Vorgehensweise ist.
Yeah, surprising.
Ja, überraschend.
That's surprising.
Ja, das überrascht mich.
Surprising, really.
Das überrascht mich wirklich.
But what was surprising to us, and also quite exciting, is we also found bacteria that normally inhabit upper respiratory systems.
Doch besonders überraschend und ziemlich aufregend war, dass wir auch Bakterien fanden, die sich normalerweise im oberen Atemapparat befinden.
That is surprising.
Das ist überraschend.
This is surprising.
Das ist überraschend.
This is surprising.
Dies ist überraschend.
It's very surprising.
Es ist sehr überraschend.
That's really surprising.
Das ist wirklich überraschend!
That's really surprising.
Das ist wirklich eine Überraschung!
That's hardly surprising.
Das ist kaum verwunderlich.
Is this surprising ?
Geburtenzahl.
Surprising the distance...
Noch so lang!
That's not surprising.
Das ist nicht überraschend.
Oh, how surprising.
Was für eine Überraschung.
One who's surprising.
Eine wird Sie überraschen.
How very surprising.
Wie überraschend.
'He has an appetite!' said Oblonsky, laughing and pointing to Vasenka Veslovsky. 'I don't suffer from lack of appetite, but he's quite surprising...'
Der hat aber auch einen gesegneten Appetit! sagte Stepan Arkadjewitsch lachend und wies dabei auf Wasenka Weslowski. Ich leide ja auch nicht an Appetitmangel aber das war etwas Erstaunliches ...
This may be surprising, because we can, of course, look at these people and quite easily say where they or their ancestors came from.
Das ist überraschend, denn wir können natürlich, wenn wir die Menschen ansehen, sehr einfach bestimmen, woher sie oder ihre Vorfahren kamen.
But here's what's surprising.
Was aber überraschend ist,
This is indeed surprising!
Das wäre wahrlich eine wunderbare Sache.
This is hardly surprising.
Das überrascht kaum.
That is hardly surprising.
Das ist allerdings kein Wunder.
This may seem surprising.
Das mag überraschend klingen.
New Europe s Surprising Resilience
Das neue Europa ist erstaunlich belastbar
This is hardly surprising.
Das ist kaum verwunderlich.
This is not surprising.
Überraschen kann dies nicht.
This is hardly surprising.
Dies kann kaum überraschen.
This is very surprising.
Das ist sehr überraschend.
This is indeed surprising!
Das ist fürwahr eine verwunderliche Sache.
This is indeed surprising!
Das ist doch eine verwunderliche Sache.
This is indeed surprising!
Gewiß, dies ist zweifelsohne eine außergewöhnliche Sache.
That's not so surprising.
Das ist nicht so überraschend.
Not surprising, you idiot.
Deine Metamorphose ist schon fast vollendet.

 

Related searches : Hardly Surprising - Little Surprising - Surprising Effect - Is Surprising - Surprising Number - Most Surprising - Somewhat Surprising - Not Surprising - Surprising Twist - Surprising Finding - Surprising Results - Surprising Amount