Übersetzung von "provoke with" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Provoke - translation : Provoke with - translation : With - translation :
Mit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I don't provoke.
Mich provoziert keiner.
See, I don't provoke.
Mich provozierst du nicht.
Then don't provoke me.
Dann provoziere mich nicht.
Don't provoke me, Susana.
Ohne dich gehe ich nicht.
David Ruppe, U.S. Military Wanted to Provoke War With Cuba Book U.S. Military Drafted Plans to Terrorize U.S. Cities to Provoke War With Cuba, ABC News , 1 May 2001.
Juni 2012 David Ruppe U.S. Military Wanted to Provoke War With Cuba , in ABC News vom 1.
As with other AEDs, abrupt withdrawal of Lamictal may provoke rebound seizures.
Wie bei anderen Antiepileptika kann das plötzliche Absetzen von Lamictal Rebound Anfälle hervorrufen.
It would provoke a saint.
Das könnte einen Heiligen in Hitze jagen!
It would provoke a saint.
Das könnte einen Heiligen in Zorn geraten lassen.
You try to provoke me, Inglés?
Willst du mich provozieren, Engländer?
Do they provoke me to anger? says Yahweh. Don't they provoke themselves, to the confusion of their own faces?
Aber sie sollen nicht mir damit, spricht der HERR, sondern sich selbst Verdruß tun und müssen zu Schanden werden.
This could, in fact, provoke a reaction.
Dies könnte in der Tat zu Reaktionen führen.
It will provoke colonist and military opposition.
Das wird die Wut der Siedler und Militärs erregen.
I teach the professor I don't provoke.
Ich zeige ihm, dass mich keiner provozieren kann.
You scheme, arrange things, provoke what's happening.
Sie schmieden Pläne, sie arrangieren und provozieren Ereignisse!
He had no right to provoke you.
Er hat einen gefunden. Welchen?
Do they provoke me to anger? saith the LORD do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
Aber sie sollen nicht mir damit, spricht der HERR, sondern sich selbst Verdruß tun und müssen zu Schanden werden.
Will it succeed with this formula to provoke the interest of future buyers? We will see.
Wird es damit aber gelingen, das Interesse der zukünftigen Käufer zu reizen? Wir werden es sehen.
Will it provoke law enforcement agencies into action?
Wird es gesetzgebende Stellen zum Handeln bewegen?
Sulphur oxides accelerate corrosion and provoke architectural damage.
Schwefeloxide beschleunigen die Korrosion und rufen Schäden an Gebäuden o. ä. hervor . Die Luftver
Imagine the legal problems this provision could provoke!
Der Präsident. Das Wort hat die Kommission.
A lamb, after all, does not provoke a bear.
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
Ein Boykott würde bloß nationalistische Feindseligkeit in China provozieren.
It seems like you're trying to provoke a fight.
Es sieht so aus, als ob du einen Streit anzetteln möchtest.
Here in the United States, countless publications provoke offense.
Hier in den USA provozieren unzählige Publikationen vergehen.
Should we falter, this will provoke Parliament' s condemnation.
Sollten wir dennoch daran straucheln, so wird das Europäische Parlament seine Ablehnung aussprechen.
She could provoke even a corpse to turn around!
Sie könnte sogar eine Leiche provozieren, sich umzudrehen!
The latter course would provoke conflict not only with the US, but also with other Asian powers, particularly Japan and India.
Der letztere Kurs würde nicht nur mit den USA, sondern auch mit anderen asiatischen Mächten zu Konflikten führen, insbesondere mit Japan und Indien.
As with others drugs acting on the renin angiotensin aldosterone system, telmisartan may provoke hyperkalaemia (see section 4.4).
Wie andere Arzneimittel, die das Renin Angiotensin Aldosteron System beeinflussen, kann auch Telmisartan zu einer Hyperkaliämie führen (siehe Abschnitt 4.4).
As with others drugs acting on the renin angiotensin aldosterone system, telmisartan may provoke hyperkalaemia (see section 4.4).
Wie andere Arzneimittel, die das Renin Angiotensin Aldosteron System beeinflussen, kann auch Telmisartan zu einer Hyperkaliämie führen (siehe Abschnitt 4.4).
As in Iraq, the conflict could provoke large scale bloodletting.
Wie im Irak könnte der Konflikt zu einem Blutvergießen großen Umfangs führen.
Hamas may be signaling that it will not provoke Israel.
Damit signalisiert die Hamas möglicherweise, Israel nicht provozieren zu wollen.
Clowns mostly seek to provoke, and this can be healthy.
Clowns sind meistens darauf aus zu provozieren und das kann gesund sein.
Do you want to provoke a new outbreak of violence?
Wollen Sie einen neuen Gewaltausbruch hervorrufen?
and he was a provocateur, and I love to provoke.
Für die Rolle erhielt Hoffmann eine Oscarnominierung.
ROMEO Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!
ROMEO Willst du provozieren mich? dann bei dir, Junge!
the laws of the market and provoke this over supply.
Wenn wir auch die Superabgabe in dieser Form ablehnen, so muß natürlich etwas geschehen.
Coordinating company structures will merely provoke resistance to worker participation.
Daher ist es wichtig, diese verschiedenen Ausgangspositionen zu berücksichtigen.
As with other medicinal products acting on the renin angiotensin aldosterone system, telmisartan may provoke hyperkalaemia (see section 4.4).
Wie andere Arzneimittel, die das Renin Angiotensin Aldosteron System beeinflussen, kann auch Telmisartan zu einer Hyperkaliämie führen (siehe Abschnitt 4.4).
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him.
Dann wollte er sie vom Lande durch Bedrängen vertreiben, dann ertränkten WIR ihn und alle, die mit ihm waren, allesamt.
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him.
Da beschloß er, sie aus dem Lande zu vertreiben doch Wir ertränkten ihn und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him.
Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn ertrinken, und (auch) alle, die mit ihm waren.
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him.
Da wollte er sie aus dem Land aufschrecken. Wir aber ließen ihn ertrinken, und auch alle, die mit ihm waren.
An end to the euro would indeed provoke an immense crisis.
Ein Ende des Euro könnte in der Tat seine enorme Krise auslösen.
This propaganda is designed to provoke an emotional response in people.
Die Propaganda soll die Leute emotional ansprechen.
Nowadays, we worry about incitement using free speech to provoke violence.
Heute machen wir uns Sorgen über Anstiftung die Ausnutzung der Meinungsfreiheit zur Heraufbeschwörung der Gewalt.

 

Related searches : Provoke Thought - Provoke Reaction - Provoke Emotions - Provoke Debate - Provoke Discussion - Provoke Anger - Provoke Interest - Provoke Reflection - Provoke Costs - Provoke Damage - Provoke Curiosity - Can Provoke - Provoke Questions