Übersetzung von "provoke with" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Provoke - translation : Provoke with - translation : With - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I don't provoke. | Mich provoziert keiner. |
See, I don't provoke. | Mich provozierst du nicht. |
Then don't provoke me. | Dann provoziere mich nicht. |
Don't provoke me, Susana. | Ohne dich gehe ich nicht. |
David Ruppe, U.S. Military Wanted to Provoke War With Cuba Book U.S. Military Drafted Plans to Terrorize U.S. Cities to Provoke War With Cuba, ABC News , 1 May 2001. | Juni 2012 David Ruppe U.S. Military Wanted to Provoke War With Cuba , in ABC News vom 1. |
As with other AEDs, abrupt withdrawal of Lamictal may provoke rebound seizures. | Wie bei anderen Antiepileptika kann das plötzliche Absetzen von Lamictal Rebound Anfälle hervorrufen. |
It would provoke a saint. | Das könnte einen Heiligen in Hitze jagen! |
It would provoke a saint. | Das könnte einen Heiligen in Zorn geraten lassen. |
You try to provoke me, Inglés? | Willst du mich provozieren, Engländer? |
Do they provoke me to anger? says Yahweh. Don't they provoke themselves, to the confusion of their own faces? | Aber sie sollen nicht mir damit, spricht der HERR, sondern sich selbst Verdruß tun und müssen zu Schanden werden. |
This could, in fact, provoke a reaction. | Dies könnte in der Tat zu Reaktionen führen. |
It will provoke colonist and military opposition. | Das wird die Wut der Siedler und Militärs erregen. |
I teach the professor I don't provoke. | Ich zeige ihm, dass mich keiner provozieren kann. |
You scheme, arrange things, provoke what's happening. | Sie schmieden Pläne, sie arrangieren und provozieren Ereignisse! |
He had no right to provoke you. | Er hat einen gefunden. Welchen? |
Do they provoke me to anger? saith the LORD do they not provoke themselves to the confusion of their own faces? | Aber sie sollen nicht mir damit, spricht der HERR, sondern sich selbst Verdruß tun und müssen zu Schanden werden. |
Will it succeed with this formula to provoke the interest of future buyers? We will see. | Wird es damit aber gelingen, das Interesse der zukünftigen Käufer zu reizen? Wir werden es sehen. |
Will it provoke law enforcement agencies into action? | Wird es gesetzgebende Stellen zum Handeln bewegen? |
Sulphur oxides accelerate corrosion and provoke architectural damage. | Schwefeloxide beschleunigen die Korrosion und rufen Schäden an Gebäuden o. ä. hervor . Die Luftver |
Imagine the legal problems this provision could provoke! | Der Präsident. Das Wort hat die Kommission. |
A lamb, after all, does not provoke a bear. | Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren. |
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China. | Ein Boykott würde bloß nationalistische Feindseligkeit in China provozieren. |
It seems like you're trying to provoke a fight. | Es sieht so aus, als ob du einen Streit anzetteln möchtest. |
Here in the United States, countless publications provoke offense. | Hier in den USA provozieren unzählige Publikationen vergehen. |
Should we falter, this will provoke Parliament' s condemnation. | Sollten wir dennoch daran straucheln, so wird das Europäische Parlament seine Ablehnung aussprechen. |
She could provoke even a corpse to turn around! | Sie könnte sogar eine Leiche provozieren, sich umzudrehen! |
The latter course would provoke conflict not only with the US, but also with other Asian powers, particularly Japan and India. | Der letztere Kurs würde nicht nur mit den USA, sondern auch mit anderen asiatischen Mächten zu Konflikten führen, insbesondere mit Japan und Indien. |
As with others drugs acting on the renin angiotensin aldosterone system, telmisartan may provoke hyperkalaemia (see section 4.4). | Wie andere Arzneimittel, die das Renin Angiotensin Aldosteron System beeinflussen, kann auch Telmisartan zu einer Hyperkaliämie führen (siehe Abschnitt 4.4). |
As with others drugs acting on the renin angiotensin aldosterone system, telmisartan may provoke hyperkalaemia (see section 4.4). | Wie andere Arzneimittel, die das Renin Angiotensin Aldosteron System beeinflussen, kann auch Telmisartan zu einer Hyperkaliämie führen (siehe Abschnitt 4.4). |
As in Iraq, the conflict could provoke large scale bloodletting. | Wie im Irak könnte der Konflikt zu einem Blutvergießen großen Umfangs führen. |
Hamas may be signaling that it will not provoke Israel. | Damit signalisiert die Hamas möglicherweise, Israel nicht provozieren zu wollen. |
Clowns mostly seek to provoke, and this can be healthy. | Clowns sind meistens darauf aus zu provozieren und das kann gesund sein. |
Do you want to provoke a new outbreak of violence? | Wollen Sie einen neuen Gewaltausbruch hervorrufen? |
and he was a provocateur, and I love to provoke. | Für die Rolle erhielt Hoffmann eine Oscarnominierung. |
ROMEO Wilt thou provoke me? then have at thee, boy! | ROMEO Willst du provozieren mich? dann bei dir, Junge! |
the laws of the market and provoke this over supply. | Wenn wir auch die Superabgabe in dieser Form ablehnen, so muß natürlich etwas geschehen. |
Coordinating company structures will merely provoke resistance to worker participation. | Daher ist es wichtig, diese verschiedenen Ausgangspositionen zu berücksichtigen. |
As with other medicinal products acting on the renin angiotensin aldosterone system, telmisartan may provoke hyperkalaemia (see section 4.4). | Wie andere Arzneimittel, die das Renin Angiotensin Aldosteron System beeinflussen, kann auch Telmisartan zu einer Hyperkaliämie führen (siehe Abschnitt 4.4). |
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him. | Dann wollte er sie vom Lande durch Bedrängen vertreiben, dann ertränkten WIR ihn und alle, die mit ihm waren, allesamt. |
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him. | Da beschloß er, sie aus dem Lande zu vertreiben doch Wir ertränkten ihn und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt. |
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him. | Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn ertrinken, und (auch) alle, die mit ihm waren. |
Pharaoh sought to provoke them so that they would leave the land, but We drowned him, together with all who were with him. | Da wollte er sie aus dem Land aufschrecken. Wir aber ließen ihn ertrinken, und auch alle, die mit ihm waren. |
An end to the euro would indeed provoke an immense crisis. | Ein Ende des Euro könnte in der Tat seine enorme Krise auslösen. |
This propaganda is designed to provoke an emotional response in people. | Die Propaganda soll die Leute emotional ansprechen. |
Nowadays, we worry about incitement using free speech to provoke violence. | Heute machen wir uns Sorgen über Anstiftung die Ausnutzung der Meinungsfreiheit zur Heraufbeschwörung der Gewalt. |
Related searches : Provoke Thought - Provoke Reaction - Provoke Emotions - Provoke Debate - Provoke Discussion - Provoke Anger - Provoke Interest - Provoke Reflection - Provoke Costs - Provoke Damage - Provoke Curiosity - Can Provoke - Provoke Questions