Übersetzung von "properly implemented" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Implemented - translation : Properly - translation : Properly implemented - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
the negotiations are implemented fully and properly. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
Other provisions have not been properly implemented. | Andere Bestimmungen wurden nur unvollkommen umgesetzt. |
However, these controls can only be effective if properly implemented. | Diese Kontrollen können aber nur wirksam sein, wenn sie gewissenhaft durchgeführt werden. |
In those circumstances, I am satisfied that Directive 98 58 is being properly implemented. | Ausgehend davon bin ich der Überzeugung, dass die Richtlinie 98 58 EG ordnungsgemäß umgesetzt wird. |
I still believe that the directives have not been properly implemented in UK law. | Ich bin nach wie vor der Meinung, dass die Richtlinie nicht ordnungsgemäß in britisches Recht umgesetzt wurde. |
supervise the Centre s activities and ensure that its mission and the rules are properly implemented | Überwachung der Tätigkeiten des Zentrums und Gewährleistung, dass die Aufgaben des Zentrums ordnungsgemäß wahrgenommen und seine Regeln ordnungsgemäß angewandt werden |
Kosovo shall ensure that existing law and future legislation will be properly implemented and enforced. | Das Kosovo gewährleistet, dass sein bestehendenes Recht und seine künftigen Rechtsvorschriften ordnungsgemäß durchgeführt und durchgesetzt werden. |
Ensure that international conventions on corruption are properly implemented and that corruption is actually reduced. | Gewährleistung einer vorschriftsmäßigen Anwendung der internationalen Übereinkünfte über Korruption und einer deutlichen Verringerung der Korruption. |
Properly implemented, they would be infinitely wiser and more efficient than creating an office for wine. | d'Ormesson. (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, beachten Sie, daß es sich in dieser Angelegenheit nicht nur um einen Engpaß für den freien Verkehr einer Ware zwischen zwei Staaten, sondern |
This is good proof that Union policies are accepted when they are implemented properly and effectively. | Diese Tatsache ist ein klarer Beweis für die Akzeptanz der Politik der Union, wenn diese überlegt und wirksam umgesetzt wird. |
Many pieces of chemical legislation have taken too long to be properly implemented in the past. | Bei vielen Rechtsvorschriften für den Bereich Chemie hat es in der Vergangenheit viel zu lang gedauert, bis sie ordnungsgemäß umgesetzt wurden. |
Bosnia and Herzegovina shall ensure that existing and future legislation will be properly implemented and enforced. | Bosnien und Herzegowina gewährleistet, dass seine bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften ordnungsgemäß angewandt und durchgesetzt werden. |
The Afghan authorities shall check regularly that operations financed with Union funds have been properly implemented. | Im Falle eines Betrugs oder Korruptionsverdachts ist auch das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung zu unterrichten. |
This package undoubtedly has the potential to contribute to this, provided it is properly developed and implemented. | Zweifellos kann dieses Paket dazu beitragen, sofern es gut konzipiert und umgesetzt wird. |
Other respondents claim that requirements have been properly implemented and that the cohesion objectives have been attained. | Anderer Einsender wiederum halten die Anforderungen für ordnungsgemäß umgesetzt und die Kohäsionsziele für erreicht. |
First, to initiate legislation, and, second, to see that it is properly implemented by the Members States. | Die zwei Berichte, die wir heute behandeln müssen, sind Ausdruck der großen Frustration darüber, daß das Europaparlament so wenige Befugnisse hat. |
If they were duly and properly implemented, it would certainly go a long way towards improving the situation. | Wenn der gleiche Student in einen an deren Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft gehen will, so lautet die Nachricht sehr oft Ja, das ist sehr interessant, aber . . . . |
The report points out that although the basic requirements are properly implemented, there is still room for improvement. | Aus dem Bericht geht ferner hervor, dass trotz ordnungsgemäßer Erfüllung der grundlegenden Anforderungen noch Raum für Verbesserungen besteht. |
The Commission makes sure that EU decisions are properly implemented and supervises the way EU funds are spent . | Sie überwacht auch die Einhaltung der Bestimmungen der europäischen Ver träge und des Gemeinschaftsrechts . |
The industry committee wishes to see these limits fully and properly implemented across the European Union and globally. | Dem Industrieausschuß geht es darum, daß diese Grenzwerte in der gesamten Europäischen Union sowie weltweit umfassend und sachgemäß umgesetzt werden. |
Legislation on catering waste, animal transport, animal welfare, surveillance and disease control must be properly implemented and monitored. | Die Vorschriften in Bezug auf Gastronomieabfälle, Tiertransporte, die artgerechte Tierhaltung, Überwachung und Seuchenkontrolle sind ordnungsgemäß umzusetzen und zu kontrollieren. |
It may also mean that the additionality principle is not being properly implemented on a region by region basis. | Es kann auch bedeuten, daß das Prinzip der Zusätzlichkeit nicht ordnungsgemäß auf der Basis Region für Region umgesetzt wird. |
The budget group shall participate in the drawing up of the budget and ensure that it is implemented properly. | Die Budgetgruppe beteiligt sich an der Ausarbeitung des Haushaltsplans und vergewissert sich seiner korrekten Ausführung. |
If this new directive is implemented properly and enforced consistently, Europe can avoid situations of the kind experienced in California. | Wenn diese neue Richtlinie richtig implementiert und konsequent angewendet wird, können kalifornische Zustände in Europa verhindert werden. |
8.9 The Committee reiterates its request that the European Union Patent be created and properly implemented in all Member States57. | 8.9 Der Ausschuss drängt auf die Schaffung des EU Patents und seine effektive Einführung in allen Mitgliedstaaten57. |
The Commission also plays an important role in ensuring that ECJ rulings are respected and properly implemented by Member States. | Auch wenn es darum geht, dass die Mitgliedstaaten Urteile des EuGH beachten und ordnungsgemäß durchführen, spielt die Kommission eine wichtige Rolle . |
The Commission also plays an important role in ensuring that ECJ rulings are respected and properly implemented by Member States. | Auch wenn es darum geht, dass die Mitgliedstaaten Urteile des EuGH beachten und ordnungsgemäß durchführen, spielt die Kommission eine wichtige Rolle. |
Firstly, it is extraordinary that a Directive promulgated in 1986 has still not been properly implemented in some Member States. | Zunächst ist es höchst erstaunlich, dass eine 1986 erlassene Richtlinie in einigen Mitgliedstaaten noch immer nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde. |
5.5 The Committee must tap all useful synergies with the other EU institutions, to ensure that Article 11 is properly implemented. | 5.5 Der EWSA muss sämtliche nützliche Synergien mit den anderen EU Institutionen ausschöp fen, um eine reibungslose Umsetzung von Artikel 11 zu gewährleisten. |
5.5 The Committee must tap all useful synergies with the other EU institutions, to ensure that Article 11 is properly implemented. | 5.5 Der EWSA muss sämtliche nützlichen Synergien mit den anderen EU Institutionen ausschöp fen, um eine einwandfreie Umsetzung von Artikel 11 zu gewährleisten. |
But, in the present circumstances, ought it not to increase them tenfold, on condition that a common policy is properly implemented? | Dieses Parlament sollte erkennen, falls es das nicht schon tut, daß es durchaus nicht zu wenig Befugnisse hat, wie viele be haupten. |
I congratulate her for her efforts in trying to make sure that the habitats directive and associated directives are properly implemented. | Ich beglückwünsche sie zu ihren Bemühungen, mit denen sie sich für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Habitat Richtlinie sowie verwandter Richtlinien einsetzt. |
The authorities of the Republic of Moldova shall check regularly that the operations financed with EU funds have been properly implemented. | Im Falle eines Betrugs oder Korruptionsverdachts ist auch OLAF zu unterrichten. |
(Nevertheless, if all EU water legislation is fully and properly implemented, Europe s waters will all reach a high quality suitable for bathing!) | (Würden jedoch alle Gewässerschutzvorschriften der EU vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt, so könnte an europäischen Gewässer eine so gute Wasserqualität erreicht werden, dass ein Badebetrieb möglich wäre.) |
1.8 The Committee is of the view that each of the programmes implemented is properly supported in each of the annual plans. | 1.8 Der EWSA ist der Ansicht, dass jedes der umgesetzten Programme in den einzelnen Jahresplänen angemessen unterstützt wird. |
Ensure that Bosnia and Herzegovina's public procurement legal framework is compatible with the acquis and that public procurement procedures are properly implemented. | Sicherstellung der Vereinbarkeit des rechtlichen Rahmens für das öffentliche Auftragswesen in Bosnien und Herzegowina mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand und der vorschriftsmäßigen Anwendung der Verfahren bei öffentlichen Aufträgen. |
Complex or not, the petitioners have a right to know why European Union rules for the regulation of Lloyd's were not properly implemented. | Komplex oder nicht, die Petenten haben ein Recht zu erfahren, warum die Vorschriften der Europäischen Union zur Regulierung von Lloyd's nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurden. |
1.4 In particular the Official Veterinarian should be responsible for regularly checking to ensure that monitoring at slaughter procedures are being properly implemented. | 1.4 Der Amtstierarzt sollte insbesondere für regelmäßige Inspektionen verantwortlich sein, um zu kontrollieren, dass die Überwachungsverfahren zum Zeitpunkt der Schlachtung ordnungsge mäß durchgeführt werden. |
1.4 In particular the Official Veterinarian should be responsible for regularly checking to ensure that monitoring at slaughter procedures are being properly implemented. | 1.4 Der Amtstierarzt sollte insbesondere für regelmäßige Inspektionen verantwortlich sein, um zu kontrollieren, dass die Überwachungsverfahren zum Zeitpunkt der Schlachtung ordnungs gemäß durchgeführt werden. |
The first is that we can undertake to ensure that this system is properly implemented and monitored for a period of eight months. | Die Kommission hat dem Rat überaus deutlich ge sagt, daß sie etwaigen Änderungen ihres Vorschlags nur insoweit zustimmen werde denn schließlich ist sie es, die . die Entscheidung trifft , als diese die Wirksamkeit des Systems und die Möglichkeit seiner Überwachung nicht beeinträchtigen. |
The Member States shall take all the measures needed to ensure that the plan is properly implemented and to anticipate and penalise irregularities. | Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Vorkehrungen, um die ordnungsgemäße Durchführung des Programms zu gewährleisten sowie etwaige Unregelmäßigkeiten zu verhüten und zu bestrafen. |
He shall ensure that decision making procedures are properly implemented and that effect is given to the decisions referred to in Article 4. | Er gewährleistet die Anwendung der Beschlussverfahren und sorgt für die Durchführung der in Artikel 4 genannten Beschlüsse. |
It is important for Tacis to continue to ensure that the projects are properly implemented. Nuclear safety, in particular, is a high political priority. | Es ist wichtig, dass TACIS weiterhin die professionelle Durchführung der Projekte sicherstellt insbesondere die nukleare Sicherheit hat eine hohe politische Priorität. |
The Member States shall take all appropriate measures to ensure that this Regulation and the programme referred to in Article 1 are properly implemented. | Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, um die ordnungsgemäße Anwendung der vorliegenden Verordnung und des in Artikel 1 genannten Programms sicherzustellen. |
4.1.3 The EESC shares the Commission s view of the challenge of ensuring that EU legislation is both properly implemented on time and that it is subsequently properly applied by the 25 Member States, with further enlargements in the pipeline. | 4.1.3 Der EWSA teilt die Auffassung der Kommission bezüglich der Herausforderung, die sowohl die korrekte und fristgemäße Übernahme der europäischen Rechtsvorschriften durch die 25 Mitgliedstaaten als auch die anschließende korrekte Umsetzung darstellt, auch mit Blick auf die künftigen Erweiterungen. |
Related searches : Newly Implemented - Successfully Implemented - Was Implemented - Not Implemented - Being Implemented - Has Implemented - Have Implemented - Well Implemented - Implemented Since - Implemented Correctly - Implemented Policy - Strategy Implemented