Übersetzung von "Kleriker" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kleriker - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dabei sind dem Kleriker bzw. | The Pope is the Bishop of Rome. |
Kleriker sind damit Diakone, Priester und Bischöfe. | Those seeking to become priests are usually ordained priest after a year. |
Oktober 1081 1085), war ein Bremer Kleriker und Chronist. | REDIRECT Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum |
Bei der Feier von Gottesdiensten tragen Kleriker meist liturgische Gewänder. | Celebration of the Eucharist is reserved for priests and bishops. |
Bernard Vann Victoria Kreuz Kleriker aus dem 1. Weltkrieg wird geehrt | Bernard Vann WW1 Victoria Cross cleric celebrated |
Auch der Ulema Rat, eine Gruppe einflussreicher Kleriker, gab dazu seine Unterstützung. | The Ulema Council, a group of influential clerics, has given its backing as well. |
April Francisco de Peñalosa spanischer Kleriker, Sänger und Komponist ( um 1470) 6. | 1480) April 1 Francisco de Peñalosa, Spanish composer (b. c. 1470) April 6 Albrecht Dürer, German artist, writer, and mathematician (b. |
August 1518 in Saint Quentin) war ein franco flämischer Komponist, Sänger und Kleriker. | Loyset Compère ( 16 August 1518) was a Franco Flemish composer of the Renaissance. |
In der anglikanischen und der altkatholischen Kirche sind die Kleriker nicht zum Zölibat verpflichtet. | All leaders in the church are called by revelation and the laying on of hands by one who holds authority. |
Jakob Fugger war zugleich Kleriker und besaß eine Pfründe, hat jedoch nie in einem Kloster gelebt. | At the same time he was a cleric and held several prebendaries, even though he never lived in a monastery. |
November 1492 in Brügge) war ein franko flämischer Komponist, Dichter, Sänger und Kleriker der frühen Renaissance. | Antoine Busnois (also Busnoys) (c. 1430 November 6, 1492) was a Netherlandish composer and poet of the early Renaissance Burgundian School. |
Die Mudschaheddin standen unter der Aufsicht verantwortungsbewusster Kleriker, die ein leuchtendes Beispiel für die saudische Jugend abgaben. | The Mujahideen were overseen by responsible clerics, who gave a shining example to Saudi youth. |
Mai 1491 ebenda auch Baziron, Barizon, Philippon, Philippon de Bourges) war ein französischer Komponist, Organist und Kleriker. | Philippe Basiron (Philippon de Bourges) (c. 1449just before 31 May 1491) was a French composer, singer, and organist of the Renaissance. |
Fünfundfünfzig saudi arabische Kleriker haben eine Erklärung veröffentlicht, in der sie einen Dschihad gegen die russischen Invasoren fordern. | Fifty five Saudi clerics have released a statement urging jihad against the Russian invaders. |
Um diese Zeit prophezeite der dominikanische Bußprediger Vicente Ferrer dem jungen Kleriker, dass er einmal Papst werden würde. | While he was a young priest, he attended a sermon by St. Vincent Ferrer. |
Er war ein einflussreicher Kleriker in Rom, engster Vertrauter mehrerer Päpste und theoretischer Wegbereiter der von Gregor VII. | He entered the Order when he came of age, and was later elected as abbot of the monastery. |
Sie bildete auch viele hochrangige Kleriker und Wissenschaftler aus, unter anderem vier Patriarchen, einen Katholikos und 84 Bischöfe. | In its history the monastery has produced many high ranking clerics and scholars, among them, four patriarchs, a Maphrian and 84 bishops. |
Viele dieser frühen muslimischen Reformer waren Kleriker oder hochrangige Staatsvertreter, die unmittelbar mit dem Abstieg ihrer Gesellschaften konfrontiert waren. | Many early Muslim reformists were clerics or senior bureaucrats, who had seen first hand how diminished their societies had become. |
Jacob Obrecht ( 1457 58 in Gent Juli 1505 in Ferrara) war ein flämischer Komponist und Sänger sowie Kleriker der Renaissance. | Jacob Obrecht (also Hobrecht 1457 8 late July 1505) was a Low Countries (greater Netherlands) composer of Low Countries Renaissance music. |
Seit der Erfindung der Druckerei widmete es sich der Neuerung, die darin bestand, sich vom Reich der Kleriker zu befreien. | I confess that I am amazed that it has not been possible, after so many years, to solve this matter. |
Seine populistische Rhetorik und sein religiöser Fundamentalismus haben einen Großteil der konservativ pragmatischen Kleriker und ihrer Anhänger vor den Kopf gestoßen. | His populist rhetoric and religious fundamentalism have alienated a large section of conservative pragmatist clerics and their supporters. |
Dabei drosch der Kleriker auf Indien und Amerika ein und fragte mit zündender Rhetorik Allah hat uns gesagt, Atombomben zu bauen. | Lashing out at India and America, the firebrand cleric rhetorically asked, Allah has told us to make atom bombs. |
Während der letzten vier Jahre hat Ahmadinedschad wiederholt versucht, die Kontrolle der herrschenden Kleriker über politische und strategische Entscheidungen zu untergraben. | Over the last four years, Ahmadinejad has repeatedly tried to undermine the ruling clerics control over political and policy decisions. |
Und einige Kleriker haben nun das Autofahren von Frauen ebenfalls als aus dem Ausland gefördertes haram bezeichnet und die gleichen Strafen dafür angedroht. | Now some clerics have pronounced driving by women to be foreign inspired haram, punishable in the same way. |
Und jetzt sind die Kleriker des Satelliten Kanals dran, Öl auf die religiöse Auseinandersetzung zu gießen und die Kämpfe zwischen Muslimen zu beobachten. | And now it's the Satellite Channel's clerics turn to pour some gasoline on the sectarian conflict fire, and keep watching fights between Muslims. |
Wortlaut der römisch katholischen Kirche Wird das Osterlob von einem Kantor (oder einer Kantorin) gesungen, der nicht Kleriker ist, entfallen die eingeklammerten Worte. | This is the nightof which it is written The night shall be as bright as day,dazzling is the night for me,and full of gladness. |
Balocuh hat ein Cartoon veröffentlicht, in dem ein Kleriker zu einer Frau vor ihrer Hinrichtung sagt Bleiben Sie ruhig, Ihre Hinrichtung ist ganz legal . | Balocuh has published a cartoon where a cleric tells a woman about to be executed Don t be upset, we'll execute you legally. Nikahang, a leading cartoonist and blogger, has published another cartoon where Ali Larijani,parliament speaker, is executing a blogger. Credit Nikahang |
Aber kaum jemandem ist bekannt, dass die Kirche die modernen Wissenschaften fördert, darunter viele wichtige Beiträge zur Biologie, Chemie und Physik durch weltweit führende katholische Kleriker. | Namun banyak diantara kita tidak sadar akan dukungan Gereja terhadap ilmu pengetahuan modern, termasuk sejumlah kontribusi penting dalam ilmu biologi, kimia, dan fisika oleh pendeta pendeta Katolik terkemuka. |
Mohmmad Ali Abtahi, früherer Vizepräsident und ein Kleriker, sagt , dass Palästinenserpräsident Abbas gestern die Regierung (geleitet von Hamas Führer Ismail Haniyeh) entließ, gestützt von den USA. | Mohmmad Ali Abtahi, former vice president and a cleric, says that Palestinian President Mahmoud Abbas yesterday dismissed the unity government led by Hamas leader, Ismail Haniyeh, and that the United States backed this decision. |
Die Kleriker wissen, dass im Fall einer Schwächung Khameneis Ahmadinedschads Kreise für weit verbreitetes antiklerikales Ressentiment sorgen würden und sie so von der Macht ausschließen können. | Clerics know that if Khamenei weakens, Ahmadinejad s circle can manipulate widespread anti clerical resentment and exclude them from power. |
Außerdem weiß Ahmadinedschad, dass die Kleriker ohne Khameneis Zügel ihre politischen Netzwerke unter den Konservativen wie den Laridschani Brüdern nützen würden, um den Präsidenten weiter einzuschränken. | Moreover, Ahmadinejad knows that, without Khamenei s restraint, the clerics would use their political networks among conservatives like the Larijani brothers to limit the president further. |
Athalolah Mohajerani, der frühere reformatorische Kulturminister erklärte, die Inflation habe nicht mit dem Nachfragedefizit zu tun. Der einflussreiche Kleriker Mahdavi Kani hatte zuvor das Gegenteil behauptet. | Athalolah Mohajerani, the former reformist Minister of Culture, says that contrary to what an influential cleric, Mahdavi Kani says, inflation has nothing to do with people's lack of consumption. |
Geschichte Ursprünge der anglikanischen Kirche im britischen Nordamerika Die ersten Kleriker der noch vorreformatorischen englischen Kirche waren Kaplane, die die Expedition von John Cabot 1497 begleiteten. | He became the first bishop of the diocese of Nova Scotia on 12 August 1787 and the first Church of England bishop of a diocese outside of the United Kingdom and in the British Empire. |
Die Anglican Church in Aotearoa, New Zealand Polynesia ist eine Mitgliedskirche der Anglikanischen Gemeinschaft und zählt 584.793 Mitglieder in 552 Pfarreien, die durch 822 Kleriker betreut werden. | The Anglican Church in Aotearoa, New Zealand and Polynesia is a church of the Anglican Communion serving New Zealand, Fiji, Tonga, Samoa, and the Cook Islands. |
Die Spielsteine sind Figuren und Monstern aus der D D Serie nachempfunden König, Magier, Paladin, Kleriker, Drache, Griffin, Oliphant, Held, Dieb, Elementar, Basilisk, Einhorn, Zwerg, Sylph und Krieger. | The pieces are characters and monsters inspired by the D D setting King, Mage, Paladin, Cleric, Dragon, Griffin, Oliphant, Hero, Thief, Elemental, Basilisk, Unicorn, Dwarf, Sylph, and Warrior. |
Nachdem das Königreich die Hisbollah offiziell getadelt hatte, rief der saudische Staat seine offiziellen wahabitischen Kleriker dazu auf, Fatwas auszusprechen, die die Hisbollah als schiitische Abtrünnige und Häretiker verurteilen. | Following the Kingdom s official denunciation of Hezbollah, the Saudi state called on its official Wahhabi clerics to issue fatwas condemning Hezbollah as Shiite deviants and heretics. |
Zwar verehren viele schiitische Muslime den 12. Imam, doch nun setzt eine zuvor geheime Gesellschaft mächtiger Kleriker, die den neuen Präsidenten jetzt offen beraten, diese messianischen Glaubenssätze in Regierungspolitik um. | While many Shia Muslims worship the 12th Imam, a previously secret society of powerful clerics, now openly advising the new president, are transforming these messianic beliefs into government policies. |
Obwohl einige konservative Kleriker im Irak über beträchtlichen Einfluss verfügen, wird die gegenwärtige Führung des Landes allen Bestrebungen widerstehen, das Land zu einem gesellschaftlich repressiven und isolierten Staat zu machen. | Though some of Iraq s conservative local clerics wield considerable influence, its current leaders will resist any drive to transform the country into a socially repressive and isolated state. |
Der muslimische Kleriker Scheich Hilali aus Sydney sorgte kürzlich in Australien für Schlagzeilen, als er öffentlich darüber sinnierte, dass schamlose Frauen Vergewaltigungen provozieren, weil sie sich wie unverhülltes Fleisch präsentieren würden. | A Sydney based Muslim cleric, Sheik Hilaly, recently made headlines in Australia when he publicly reflected that immodest women invite rape because they are like uncovered meat. |
Kurzfristig wird Naif als Kronprinz das Königreich mit eiserner Faust noch mehr in die Repression drücken, indem er unter anderem die Position der wahabitischen Hardline Kleriker innerhalb der staatlichen Machtstrukturen stärken wird. | In the short term, the iron fisted Naif, as Crown Prince, will push the Kingdom into greater repression, in part by strengthening the hardline Wahhabi clerics place in the country s power nexus. |
Unterdessen untergraben die Hardline Kleriker jegliches Vertrauen, das Rohani mit Irans Nachbarn aufbaut, indem sie wiederholt erklären, dass das Abkommen eine implizite Anerkennung der Macht des Iran durch die Großmächte der Welt darstellt. | The hardline clerics then undermine whatever confidence Rouhani is building with Iran s neighbors by declaring repeatedly that the agreement represents an implicit acknowledgement of Iran s might by the world s major powers. |
Großayatollah Hossein Ali Montazeri, einer der hochrangigsten iranischen Kleriker, wäre selbst Oberster Rechtsgelehrter geworden, wenn er sich nicht mit Großayatollah Ruhollah Khomeini, dem Gründer der Islamischen Republik, wenige Monate vor dessen Tode überworfen hätte. | Grand Ayatollah Hossein Ali Montazeri, one of Iran s most senior clerics, would have been Supreme Leader himself had he not fallen out with Grand Ayatollah Ruhollah Khomeini, the Islamic Republic s founder, a few months before Khomeini s death. |
Die Schulbücher rosa für Mädchen und blau für Jungen, mit jeweils unterschiedlichem Inhalt enthalten die Regeln, die von Imam Muhammad bin Abdul Wahhab aufgestellt wurden, einem Kleriker aus dem 18. Jahrhundert und Gründer des Wahhabismus. | Textbooks pink for girls, blue for boys, each with different contents emphasize the rules prescribed by Imam Muhammad bin Abdul Wahhab, an eighteenth century cleric and the founder of Wahhabism. |
1675 1753) (oder François Adam d Holbach, genauer Messire François Adam, Baron d Holbach, Seigneur de Heeze, Leende et autres Lieux) anvertraut, der ihn in seinem herrschaftlichen Edesheimer Haus von einem Kleriker namens François Bellemont unterrichten ließ. | D Holbach wrote nothing of his childhood though it is known he was raised in Paris by his uncle Franz Adam Holbach, (or Adam François d Holbach or Messire François Adam, Baron d Holbach, Seigneur de Heeze, Leende et autres Lieux ) (approx. |
Während der 300 jährigen spanischen Besetzung haben Kleriker Grammatiken und Wörterbücher geschrieben, so das Vocabulario de la lengua tagala (1835) und die Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la adminstración de los Santos Sacramentos (1850). | Throughout the 333 years of Spanish occupation, there were grammars and dictionaries written by Spanish clergymen such as Vocabulario de la Lengua Tagala by Pedro de San Buenaventura (Pila, Laguna, 1613), the Czech Paul Klein Vocabulario de la lengua tagala (beginning of the 18th century), Vocabulario de la lengua tagala (1835) and Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la administración de los Santos Sacramentos (1850) in addition to early studies of the language. |
Verwandte Suchanfragen : Moslemische Kleriker