Übersetzung von "promote the principles" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Promote - translation : Promote the principles - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Promote transparency and basic enforcement of State aid principles.
Förderung der Transparenz und grundlegenden Durchsetzung der Grundsätze für staatliche Beihilfen.
So we want to '97 to promote those principles around the world.
Gouverneur MR. ROMNEY Das war Ihre Haltung. Das war meine Haltung als gut.
The Parties shall promote such shared values and principles in international fora.
Die Vertragsparteien fördern diese gemeinsamen Werte und Grundsätze in internationalen Foren.
Parties undertake to promote the objectives and principles of this Convention in other international forums.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Ziele und Grundsätze dieses Übereinkommens in anderen internationalen Foren zu fördern.
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law,
erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzen und Regeln des Völkerrechts zu fördern und zu gewährleisten,
Set up national legislative networks to promote good practice and apply the principles of legislative quality.
Aufbau einzelstaatlicher Gesetzgebungsnetzwerke zum Zwecke der Verbreitung beispielhaf ter Verfahren und der Anwendung der Grundsätze zur Sicherung der Qualität von Rechts vorschriften
to respect and promote the principles of sovereignty and territorial integrity, inviolability of borders and independence.
die Grundsätze der Souveränität und territorialen Unversehrtheit, der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unabhängigkeit zu achten und zu fördern.
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international humanitarian law,
erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzes und Regeln des humanitären Völkerrechts zu fördern und zu gewährleisten,
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international humanitarian law,
erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzen und Regeln des humanitären Völkerrechts zu fördern und zu gewährleisten,
The Parties shall endeavour to work together to promote and improve the implementation of these principles internationally.
Die Vertragsparteien bemühen sich um eine Zusammenarbeit bei der Förderung und Verbesserung der Anwendung dieser Grundsätze auf internationaler Ebene.
promote core principles regarding democratic values, human rights and the rule of law, including in multilateral fora
Kerngrundsätze im Bereich der demokratischen Werte, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu fördern, einschließlich in multilateralen Gremien,
promote core principles regarding democratic values, human rights and the rule of law, including in multilateral fora and
Kerngrundsätze im Bereich der demokratischen Werte, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu fördern, einschließlich in multilateralen Gremien, und
The precise objective of the meetings being held is to promote the objectives which we too have in accordance with the ambitions, values and principles that we want to promote.
Die Treffen sind konkret darauf ausgerichtet, die Ziele, die wir haben, entsprechend den Ambitionen, den Werten und den Grundsätzen, die wir fördern wollen, voranzutreiben.
Adopt the necessary legal framework for State aids and promote transparency and basic enforcement of the State aid principles.
Annahme des erforderlichen Rechtsrahmens für staatliche Beihilfen und Förderung der Transparenz und der hinreichenden Anwendung der Grundsätze für staatliche Beihilfen.
We reaffirm the principles of sustainable development and underscore the need for a global consensus on the key values and principles that will promote sustainable, fair and equitable economic development.
Wir bekräftigen die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung und unterstreichen die Notwendigkeit eines weltweiten Konsenses über die grundlegenden Werte und Prinzipien zur Förderung einer nachhaltigen, fairen und gerechten Wirtschaftsentwicklung.
(43) Promote legislation based on international principles and standards on asylum and refugees and implement the relevant UN Conventions
(44) Förderung einer mit den internationalen Grundsätzen und Standards konformen Gesetzgebung auf den Gebieten Asyl und Flüchtlinge und Umsetzung der einschlägigen Übereinkommen der Vereinten Nationen
It is technological progress that will promote the use of 'friendly' energy sources, rather than appealing to ideological principles.
Um die sanften Energieträger voranzubringen, bedarf es technologischer Fortschritte, nicht ideologischer Grundsatzerklärungen.
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, including international humanitarian law,
erneut erklärend, dass es geboten ist, die Achtung vor den Grundsätzen und Regeln des Völkerrechts, einschließlich des humanitären Völkerrechts, zu fördern und zu gewährleisten,
to promote the purposes and principles of the UN as enshrined in its Charter and the principles guiding relations between participating states as set out in the OSCE Helsinki Final Act and
die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen, wie sie in der VN Charta verankert sind, sowie die in der OSZE Schlussakte von Helsinki festgelegten Prinzipien, die die Beziehungen der Teilnehmerstaaten leiten, zu fördern und
Let us do our best to build the instruments of a legislative or other nature which can promote these principles.
Tun wir unser Bestes, um die diese Grundsätze befördernden Instrumente, seien sie legislativer oder anderer Natur, zu gestalten.
With these principles in mind, the Security Council's work on a coordinated strategy with the international community will promote the following objectives
Eingedenk dieser Grundsätze wird die Arbeit des Sicherheitsrats an einer abgestimmten Strategie mit der internationalen Gemeinschaft die folgenden Ziele fördern
Determined to promote the peaceful resolution of the conflicts in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations,
entschlossen, die friedliche Beilegung der Konflikte im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen zu fördern,
Heyerdahl himself agreed to the founding of the institute and it aims to promote and continue to develop Heyerdahl's ideas and principles.
Unbestritten ist, dass Heyerdahl sich zum frühestmöglichen Zeitpunkt freiwillig meldete, um als Soldat gegen die deutsche Besatzung zu kämpfen.
Recalling the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion,
unter Hinweis auf die Verpflichtung, auf den Grundsätzen der Gerechtigkeit, Fairness, Demokratie, Partizipation, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Einbeziehung aller aufbauende nationale und globale Wirtschaftssysteme zu fördern,
Promote human rights with the active support of an independent, adequately resourced national human rights institution in accordance with the relevant UN principles.
Stärkung der Menschenrechte mit aktiver Unterstützung eines unabhängigen, angemessen finanzierten nationalen Menschenrechtsorgans entsprechend den einschlägigen UN Bestimmungen.
Recalling also the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion,
sowie unter Hinweis auf die Verpflichtung, auf den Grundsätzen der Gerechtigkeit, Fairness, Demokratie, Partizipation, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Einbeziehung aller aufbauende nationale und globale Wirtschaftssysteme zu fördern,
3.3 The EU should promote and defend the principles of sustainable development not only in the UN but also in other multilateral and bilateral relations.
3.3 Die EU sollte sich nicht nur auf Ebene der UN, sondern auch in anderen multilateralen und bilateralen Beziehungen für die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung einsetzen.
The world needs a thriving, cohesive EU to advance democratic principles, facilitate conflict resolution, protect the global commons, promote peace, and build trust across borders.
Die Welt braucht eine florierende, einheitliche EU, um demokratische Prinzipien zu fördern, die Konfliktlösung zu erleichtern, die globalen Gemeingüter zu schützen, den Frieden zu stärken und grenzüberschreitend Vertrauen aufzubauen.
2.5 While defending its universal principles and values, the EU is called upon to adapt its strategy in order to promote them more effectively.
2.5 Zur Verteidigung ihrer universellen Grundsätze und Werte und zu deren wirksameren Förderung muss die EU ihre Strategie anpassen.
The two Parties undertake to promote responsible fishing in the Gabonese fishing zone based on the principles of sustainable exploitation of fishery resources and marine ecosystems.
Die beiden Vertragsparteien verpflichten sich, in der gabunischen Fischereizone eine verantwortungsvolle Fischerei nach den Grundsätzen einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischbestände und des Meeresökosystems zu fördern.
The two Parties undertake to promote responsible fishing in the Mauritanian fishing zone based on the principles of sustainable exploitation of fishery resources and marine ecosystems.
Artikel 4
Its institutional commitment is to invest in any country that is inspired by democratic principles and determined to promote a market economy.
Ihre Verpflichtung als Institution besteht darin, in allen Ländern zu investieren, die sich zu den demokratischen Grundsätzen bekennen und entschlossen sind, die Marktwirtschaft zu fördern.
Most States have made legal commitments to uphold the basic principles of refugee protection, to respect human rights and to promote international peace and security.
Die meisten Staaten haben sich rechtlich verpflichtet, die Grundprinzipien des Flüchtlingsschutzes einzuhalten, die Menschenrechte zu achten und den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu fördern.
NOTING their common will to promote a Euro Mediterranean Aviation Area based on the principles of regulatory convergence, regulatory cooperation and liberalisation of market access
UNTER VERWEIS auf ihren gemeinsamen Willen, einen Luftverkehrsraum Europa Mittelmeer zu fördern, der auf den Grundsätzen der Konvergenz und der Zusammenarbeit im Regelungsbereich und der Liberalisierung des Marktzugangs basiert,
4.1 The EU approach to cyberactivism is based, on the one hand, on policies to promote a digital society and, on the other, policies to promote participation and social policies, with an emphasis on applying the principles of good governance in public administration.
4.1 Der Cyberaktivismus Ansatz in der Europäischen Union stützt sich zum einen auf die Maßnahmen zur Förderung einer digitalen Gesellschaft und zum anderen auf sozialpolitische Maßnahmen zur Förderung von Partizipation, wobei den Grundsätzen der verantwortungsvollen Regierungsführung in den öffentlichen Verwaltungen Rechnung getragen wird.
In general terms, the Union in the Council' s opinion should continue to do everything to promote this dialogue, whilst always having these fundamental principles in mind.
Allgemein gesehen sollte die Union nach Ansicht des Rates auch weiterhin alles zur Förderung dieses Dialogs unternehmen, dabei aber nie die o. g. Grundsätze außer Acht lassen.
REAFFIRMING their attachment to the principles of the rule of law and of good governance, and their desire to promote economic and social progress for their peoples,
IN ERNEUTER BESTÄTIGUNG ihres Wunsches, die Zusammenarbeit in den Bereichen internationale Stabilität, Justiz und Sicherheit zu vertiefen, um eine nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung, die Beseitigung der Armut und die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele zu fördern,
3.3 The EU should promote and defend the principles of sustainable development and poverty eradication not only in the UN but also in other multi and bilateral relations.
3.3 Die EU sollte sich nicht nur auf Ebene der UN, sondern auch in anderen bi und multilateralen Beziehungen für die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbekämpfung einsetzen.
Promote respect for the principles of sovereignty and territorial integrity, inviolability of borders, and independence, as set out in the UN Charter and the OSCE Helsinki Final Act
verstärkte Fokussierung auf das Verständnis und die Bekämpfung der Faktoren, die zu Radikalisierung und gewalttätigem Extremismus führen
Promote jointly respect for the principles of sovereignty and territorial integrity, inviolability of borders and independence, as established in the UN Charter and the OSCE Helsinki Final Act.
Aufrechterhaltung einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen der EU und Georgien zur Beilegung des Konflikts im Rahmen vereinbarter Formate, einschließlich Konsultationen mit Blick auf die Festlegung von Modalitäten für eine angemessene Einbeziehung der georgischen Regionen Abchasien und Zchinwali Südossetien bei der Vertiefung der Beziehungen EU Georgien
(c) To reaffirm publicly their commitment to international human rights and principles and to recognize, protect and promote all human rights and fundamental freedoms
c) ihre Verpflichtung auf die internationalen Menschenrechte und Grundsätze erneut öffentlich zu bekräftigen und alle Menschenrechte und Grundfreiheiten anzuerkennen, zu fördern und zu schützen
Each State Party shall, in accordance with the fundamental principles of its legal system, take appropriate measures to promote transparency and accountability in the management of public finances.
Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seiner Rechtsordnung geeignete Maßnahmen, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu fördern.
Promote the establishment of prevention, support and caring services as well as justice systems specifically applicable to children, taking into account the principles of restorative justice and fully safeguard children's rights and provide specially trained staff that promote children's reintegration in society.
7) die Schaffung von Präventions , Unterstützungs und Betreuungsdiensten sowie von speziellen Justizsystemen für Kinder fördern, unter Berücksichtigung der Prinzipien der wiedergutmachenden Justiz, die Rechte des Kindes umfassend gewährleisten und entsprechend ausgebildetes Personal zur Förderung der Wiedereingliederung der Kinder in die Gesellschaft bereitstellen
1.7 EU leadership within the regional fisheries organisations (RFO) in order to promote responsible and sustainable fishery principles is crucial to achieving proper management of resources globally.
1.7 Die Führungsrolle der EU in den regionalen Fischereiorganisationen (RFO) zur Förderung der Grundsätze verantwortungsbewusster und nachhaltiger Fischerei ist von entscheidender Bedeutung, um zu einer angemessenen Bewirtschaftung der weltweiten Fischbestände zu gelangen.
The Parties reaffirm their commitment to the principles of respect for territorial integrity, inviolability of borders, sovereignty and independence, as established in the UN Charter and the OSCE Helsinki Final Act, and their commitment to promote those principles in their bilateral and multilateral relations.
Artikel 7

 

Related searches : Promote The Reputation - Promote The Usage - Promote The Objectives - Promote The Convergence - Promote The Career - Promote The Offer - Promote The Work - Promote The View - Promote The Program - Promote The Fact - Promote The Idea - Promote The Brand - Promote The Use - Promote The Image