Übersetzung von "prolong stay" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Prolong - translation : Prolong stay - translation : Stay - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I'd like to prolong my stay in America.
Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern.
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?
Er meint, daß sein Vermögen ihn unsterblich mache.
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?
wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?
Und dabei meint, sein Vermögen würde ihn unsterblich machen!
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?
Er dachte, daß sein Vermögen ihn verewigt hätte.
But will such drugs prolong youth and vitality, or simply extend our stay in nursing homes?
Würden diese Medikamente aber unsere Jugend und Vitalität erhalten oder nur unseren Aufenthalt im Altersheim verlängern ?
To prolong doubt was to prolong hope.
Den Zweifel verlängern hieß die Hoffnung verlängern.
Why prolong it?
Warum wollen Sie es unnötig hinauszögern?
I'll prolong it.
Die prolongier ich.
May slumber prolong your dream of happiness.
Möge der Schlaf dein Glück verlängern.
It is necessary therefore to prolong it.
Er muss daher verlängert werden.
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes.
Er wird die Schreckensregime wahrscheinlich sogar verlängern.
This will only prolong the crisis in Iraq.
Das wird die Krise im Irak nur verlängern.
Mr President, I shall not prolong the debate.
. (SV) Herr Präsident!
No, I don't care to prolong this farce.
Nein, ich lege keinen Wert darauf, diese Farce noch länger hinauszuzögern.
I see no reason to prolong this trip.
Dann sehe ich keinen Grund, länger hier zu bleiben.
I do not want to prolong the discussion ahead.
Ich möchte die bevorstehende Diskussion nicht in die Länge ziehen.
Medicinal products with a potential to prolong QT interval
Dies könnte zu QT Intervallverlängerung und kardialen Arrhythmien, einschließlich ventrikulärer t lä
Oh, stay, stay!
Emma, bleib, bleib!
Stay... stay here.
Bleiben Sie hier.
They should not prolong the suffering of the Iraqi people.
Das Leiden des irakischen Volkes darf nicht noch länger dauern.
The Lebanese parliament recently voted to prolong its own term.
Das libanesische Parlament hat vor Kurzem selbst seine eigene Amtszeit verlängert.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Alkohol kann die Blutzucker senkende Wirkung von Insulin verstärken und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Alkohol kann die hypoglykämische Wirkung von Insulin erhöhen und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Alkohol kann die blutzuckersenkende Wirkung von Insulin verstärken und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Octreotid Lanreotid kann den Insulinbedarf sowohl senken als auch erhöhen.
If we do both, that will prolong the sitting intolerably!
Wir beginnen nun sofort mit den Erklärungen zur Abstimmung.
Stay calm, stay calm.
Keine Aufregung. Ist schon gut. Va bene.
Now it does not benefit any one country to prolong this agony, to prolong the overfishing and to prolong the insecurity, because fishermen have to plan, they have to invest and they have to survive in the most dangerous job in the whole world.
Warum finden wir eigentlich immer den politischen Willen, externe Probleme auf dem Fischereisektor zu lösen, und nicht für interne Probleme? Mit tiefer Be sorgnis erleben wir, daß die Verhandlungen über die Fischereipolitik der Gemeinschaft wieder einmal an der Sandbank nationalistischer Unnachgiebigkeit aufgelaufen sind.
Stay with us Majid, stay.
Bleib bei uns Majid, bleib.
he won't stay! he'll stay!
Er wird hier bleiben!
If they stay, I stay.
Bleibt er, bleibe ich.
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment.
Bestimmt nicht! WIR werden registrieren lassen, was er sagt, und werden ihm noch viel mehr von der Peinigung zuteilen lassen.
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment.
Nein Wir werden aufschreiben, was er sagt, und Wir werden für ihn die Strafe verlängern.
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment.
Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch verlängern.
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment.
Nein, Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Pein noch verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. uc
Alkohol kann die blutzuckersenkende Wirkung von Insulin verstärken und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the glucose lowering effect of insulin.
Alkohol kann die Blutzucker senkende Wirkung von Insulin verstärken und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. no
Ar
with known previous arrhythmias after taking medicinal products that prolong cardiac
bei Patienten, die bereits mit Rhythmusstörungen auf repolarisationsverlängernde Arzneimittel
President. I think we should not prolong this procedure too much.
Der Präsident. Herr Habsburg, diese Debatte hat ten wir schon.
Mr President, I do not want to prolong the debate unnecessarily.
Herr Präsident, ich will den Laden nicht über Gebühr aufhalten.
I prefer to prolong this great dream for a few hours.
So einen verrückten Traum schiebe ich lieber ein paar Stunden auf.
Please, please stay seated. Stay seated.
Bitte bleiben Sie sitzen.
Stay there, me beauty, stay there!
Bleib dran, mein Schöner!

 

Related searches : Prolong My Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Suffering - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Prolong A Contract - Prolong Battery Life - Prolong A Crisis - Prolong The Deadline